IKEA KULINARISK 704.168.21 Mode D'emploi
IKEA KULINARISK 704.168.21 Mode D'emploi

IKEA KULINARISK 704.168.21 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KULINARISK 704.168.21:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
KULINARISK
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA KULINARISK 704.168.21

  • Page 1 KULINARISK...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Utilisation quotidienne En matière de protection de Fonctions de l'horloge l'environnement Programmes automatiques GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour • cet appareil. Consignes de sécurité • Veillez à ne pas endommager la fiche Installation secteur ni le câble d'alimentation. Le AVERTISSEMENT! L'appareil remplacement du câble d'alimentation doit être installé...
  • Page 7 FRANÇAIS – ne placez jamais de feuilles Utilisation d'aluminium directement sur le fond AVERTISSEMENT! Risque de de la cavité de l'appareil. blessures, de brûlures, – ne versez jamais d'eau directement d'électrocution ou d'explosion. dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne •...
  • Page 8: Installation

    FRANÇAIS appareils ménagers. Ne les utilisez pas Entretien et nettoyage pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque de • Avant de changer l'ampoule, blessure, d'incendie ou de débranchez l'appareil de la prise dommages matériels sur secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les l'appareil.
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Ce four n'est fourni qu'avec un câble Puissance totale (W) Section du câble d'alimentation. (mm²) Câble maximum 1 380 3 x 0.75 Types de câbles compatibles pour maximum 2 300 3 x 1 l'installation ou le remplacement : maximum 3 680 3 x 1.5 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Programmateur électronique 9 10 Symbole Fonction Commentaire MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. Modes De Cuis- Appuyez une fois pour entrer dans le menu Modes son ou Cuisson De Cuisson. Appuyez de nouveau pour passer à Assistée Cuisson Assistée Pour activer ou désactiver l'éclai- rage, appuyez sur la touche...
  • Page 11 FRANÇAIS Symbole Fonction Commentaire Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur le symbole pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Ver- rouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est en cours.
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est fournie dans le sachet des accessoires du four. Revissez la vis dans l'orifice après avoir désactivé la sécurité enfants. AVERTISSEMENT! Prenez soin de ne pas endommager le 2. Ouvrez la porte. bandeau de commande.
  • Page 14 FRANÇAIS Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élé- Description Symbole / Élé- Description ment de menu ment de menu Active et désactive la Règle l'heure de l'hor- tonalité des touches Tonalité Touches loge. Mise à l'heure sensitives. Il est impos- sible de désactiver la Lorsque cette fonction tonalité...
  • Page 15 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Mode de cuisson Utilisation Pour faire réchauffer Pour préparer des rôtis des aliments à la va- tendres et juteux. peur pour éviter que la Réhydratation Cuisson Basse surface ne se dessè- Vapeur Température che. La chaleur est dif- Pour cuire des gâteaux fusée de façon douce à...
  • Page 16 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Mode de cuisson Utilisation Cette fonction est con- Pour rendre croustil- çue pour économiser lants vos plats prépa- de l'énergie en cours rés, tels que frites, po- Chaleur Tour- Plats Surgelés de cuisson. Pour obte- tatoes, nems, etc.
  • Page 17 FRANÇAIS Réglage d'une fonction de vapeur Mode de cuisson Utilisation Le couvercle du bac à eau se trouve dans le Pour préchauffer vos bandeau de commande. plats avant de les ser- AVERTISSEMENT! Ne versez vir. Chauffe-Plats jamais d'eau directement dans le Pour faire des conser- générateur de vapeur.
  • Page 18: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Laissez le four sécher complètement avec la Ne placez pas d'aliments dans porte ouverte. l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en Une fois que le four a refroidi, épongez cours. toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le Pour activer cette fonction, maintenez la générateur de vapeur avec du vinaigre.
  • Page 19: Programmes Automatiques

    FRANÇAIS 30 minutes. Elle s'active à la fin de la Réglage des fonctions de l'horloge cuisson ou du rôtissage. Avant d'utiliser les fonctions : Vous pouvez activer ou désactiver cette Durée, Fin, vous devez d'abord fonction dans le menu : Réglages De Base. régler un mode de cuisson et une température.
  • Page 20: Utilisation Des Accessoires

    3. Sélectionnez la catégorie et le plat. conçus pour ce four sur le site Appuyez sur pour confirmer. Internet www.ikea.com. Pour 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur trouver le livre de recettes pour confirmer. approprié, vérifiez la référence de l'article sur la plaque signalétique qui se trouve sur le...
  • Page 21 FRANÇAIS La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
  • Page 22: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS 7. Appuyez sur un symbole pour arrêter le AVERTISSEMENT! Attention, la signal sonore. sonde à viande est très chaude ! 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de Risque de brûlure ! Soyez sa prise et sortez la viande du four. particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche 9.
  • Page 23 FRANÇAIS 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un Arrêt automatique réglage. Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint 3. Appuyez sur à plusieurs reprises automatiquement au bout d'un certain jusqu'à ce que l'affichage indique : temps si un mode de cuisson est en cours et Touches Verrouil..
  • Page 24: Conseils

    FRANÇAIS surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le fonctionnement lorsque la température four dispose d'un thermostat de sécurité baisse. interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en Conseils Conseils de cuisson Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Lorsque vous préchauffez le four, retirez les Cuisson de gâteaux grilles métalliques et les plateaux de la...
  • Page 25 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 Pain tressé/couronne 170 - 190 40 - 50 de pain Gâteaux avec garnitu- 160 - 170 20 - 40 re de type crumble (sec) Biscuits/Gâteaux secs 160 - 170...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Livre de Plat Durée sous le gril (min) recettes que vous trouverez sur le site 1re face 2e face Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Steaks 9 - 13 8 - 10 Livre de recettes, vérifiez la référence du hachés produit sur la plaque signalétique apposée...
  • Page 27 FRANÇAIS Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de Faites sécher complètement l'appareil en la porte, consultez les informations laissant la porte ouverte pendant environ générales concernant le nettoyage. 1 heure. Pour accélérer le séchage, vous pouvez Retrait des supports de grille fermer la porte et faire chauffer l'appareil Avant toute opération d'entretien, assurez- avec la fonction : Chaleur Tournante à...
  • Page 28 FRANÇAIS les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau de la porte.
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 4. Nettoyez le diffuseur en verre. 6. Replacez le diffuseur en verre. 5. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 40 W, 230 V (50 Hz), résistant à une température de 350 °C (type de connexion : G9). En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la...
  • Page 30 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution • Éteignez le four à l'aide Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est du fusible de l'habitation pas dans ce tableau s'affi- survenue. ou du disjoncteur situé che. dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou- veau.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KULINARISK 704.168.21 Index d'efficacité énergétique 94.5 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle...
  • Page 32: En Matière De Protection De

    FRANÇAIS Cuisson avec ventilation EN 60350-1 - Appareils de cuisson Si possible, utilisez les fonctions de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, avec la ventilation pour économiser de fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de l'énergie. mesure des performances.
  • Page 33 Emmenez un tel produit dans GARANTIE IKEA Pour combien de temps la garantie IKEA Que fait IKEA en cas de problème ? est-elle valable ? Le service après-vente choisi par IKEA Cette garantie est valable pour 5 ans à...
  • Page 34 Application de la garantie légale écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est La garantie IKEA vous donne des droits possible de prouver que ces dommages spécifiques, qui couvrent ou dépassent ont été causés par des défauts de toutes les exigences légales locales qui...
  • Page 35 Pour que nous puissions vous fournir la contient aussi le nom et le meilleure assistance, lisez attentivement les numéro de l'article IKEA (code à instructions de montage et/ou le chapitre 8 chiffres) de chaque appareil concerné de la présente notice d'utilisation acheté.
  • Page 36 FRANÇAIS garantie et de service après-vente (J.O.R.F. Nota - En cas de recherche de solutions du 29 décembre 1987) Préalablement à la amiables préalablement à toute action en signature du bon de commande, le vendeur justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent indiquera à...
  • Page 37 IKEA au numéro de série LAGAN qui sont garantis pour une téléphone respectif, suivant le pays, indiqué durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à à la fin de cette notice et correspondant à compter du 1er août 2007.
  • Page 38 IKEA ou son représentant agréé, sous normale, à compter de la date d'achat chez réserve que les conditions d’application de IKEA par le client. Elle ne s’applique que la garantie soient remplies, IKEA procèdera dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 39 FRANÇAIS calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison...
  • Page 40 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Page 41 FRANÇAIS garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ Consultez la dernière page de ce livret pour mn).
  • Page 42: Informazioni Di Sicurezza

    Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Funzioni del timer Considerazioni sull'ambiente Programmi automatici GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 43 ITALIANO Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 44: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al • centro) consigliata per questa apparecchiatura. Istruzioni di sicurezza • Accertarsi di non danneggiare la spina e Installazione il cavo. Qualora il cavo elettrico debba AVVERTENZA! L’installazione essere sostituito, l’intervento dovrà dell'apparecchiatura deve essere effettuato dal nostro Centro di essere eseguita da personale Assistenza autorizzato.
  • Page 45 ITALIANO – Non appoggiare la pellicola di Utilizzo alluminio direttamente sulla parte AVVERTENZA! Rischio di lesioni, bassa della cavità ustioni, scosse elettriche o dell'apparecchiatura. esplosioni. – Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura • Questa apparecchiatura è stata prevista calda. unicamente per un uso domestico. –...
  • Page 46: Installazione

    ITALIANO – Dopo aver impiegato la cottura al • Le lampadine utilizzate in questa vapore aprire la porta apparecchiatura sono lampade speciali dell'apparecchiatura con cautela. per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. Pulizia e manutenzione • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete AVVERTENZA! Vi è...
  • Page 47: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO dati. E' anche possibile consultare la Il produttore non è responsabile tabella: qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Potenza totale (W) Sezione del cavo Informazioni per la sicurezza. (mm²) Il forno è provvisto solo di cavo di massimo 1.380 3 x 0.75 collegamento alla rete.
  • Page 48: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Programmatore elettronico 9 10 Simbolo Funzione Commento ACCESO / SPEN- Accensione e spegnimento del forno. Funzioni Cottura o Premere una volta per accedere al Menu Funzioni Cottura Guidata Cottura. Premere nuovamente per passare su Cot- tura Guidata. Per accendere o spegnere la luce, premere per 3 secondi.
  • Page 49 ITALIANO Simbolo Funzione Commento Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti. Per confermare la selezione o le impostazioni. Display A. Funzione cottura B. Imposta ora C. Indicatore riscaldamento D. Temperatura E. Durata od orario fine di una funzione Altre spie del display: Simbolo Funzione Contaminuti...
  • Page 50: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO Simbolo Funzione Pronto Da Servire La funzione è operativa. Prima di utilizzare l'elettrodomestico Gli accessori possono riscaldarsi più del AVVERTENZA! Fare riferimento solito. Il forno può produrre un odore ai capitoli sulla sicurezza. sgradevole e fumo in fase di pre- riscaldamento.
  • Page 51: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano AVVERTENZA! Fare riferimento Voce simbolo / Applicazione ai capitoli sulla sicurezza. menu Contiene un elenco di Per navigare tra i menu funzioni di cottura ag- Funzioni Speciali 1. Accendere il forno. giuntive. 2. Premere per impostare l'opzione del menù.
  • Page 52 ITALIANO Voce simbolo / Descrizione Funzione cottura Applicazione menu Per la cottura di pane Imposta la lingua del e arrosti di pezzi di display. carne di grandi dimen- Cottura A Vapo- Lingua sioni e per riscaldare re 25% Regola il volume dei alimenti conservati in tasti e dei segnali per frigorifero e surgelati.
  • Page 53 ITALIANO Funzione cottura Applicazione Funzione cottura Applicazione Per cuocere e arrostire Questa funzione è pro- alimenti su una sola gettata per risparmia- posizione della griglia. re energia in fase di Conventional Cottura Ecoventi- cottura. Per istruzioni Cooking (Top/ lata di cottura rimandiamo Bottom Heat) al capitolo "Consigli e Per preparare la piz-...
  • Page 54 ITALIANO Funzione cottura Applicazione Funzione cottura Applicazione Per rendere croccanti i Per preparare conser- cibi confezionati, come ve di verdura (ad ad esempio patatine esempio sottaceti). Cibi Congelati Marmellate/ fritte, croquette o in- Conserve voltini primavera. Per essiccare frutta a Per grigliare cibi di ri- fettine, verdure e fun- dotto spessore e tosta-...
  • Page 55 ITALIANO 8. Dopo la cottura a vapore, il vapore si AVVERTENZA! Non versare può condensare sulla parte inferiore acqua direttamente all'interno della cavità. Asciugare sempre la parte del serbatoio acqua. inferiore della cavità quando il forno è Utilizzare solo acqua fredda di freddo.
  • Page 56: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Impostazione delle funzioni orologio Prima di utilizzare le funzioni: Funzioni orolo- Applicazione Durata, Orario Fine, è necessario impostare dapprima la funzione Contaminuti Per impostare il conto cottura e la temperatura. Il forno alla rovescia (max.
  • Page 57: Programmi Automatici

    2. Selezionare il menù: Cottura Guidata. per i programmi automatici indicati per questo forno sul sito Premere per confermare. web www.ikea.com. Per trovare 3. Selezionare la categoria ed il tipo di il Libro delle ricette corretto, pietanza. Premere per confermare.
  • Page 58 ITALIANO Spingere il ripiano fra le guide del supporto Il piccolo rientro sulla parte e verificare che i piedini siano rivolti verso il superiore aumenta il livello di basso. sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano.
  • Page 59: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO 5. Impostare la funzione cottura e, se emesso un segnale. Il forno si spegne in necessario, la temperatura del forno. modo automatico. Il forno calcola un orario fine 7. Premere un simbolo per arrestare il approssimativo. L’orario di fine è differente segnale.
  • Page 60 ITALIANO Blocco Tasti • Blocco Tasti si accende Questa funzione evita che si cambi per quando la funzione cottura sbaglio la funzione cottura. È possibile funziona. attivarla quando il forno è in funzione. • Il menù: Impostazioni Base 1. Accendere il forno. consente di: Set + Go 2.
  • Page 61: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO surriscaldamento pericoloso. Per evitare che Ventola di raffreddamento questo accada, il forno è dotato di un Quando il forno è in funzione, la ventola di termostato di sicurezza che interrompe raffreddamento si accende in modo l'alimentazione della corrente elettrica. automatico per tenere fresche le superfici All'abbassamento della temperatura, il del forno.
  • Page 62 ITALIANO Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione della gri- glia Lasagne 180 - 200 45 - 60 Patate gratinate 190 - 210 55 - 80 Dolci 180 - 200 45 - 60 Ciambella o brioche 160 - 170 50 - 70 Treccia / corona di 170 - 190 40 - 50...
  • Page 63: Pulizia E Cura

    Usare il terzo livello griglia. Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo al ricettario che potete trovare sul sito web Alimenti Tempo di cottura al grill (min.) www.ikea.com. Per trovare il ricettario 1° lato 2° lato giusto consultare il numero di articolo sulla...
  • Page 64 ITALIANO 2. Accendere la funzione: Pulizia A Pulizia della guarnizione della porta Vapore. Controllare regolarmente la guarnizione Il display mostra la durata della funzione. della porta. La guarnizione della porta si Al termine del programma viene emesso un trova attorno al telaio della cavità del segnale acustico.
  • Page 65 ITALIANO 5. Per l’asciugatura completa, tenere 8. Afferrare per il bordo superiore un aperta la porta dell'apparecchiatura. pannello in vetro della porta per volta e toglierli dalla guida tirando verso l'alto. Rimozione e installazione della porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per pulirli.
  • Page 66: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o resistenza a temperature fino a 350°C spegnere l'interruttore principale. (tipo connessione: G9). 3. Ruotare la calotta di vetro in senso 6. Montare il rivestimento di vetro. antiorario per rimuoverla. 4. Pulire il rivestimento di vetro. 5.
  • Page 67 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio • Spegnere e riaccendere il Il display mostra un codice Si è verificato un guasto forno mediante il fusibile di errore non presente nella elettrico. domestico o l’interruttore tabella. automatico nel quadro • Nel caso in cui il display presenti ancora il mes- saggio di errore, contat- tare il Centro Assistenza...
  • Page 68: Dati Tecnici

    Frequenza 50 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello KULINARISK 704.168.21 Indice di efficienza energetica 94.5 Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo dalità tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.69 kWh/ciclo...
  • Page 69: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche vengono preparati più piatti per la cottura per uso domestico - Parte 1: contemporaneamente. Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi Cucinare con ventola per la misura delle prestazioni. Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare Risparmio energetico energia.
  • Page 70: Garanzia Ikea

    IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i • Danni a parti come vetroceramica, pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate,...
  • Page 71 UE e trasferiti in un'altra nazione • Riparazioni non effettuate dal fornitore UE, i servizi saranno forniti in base alle del servizio nominato da IKEA o da un condizioni di garanzia applicabili nella partner di assistenza autorizzato o nuova nazione. L'obbligo di fornire il...
  • Page 72 ITALIANO Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete...
  • Page 73 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...
  • Page 76 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2048854-1...

Table des Matières