Page 3
Préface Préface Cher client, En achetant la balayeuse Kompakt, vous avez fait l'acquisition d'un produit fabriqué selon les standards de qualité les plus élevés. Ce manuel d'utilisation contient des indications et des précisions qui sont nécessaires, importantes et utiles pour la sécurité...
Inhaltsverzeichnis Préface .............. Généralités ............9 1.1 Domaines d'application ......... 9 1.2 Informations concernant le produit ......9 1.2.1 Généralités ..............9 1.2.2 Adresse du fabricant ..........9 1.2.3 Codes de désignation ..........10 1.2.4 Référence ..............10 1.2.5 Remarques relatives à la déclaration de .... conformité...
Page 6
Inhaltsverzeichnis 2.10 Modes de fonctionnement illicites ....... 22 2.11 Avertissements sur la machine selon ISO 11684 ............23 Stockage ............. Stockage en général .............25 Stockage des galettes de brosse ........25 Stockage sans bac ............25 Stockage du système d'arrosage ........26 Stockage avec bac ............26 Stockage de la brosse latérale ........26 Montage ............
Page 7
Inhaltsverzeichnis 5.5 Vidange du bac à déchets ........35 5.6 Balayage libre ............. 36 5.7 Inclinaison pour le balayage libre ......37 Inclinaison mécanique ..........37 Inclinaison hydraulique ..........37 5.8 Réglage de la surface balayée ......38 Dételage ............9 6.1 Dételage en général ..........
Page 8
Inhaltsverzeichnis 7.11 Remplacer les galettes de brosse Kompakt ø 520 ............ 52 Démontage du côté coussinet ........52 Démontage du côté entraînement / carter de chaîne ...52 Galettes de brosse Beeline ...........53 Galettes de brosse Sunline ...........53 7.12 Plan de graissage ..........54 Points de graissage de la balayeuse ......54 Graisser la chaîne ............55 Graisser l'arbre de transmission ........55...
à l'utilisation sur des voies, des pistes cyclables et des places. L'attelage de la balayeuse Kompakt a lieu par introduction dans le couplage triangulaire, attelage au support à trois points, à la plaque d'attelage pour les véhicules communaux ou au logement du valet de ferme.
Généralités .. Codes de désignation Ci-dessous un exemple de balayeuse Kompakt 200 MK 520. Kompakt 200 MK 520 Diamètre des brosses en mm Attelages possibles K = couplage triangulaire D = trois points H = valet de ferme Type de commande M = mécanique...
..7 Raccordements Raccordements hydrauliques nécessaires selon l'équipement de la balayeuse Kompakt comme suit : - inclinaison hydraulique => un circuit de commande à double effet dans le cas de la commande par prise de force : - vidange hydraulique du bac =>...
Dans sa version standard, le balai-brosse est muni d'une brosse alvéolée en polypropylène à 100%. La brosse a un diamètre de 520 mm. Le châssis de la balayeuse Kompakt est une construction soudée robuste et sans torsion. Grâce au décentrement latéral hydraulique ou mécanique, la balayeuse peut être pivotée de 20°...
..0 Utilisation conforme Vous pouvez atteler et manipuler la balayeuse Kompakt uniquement si : - vous avez lu avec soin et compris le mode d'emploi - vous êtes formé et compétent - vous y avez été...
Généralités .. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Kompakt Largeur balayée 1200 1350 1500 1750 2000 Largeur balayée sous une inclinaison de 20° mm 1130 1270 1410 1645 1880 Largeur totale 1410 1560 1710 1960 2210 Poids de la machine de base Poids Kompakt avec bac Volume du bac à...
Les consignes figurant directement sur la machine doivent impérativement être observées et rester parfaitement lisibles. 2.2 Qualification et formation du personnel La balayeuse Kompakt ne doit être utilisée, entretenue et reparée que par des personnes qui se sont familiarisées avec la machine et ont connaissance des dangers possibles.
Sécurité . Dangers émanant du non-respect des remarques de sécurité Le non-respect des remarques de sécurité entraîne un risque non seulement pour les personnes mais également pour l'environnement et la machine. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la perte de toute prétention à...
Pour l'attelage, mettre les béquilles dans la bonne position. Monter la balayeuse Kompakt uniquement lorsque la commande par prise de force / hydraulique est arrêtée. Contrôler la protection de l'arbre de transmission. Si elle est endommagée, la remplacer avant l'attelage.
Tenir compte de cet aspect lors des déplacements. Fonctionnement Ne mettre la balayeuse Kompakt en service que lorsque tous les dispositifs de protection sont installés et enclenchés. Le séjour dans la zone de travail est interdit. Contrôler la zone proche avant le démarrage et la mise en...
/ hydraulique est arrêtée. Retirer la clé de contact et protéger le véhicule porteur contre toute mise en marche imprévue et contre tout roulement ! Ne mettre la balayeuse Kompakt en service que lorsque tous les dispositifs de protection sont réinstallés et réenclenchés.
Effectuer les travaux d'entretien, de réparation et de transformation sur la balayeuse Kompakt uniquement lorsque la commande par prise de force est arrêtée. Retirer la clé de contact et protéger le véhicule porteur contre...
Sécurité .7 Remarques de sécurité spéciales pour l'attelage La balayeuse Kompakt doit être montée et attelée avec le type d'attelage livré au véhicule porteur prévu. La variante d'attelage par elle-même ne doit être ni changée ni modifiée. Les charges d'appui autorisées, le déchargement d'essieu, la charge maximale par essieu, le poids total et les dimensions de transport sont indiquées par le fabricant...
Effectuer les travaux d'entretien, de réparation et de transformation sur la balayeuse Kompakt uniquement lorsque la commande par prise de force / hydraulique est arrêtée. Retirer la clé de contact et protéger le véhicule porteur contre toute mise en marche imprévue et contre...
ISO Des panonceaux d'avertissement sont REMARQUE en place aux endroits dangereux sur la balayeuse Kompakt. Les lignes suivantes expliquent ces panonceaux. Avant la mise en marche, lire et observer le manuel d'utilisation et les remarques de sécurité.
Page 24
Danger dû aux pièces projetées quand le moteur est en marche, garder une distance de sécurité suffisante. - quand la balayeuse est en balayage libre Lors de l'abaissement de la balayeuse Kompakt, garder une distance suffisante. Ne pas séjourner dans le secteur de la balayeuse soulevée.
Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. Le dételage de la balayeuse Kompakt est REMARQUE décrit dans le chapitre 6 - Dételage ! REMARQUE Tenir compte des poids des composants.
Stockage Stockage du système d'arrosage • Pour le stockage de la balayeuse, veiller à ce que le réservoir d'eau soit vide. • En cas de risque de gel, faire tourner la pompe de l'arrosage pendant 10 à 15 sec jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'eau dans les tuyaux.
• Raccorder le câble (3) à la borne (-) de la batterie. • Raccorder le câble (4) à la borne de connexion des feux de position. • Prise (5) pour le câble de raccordement électrique de la balayeuse Kompakt. • (1) Fusible. • (2) Interrupteurs de marche / arrêt.
Montage . Attelage avec couplage triangulaire Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. • Contrôler la propreté du couplage triangulaire et de son pendant triangulaire et éventuellement les nettoyer. •...
Montage . Montage à l'avant de l'attelage à trois points Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. Contrôler la propreté du logement et éventuellement le nettoyer.
Contrôler la propreté du logement et éventuellement le nettoyer. • Abaisser le logement du véhicule porteur sous les ouvertures de logement de la balayeuse Kompakt. • Déplacer le logement du véhicule porteur dans le logement de la balayeuse et le verrouiller comme décrit dans le mode d'emploi du véhicule porteur.
Fonctionnement Fonctionnement . Déplacement de la machine Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. • Pour le balayage libre, la balayeuse doit tout d'abord être mise bien droite. Voir chapitre 5.7 Inclinaison pour le balayage REMARQUE libre.
1.2.10 Utilisation conforme ! Brosses en rouleau / brosses en galette • Lorsque la balayeuse Kompakt fonctionne, la surface balayée est large de 6 – 10 cm. • Après le stockage, recaler la brosse vers le bas.
Fonctionnement . Réglage de la brosse latérale Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. • Faire pivoter la brosse latérale en position de travail et ne commencer les réglages qu'ensuite ! Lors du réglage, tenir compte du poids propre de la brosse latérale.
Fonctionnement . Réglage de la vitesse de rotation Réglage de la vitesse de rotation de l'arbre de la brosse Sur les balayeuses Kompakt de commande mécanique ou hydraulique, la vitesse de rotation est fixée uniquement par le véhicule porteur. Réglage de la vitesse de rotation de la brosse latérale Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité...
Fonctionnement . Vidange du bac à déchets Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. • L'ouverture du bac à déchets est commandée par un cylindre hydraulique. Le robinet d'arrêt pour le cylindre de vidange doit être ouvert.
• Le logement doit être perpendiculaire au sol et le toit de la balayeuse parallèle à la surface à nettoyer. Effectuer les travaux d'entretien, de réparation et de transformation sur la balayeuse Kompakt uniquement lorsque la commande hydraulique est arrêtée. Retirer la clé de contact et protéger le véhicule porteur contre toute mise en marche...
Fonctionnement .7 Inclinaison pour le balayage libre Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. • En balayage libre, effectuer un décentrement latéral vers la banquette. •...
2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. • Lorsque la balayeuse Kompakt fonctionne, la surface balayée doit avoir une largeur a = 6 - 10 cm (soulever la balayeuse, la surface nettoyée doit être large de 6 - 10 cm).
• Poser la balayeuse sur un sol ferme et plan dans un endroit propre et sec. • Abaisser la balayeuse Kompakt jusqu'à ce que toutes les roues guide soient en contact avec le sol. • Les roues d'appui doivent être orientées vers l'attelage ou le logement.
Dételage . Dételage du couplage triangulaire Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. • Débloquer le verrouillage du couplage triangulaire et abaisser le couplage triangulaire du véhicule porteur. •...
Maintenance et réparation Maintenance et réparation 7. Généralités Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. Contrôler la première fois au bout de 5 heures de fonctionnement puis régulièrement toutes les 50 heures de fonctionnement env.
Maintenance et réparation 7. Ajuster la brosse latérale Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. Quand l'usure est importante, faire descendre le balai circulaire. • Retirer les vis sur le support du moteur (1). •...
Maintenance et réparation 7. Remplacer le balai circulaire Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. • Relever et verrouiller la brosse latérale comme décrit dans le chapitre 3.2 Stockage. Bloquer le balai circulaire pour qu'il ne ATTENTION puisse pas redescendre.
Maintenance et réparation 7. Système d'arrosage Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. Contrôler l'état du filtre toutes les 50 heures ATTENTION de fonctionnement, si nécessaire le nettoyer. •...
Maintenance et réparation 7.7 Remplacer la protection contre les surcharges Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. L'arbre moteur de la transmission par chaîne possède un accouplement élastique avec goupille de fixation qui sert de protection contre les surcharges.
Maintenance et réparation 7. Remplacer les brosses en rouleau Kompakt ø 00 Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. Remplacer les brosses uniquement lorsque la balayeuse est attelée au véhicule porteur.
Page 47
Maintenance et réparation • Déplacer le système de leviers à crans (22) vers le haut des deux côtés. L'arbre du balai (21) reste au sol. REMARQUE • Soulever la balayeuse jusqu'à ce que l'arbre du balai (21) soit dégagé avec les anciennes brosses. Ne pas travailler sous la balayeuse soulevée.
Maintenance et réparation 7.9 Remplacer les galettes de brosse Kompakt ø 00 Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. Remplacer les brosses uniquement lorsque la balayeuse est attelée au véhicule porteur.
Maintenance et réparation Ne pas travailler sous la balayeuse soulevée. • Reculer le véhicule porteur. Abaisser le châssis de la balayeuse sur les roues d'appui arrière et arrêter le véhicule. Protéger le véhicule porteur contre toute mise en marche imprévue et contre tout roulement ! •...
Maintenance et réparation 7.0 Remplacer les brosses en rouleau Kompakt ø 0 Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. Remplacer les brosses uniquement lorsque la balayeuse est attelée au véhicule porteur.
Page 51
Maintenance et réparation • Desserrer les vis sans tête (22) dans le boîtier du coussinet (23). • Sortir les vis de fixation (24) du boîtier du coussinet (22) et les mettre de côté. • Retirer le boîtier du coussinet (22) de l'arbre du balai (6). •...
Maintenance et réparation 7. Remplacer les galettes de brosse Kompakt ø 0 Avant d'effectuer les travaux suivants, veuillez lire les consignes de sécurité du chapitre 2 - Sécurité. Familiarisez-vous également avec les procédures décrites. Remplacer les brosses uniquement lorsque la balayeuse est attelée au véhicule porteur.
Maintenance et réparation • Sortir les vis de fixation (24) du boîtier du coussinet (22) et les mettre de côté. • Retirer le boîtier du coussinet (22) de l'arbre de brosse (6). • Déplacer le système de leviers à crans (25) vers le haut des deux côtés.
Maintenance et réparation • Le montage et l'installation de l'arbre de brosse ont lieu dans l'ordre inverse du démontage. Les roues dentées doivent être montées de REMARQUE telle façon que les dents s'alignent. Le faux-maillon doit être fermé dans le sens ATTENTION de marche de la chaîne.
Maintenance et réparation • Bras articulé de la brosse latérale • Roues d'appui selon le modèle (roues renforcées) selon le modèle Chaîne 1 Graisser la chaîne • Graisser la chaîne d'entraînement à intervalles réguliers. Des chaînes qui ont été graissées REMARQUE régulièrement ont une durée de vie bien plus longues que les chaînes qui n'ont été...
Maintenance et réparation 7. Anomalies, causes et remèdes Anomalie Cause Remède 1. Le balai-brosse - prise de force pas en route - mettre la prise de force en ne tourne pas route - goupille de cisaillement (entraînement cisaillée - remplacer la goupille de mécanique) cisaillement - la chaîne a sauté...
Supplément Mots clés Adresse du fabricant................9 Ajuster la brosse latérale ............... 42 Anomalies, causes et remèdes ............... 56 Arbre de transmission ................27 Arrosage et éclairage ................27 Attelage à d‘autres véhicules porteurs ............ 30 Attelage avec couplage triangulaire ............28 Attelage sur valet de ferme ..............
Page 62
Supplément Fonctionnement..................31 Fonctionnement..................18 Galettes de brosse Beeline ..............49 Galettes de brosse Beeline ..............53 Galettes de brosse Sunline ..............49 Galettes de brosse Sunline ..............53 Généralités ..................... 9 Généralités ................... 41 Généralités ..................... 9 Graisser la chaîne ................. 55 Graisser l‘arbre de transmission .............
Page 63
Supplément Raccordements ..................11 Référence ..................... 10 Réglage de la brosse latérale ..............33 Réglage de la largeur de balayage (A) ........... 33 Réglage de la surface balayée ............... 38 Réglage de la vitesse de rotation ............34 Réglage de la vitesse de rotation de la brosse latérale ......34 Réglage de la vitesse de rotation de l‘arbre de la brosse .......