IKEA EFTERSMAK 704.117.29 Mode D'emploi
IKEA EFTERSMAK 704.117.29 Mode D'emploi

IKEA EFTERSMAK 704.117.29 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EFTERSMAK 704.117.29:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
EFTERSMAK
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA EFTERSMAK 704.117.29

  • Page 1 EFTERSMAK...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Avant la première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Fonctions de l'horloge GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Fonctions supplémentaires Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Consignes de sécurité de l'appareil doit être effectué par notre Installation service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! L'appareil • Ne laissez pas les câbles d'alimentation doit être installé uniquement par entrer en contact avec la porte de un professionnel qualifié.
  • Page 7 FRANÇAIS • Ne modifiez pas les caractéristiques de – une fois la cuisson terminée, ne cet appareil. laissez jamais d'aliments ou de plats • Assurez-vous que les orifices de humides à l'intérieur de l'appareil. ventilation ne sont pas bouchés. – faites attention lorsque vous retirez •...
  • Page 8: Installation

    FRANÇAIS • Des graisses ou de la nourriture restant • Utilisez exclusivement des pièces dans l'appareil peuvent provoquer un d'origine. incendie. Mise au rebut • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur AVERTISSEMENT! Risque de l'emballage.
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Pour la section du câble, consultez la Puissance totale (W) Section du câble puissance totale sur la plaque signalétique. (mm²) Vous pouvez également consulter le tableau : maximum 2 300 3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 Puissance totale (W) Section du câble (mm²)
  • Page 10: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Touches Touche sensitive Fonction Description OPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge. Pour vérifier la température du four. Utili- sez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. DÉPART Pour activer un mode de cuisson. Pour confirmer. Affichage A.
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 2. Ouvrez la porte. 1. Sélectionnez la fonction et la Fermez la porte du four sans tirer la sécurité température maximale. enfants. 2. Laissez le four en fonctionnement Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez pendant 1 heure. la porte du four et désactivez la sécurité 3.
  • Page 12 FRANÇAIS Modes de cuisson Mode de Utilisation Mode de Utilisation cuisson cuisson Pour décongeler des ali- Le four est éteint. ments (fruits et légumes). Le temps de décongélation Décongéla- dépend de la quantité et tion Position Ar- de l'épaisseur des aliments rêt surgelés.
  • Page 13 FRANÇAIS Mode de Utilisation Mode de Utilisation cuisson cuisson Cette fonction est conçue Pour allumer l'éclairage pour économiser de l'éner- même si aucune fonction gie en cours de cuisson. de cuisson n'est sélection- Chaleur Eclairage Pour obtenir des instruc- née. Peut être utilisé avec tournante Four tions de cuisson, reportez-...
  • Page 14: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de Utilisation l'horloge Fonction de Utilisation l'horloge 00:00 Si vous ne réglez pas Pour indiquer ou changer MINUTEUR DE d'autre fonction de l'hor- l'heure. Vous ne pouvez DURÉE DE loge, le MINUTEUR DE HEURE régler l'heure que lorsque FONCTION-...
  • Page 15 FRANÇAIS Réglage de la fonction DURÉE Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez 1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez sur la touche pour confirmer. sur la touche pour confirmer. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises 2.
  • Page 16: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS • Appuyez une nouvelle fois sur 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent pour régler les minutes sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal • Appuyez encore deux fois sur sonore. pour régler les heures 3.
  • Page 17: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti- bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants Température (°C) Arrêt automatique Lorsque la sécurité...
  • Page 18: Conseils

    FRANÇAIS fonctionnement lorsque la température baisse. Conseils Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en AVERTISSEMENT! Reportez- même temps, laissez un niveau libre entre vous aux chapitres concernant la les deux. sécurité. Cuisson de viande et de poisson Conseils de cuisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à...
  • Page 19 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Petits pains Plateau de cuisson ou 20 - 30 (12 morceaux) plat à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou 30 - 40 9 morceaux plat à rôtir Pizza surgelée, grille métallique 10 - 15 0,35 kg...
  • Page 20 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Muffins, 12 gâ- Plateau de cuisson ou 30 - 40 teaux plat à rôtir Petits fours, Plateau de cuisson ou 25 - 30 16 morceaux plat à rôtir Biscuits sablés, Plateau de cuisson ou 25 - 35 20 biscuits...
  • Page 21 FRANÇAIS Accessoires Taille Image Moule à tarte, sombre, Diamètre de 28 cm non réfléchissant Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Accessoi- Posi- Tempé- Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Petit gâ- Convection Plateau 20 - 30...
  • Page 22 FRANÇAIS Plat Fonction Accessoi- Posi- Tempé- Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Génoise Convection Grille 40 - 50 Utilisez un moule sans naturelle métalli- à gâteau (26 cm graisse (voûte et so- de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise Cuisson à...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Préchauffez le four pendant 3 minutes. Tableaux de cuisson Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifiez la référence du Pour consulter des tableaux de cuisson produit sur la plaque signalétique apposée supplémentaires, reportez-vous au Livre de sur le cadre avant de la cavité...
  • Page 24 FRANÇAIS avant la cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. 2. Écartez l'arrière du support de grille de N'utilisez jamais de produits abrasifs ou la paroi latérale et retirez-le.
  • Page 25 FRANÇAIS 6. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 7. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.
  • Page 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 1.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages n'ont pas été effectués. sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt au- que est activée. tomatique ».
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    220 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EFTERSMAK 704.117.29 Index d'efficacité énergétique 81.2 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel...
  • Page 29 FRANÇAIS Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 31.3 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer domestiques électriques - Partie 1 : Plages, d'autres plats.
  • Page 30: En Matière De Protection De

    à une défectuosité d’un appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est composant ou à un défaut de fabrication nécessaire comme preuve d'achat. Si les couvert par la garantie.
  • Page 31 à une l'appareil, les dommages causés par une autre adresse, IKEA ne pourra en aucun réaction chimique ou électrochimique, cas être tenu responsable des l'oxydation, la corrosion ou un dégât des...
  • Page 32 FRANÇAIS techniques du pays dans lequel la IKEA et leurs numéros de téléphone demande de garantie est effectuée ; respectifs à la fin de cette notice. • l'appareil est conforme et installé Pour que nous puissions vous conformément aux instructions de fournir un service rapide et montage et consignes de sécurité...
  • Page 33: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE légalement en réparer toutes les APRES-VENTE IKEA conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux Décret n° 87-1045 relatif à la présentation tribunaux, il doit le faire dans un délai de des écrits constatant les contrats de...
  • Page 34 • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon La présente garantie est valable cinq (5) normale (Voir la notice d’emploi et ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’entretien et les conditions d’application d’un appareil électroménager de de la garantie contractuelle) ;...
  • Page 35 à compter de la date d'achat chez la garantie soient remplies, IKEA procèdera IKEA par le client. Elle ne s’applique que au remboursement total ou partiel de dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 36 IKEA, les calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les...
  • Page 37 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Page 38 IKEA (étendues et limites, produits service rapide, veuillez utiliser couverts), adressez-vous à votre magasin uniquement le numéro de IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur téléphone spécifique à votre le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA pays, donné dans la liste en ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/...
  • Page 39: Informazioni Di Sicurezza

    Prima di utilizzare l'elettrodomestico Efficienza energetica Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Funzioni del timer GARANZIA IKEA Utilizzo degli accessori Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 40: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Istruzioni di sicurezza essere effettuato dal nostro Centro di Installazione Assistenza autorizzato. AVVERTENZA! L’installazione • Evitare che i cavi entrino a contatto o si dell'apparecchiatura deve trovino vicino alla porta essere eseguita da personale dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda. qualificato.
  • Page 42 ITALIANO • Accertarsi che le fessure di ventilazione dopo aver terminato la fase di non siano ostruite. cottura. • Non lasciare mai l'apparecchiatura – Prestare attenzione quando si incustodita durante il funzionamento. tolgono o inseriscono gli accessori. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni •...
  • Page 43: Installazione

    ITALIANO • Pulire regolarmente l'apparecchiatura • Utilizzare esclusivamente ricambi per evitare il deterioramento dei originali. materiali che compongono la superficie. Smaltimento • I residui di grasso e di cibo nell'apparecchiatura possono provocare AVVERTENZA! Rischio di lesioni un incendio. o soffocamento. •...
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Cavo Potenza totale (W) Sezione del cavo Tipi di cavi disponibili per l'installazione o (mm²) la sostituzione: massimo 2.300 3 x 1 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, massimo 3.680 3 x 1.5 H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo, fare riferimento alla Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 potenza totale riportata sulla targhetta dei...
  • Page 45: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Pulsanti Campo sensore / Pulsante Funzione Descrizione OPZIONI Per impostare le funzioni dell'orologio. Per controllare la temperatura del forno. Usare solo mentre il riscaldamento è in funzione. AVVIO Per avviare una funzione di riscaldamen- Per confermare. Display A.
  • Page 46: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO 4. Lasciare in funzione il forno per 15 2. Aprire l'oblò. minuti. Non far leva sul blocco di sicurezza per 5. Spegnere il forno e lasciarlo chiudere la porta del forno. raffreddare. Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire Gli accessori possono riscaldarsi più...
  • Page 47 ITALIANO Funzione cot- Applicazione Funzione cot- Applicazione tura tura Per cuocere su tre posizioni Per scongelare alimenti della griglia contempora- (verdura e frutta). Il tempo neamente ed essiccare i ci- di scongelamento dipende Cottura a Scongela- bi.Impostare la temperatu- dalla quantità e dalla di- circolazione mento ra del forno di 20 –...
  • Page 48 ITALIANO Funzione cot- Applicazione Funzione cot- Applicazione tura tura Questa funzione è proget- Per accendere la lampadi- tata per risparmiare ener- na senza una funzione di gia in fase di cottura. Per cottura. Può essere utilizza- Cottura ven- Luce Forno istruzioni di cottura riman- ta con il calore residuo nel- tilata eco...
  • Page 49: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orolo- Applicazione Funzioni orolo- Applicazione 00:00 Qualora non venga im- Per mostrare o cambiare TIMER PER IL postata nessun'altra fun- l'ora del giorno. L'ora CONTO ALLA zione orologio, il TIMER IMPOSTA può...
  • Page 50 ITALIANO Impostazione della funzione DURATA Regolazione della funzione TEMPO DI RITARDO 1. Impostare una funzione cottura. 1. Impostare una funzione cottura. Premere per confermare. Premere per confermare. 2. Premere nuovamente e di nuovo fino 2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che non inizia a lampeggiare.
  • Page 51: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO Una volta trascorso il 90% del tempo 1. Premere nuovamente e di nuovo fino impostato, viene emesso un segnale. a che non inizia a lampeggiare. 5. Allo scadere del tempo impostato, viene 2. Ruotare la la manopola di controllo per emesso un segnale per due minuti.
  • Page 52: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. Funzioni aggiuntive Utilizzo della Sicurezza bambini Température (°C) Spegnimento (ore) Quando la Sicurezza bambini è...
  • Page 53: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili Cottura di carni e pesce AVVERTENZA! Fare riferimento Usare una leccarda per alimenti ad alto ai capitoli sulla sicurezza. contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono Consigli di cottura più...
  • Page 54 ITALIANO Alimenti Accessori Température Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Panini, 9 pezzi lamiera dolci o leccarda 30 - 40 Pizza, surgelata, ripiano a filo 10 - 15 0,35 kg Rotolo dolce lamiera dolci o leccarda 25 - 35 Brownie lamiera dolci o leccarda 25 - 30 Soufflè, 6 pezzi...
  • Page 55 ITALIANO Alimenti Accessori Température Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Verdure bollite, lamiera dolci o leccarda 35 - 45 0.4 kg Omelette vege- teglia pizza su ripiano a 25 - 30 tariana filo Verdure, alla lamiera dolci o leccarda 25 - 30 mediterranea, 0.7 kg Cottura ventilata eco - accessori...
  • Page 56 ITALIANO Alimenti Funzione Accessori Posi- Tempé- Tempo (min.) Remarques zione rature della (°C) griglia Torta pic- Tradizionale Lamiera 20 - 30 Sistemare 20 tor- cola (Rosolatura dolci tine su una lamie- e Cottura fi- ra dolci. nale) Torta pic- Cottura a Lamiera 150 - 20 - 35...
  • Page 57 ITALIANO Alimenti Funzione Accessori Posi- Tempé- Tempo (min.) Remarques zione rature della (°C) griglia Torta con Cottura a Ripiano a 2 e 4 40 - 60 Utilizzare uno lievito in circolazione filo stampo per torte polvere d'aria forza- (26 cm di diame- senza tro).
  • Page 58: Pulizia E Cura

    Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo forno. al ricettario che potete trovare sul sito web www.ikea.com. Per trovare il ricettario Pulizia e cura Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o AVVERTENZA! Fare riferimento prodotti abrasivi, che potrebbero ai capitoli sulla sicurezza.
  • Page 59 ITALIANO 2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Quindi sollevare e tirare in avanti la Installare gli accessori rimossi al contrario porta sfilandola dalla sua sede.
  • Page 60 ITALIANO 8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie. Al termine della pulizia, installare i pannelli in vetro, il profilo della porta e la porta del forno, quindi chiudere le leve sulle due cerniere.
  • Page 61: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 3. Ruotare la calotta di vetro in senso 5. Sostituire la lampadina del forno con antiorario per rimuoverla. una da 40 W, 230 V (50 Hz), con 4. Pulire il rivestimento di vetro. resistenza a temperature fino a 350°C (tipo connessione: G9).
  • Page 62: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio • Spegnere il forno me- Il display mostra un codice Si è verificato un guasto diante il fusibile domesti- di errore non presente nella elettrico. co o l’interruttore auto- tabella. matico nel quadro, quindi riaccenderlo. •...
  • Page 63: Efficienza Energetica

    Frequenza 50 - 60 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello EFTERSMAK 704.117.29 Indice di efficienza energetica 81.2 Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo dalità tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.69 kWh/ciclo...
  • Page 64: Considerazioni Sull'ambiente

    GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per 5 anni a partire dalla data di acquisto originale del...
  • Page 65 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i guarnizioni, lampadine e relative pezzi di ricambio, la manodopera e le coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e...
  • Page 66 IKEA, gli eventuali danni dovuti al 2. chiedere chiarimenti sull'installazione trasporto rientreranno nella presente degli elettrodomestici IKEA nei mobili garanzia. da incasso specifici di IKEA. Il servizio • Costo di installazione iniziale non fornirà assistenza o chiarimenti in dell'apparecchiatura IKEA. Se un merito a: fornitore di servizio nominato da IKEA o •...
  • Page 67 (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato. Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
  • Page 68 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...
  • Page 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2048767-1...

Table des Matières