Publicité

Liens rapides

Manuel Utilisateur:Layout 1
8/31/07
10:57 AM
Page 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR
IMPORTANT!
Veuillez lire attentivement tout le contenu de ce document et
de l'annexe spécifique au modèle du véhicule avant d'assembler,
®
Tatou 4S
d'installer et d'utiliser le système
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Camoplast Tatou 4S

  • Page 1 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR IMPORTANT! Veuillez lire attentivement tout le contenu de ce document et de l’annexe spécifique au modèle du véhicule avant d’assembler, ® Tatou 4S d’installer et d’utiliser le système...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ........3 INFORMATION GÉNÉRALE .
  • Page 3: Introduction

    Page 3 INTRODUCTION ® Merci d’avoir choisi le système de traction pour VTT Tatou 4S de Camoplast (ci-après nommé Système). Vous avez fait un choix judicieux. Ce Système vous procurera toute la traction, la per- formance et la durabilité dont vous avez besoin dans vos travaux comme dans vos loisirs et ce, été...
  • Page 4: Installation

    Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 4 Consulter les autorités ayant des pouvoirs législatifs sur les endroits où vous circulerez avec votre VTT équipé de Systèmes avant toute utilisation et assurez-vous de respecter les lois et réglements en vigueur. Les systèmes de traction pour VTT réduisent la pression au sol et augmentent la traction du VTT.
  • Page 5 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 5 Une fois que le tri a été effectué et que les roues ont été enlevées, vous pouvez procéder à l’installation des cadres. Soulevez un cadre à la fois, en l’agrippant directement par le moyeu sur les mêmes goujons utilisés pour visser les jantes.
  • Page 6 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 6 • RÉGLAGES Avant d’effectuer les réglages, faites rouler le VTT sur le sol sur une distance de 3 mètres (10 pieds) et faites rebondir la suspension avant quelques fois pour stabiliser les cadres. 1) ALIGNEMENT (PARALLÉLISME) Le parallélisme doit être réglé...
  • Page 7 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 7 3) TENSION DANS LA CHENILLE Imposez la déflexion « D » aux chenilles (1) avec une jauge de tension de courroie (2), mesurez la tension « T », corrigez au besoin en ajustant l’écrou du tensionneur (3). D = 3/4 po (19 mm) T = 20 lb (9 kgf)
  • Page 8: Utilisation

    Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 8 UTILISATION Le comportement routier du véhicule changera avec l’utilisation du Système. Respecter toutes les spécifications du fabricant de votre VTT. Exemple: transport de passager, charge limite, etc. Avant de partir, assurez-vous que les roulettes ne sont pas glacées.
  • Page 9: Remisage

    Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 9 Éléments à surveiller/corriger Fréquence Rodage Après rodage Tension de la chenille 1 h, 4 h 20 h Vérifiez le serrage des boulons des attaches (anti-rotation) Ajustement des anti-pivots 20 h Vérification de l’alignement Ne s’applique pas 20 h (parallélisme)
  • Page 10: Avis À L'utilisateur Et Mise En Garde

    Au besoin, veuillez contacter le concessionnaire ou distributeur autorisé de Camoplast le plus près de chez vous pour obtenir les renseigne- ments additionnels désirés. Vous pouvez également consulter le site Internet de Camoplast au www.camoplast.com, communiquer...
  • Page 11 à la clientèle en composant le 1 866-533-0008 ou 819-533-0008 ou encore par courriel à atvtracksystems@camoplast.com. Camoplast estime qu’il existe certains risques liés à l’installation et à l’utilisation du Système. Bien que nos expériences aient démontré que le Système est sécuritaire, l’utilisateur du VTT équipé de Systèmes doit être conscient des risques inhérents à...
  • Page 12 La vitesse excessive demeure une des principales causes d’accidents graves de VTT. Camoplast est fière de compter parmi sa vaste gamme de produits, des systèmes de traction pour VTT aussi fiables et sécuritaires.
  • Page 13: Conditions De Garantie

    été signifiées et qu’elles ont été acceptées par lui au moment de l’achat. ® Le système de traction pour VTT Tatou 4S est couvert par une garantie du manufacturier (Garantie). La Garantie couvre les défauts de fabrication et d’assemblage.
  • Page 14 (facture originale ou contrat de vente) du Système. Toute récla- mation n’ayant pas fait l’objet, au préalable, d’une requête offcielle auprès de Camoplast ne pourra être couverte au titre de la Garantie. Les situations et items suivants ne sont, en aucun cas, couverts par la Garantie: 1.
  • Page 15 Système autres que celles spécifiées par le manufacturier ou par le remplacement de pièces d’origine par des pièces n’ayant pas été fabriquées ou approuvées par Camoplast; 8. Dommages résultant d’un accident, incendie, vol, vandalisme, guerre ou de tout autre événement fortuit;...
  • Page 16: Soutien Technique

    Adresse postale: 1701, 3 avenue, Grand-Mère, Qc (Canada) G9T 2W6 ©2007 Camoplast Inc. Tous droits réservés. ® et MC sont des marques de Camoplast Inc. Camoplast Inc. se réserve le droit de modifier ou d'abandonner tout design, spécification, caractéristique, modèle ou accessoire, illustré ou indiqué, sans préavis.
  • Page 17 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 17 LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST...
  • Page 18 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 18...
  • Page 19 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 19...
  • Page 20 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 20...
  • Page 21 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 21...
  • Page 22 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 22...
  • Page 23 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 23...
  • Page 24 Manuel Utilisateur:Layout 1 8/31/07 10:57 AM Page 24...

Table des Matières