Français (Traduction des instructions d’origine) SYMBOLES Indique la vitesse maximale de l’arbre. N’utilisez pas d’outil de coupe dont la vitesse de rotation (nombre de tours/ AVERTISSEMENT 8,000 min Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. minute) est inférieure à la vitesse de Bien se familiariser avec leur signifi...
Français 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué Lire tous les avertissements de sécurité...
Page 36
Français e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifi er qu’il b) Interdisez à toute personne qui n’a pas lu ces consignes n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage ou aux enfants d’utiliser la machine. Une réglementation des parties mobiles, des pièces cassées locale peut limiter l’âge de l’opérateur.
Français 14. N’utilisez pas l’outil à moins de 15 m d’une autre PRÉCAUTIONS RELATIVES AU personne. COUPE BORDURE À BATTERIE Si vous travaillez à deux, restez séparés d’une distance minimum de 15 m. AVERTISSEMENT Les éclats projetés peuvent entraîner des accidents. 1.
Français ATTENTION PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA 1. N’utilisez pas la tête du fi l de nylon pour découper des BATTERIE AU LITHIUM ION objets autres que de l’herbe. N’utilisez pas l’outil dans des fl aques d’eau et évitez de mettre en contact la tête Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion du fi...
Français 12. N’immergez pas la batterie ou ne laissez aucun liquide À PROPOS DU TRANSPORT DE LA couler à l’intérieur. La pénétration de liquide conducteur, BATTERIE LITHIUM-ION tel que de l’eau, peut provoquer des dégâts et entraîner un incendie ou une explosion. Rangez la batterie dans un Lors du transport d’une batterie lithium-ion, veuillez observer endroit frais et sec, et à...
Français DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS NUMÉROTÉS (Fig. 2 – Fig. 25) Batterie Poignée droite Bouton Rainure Marque de limite Replier la partie Loquet Levier d’usure (2 marques) centrale Couvercle de la batterie Poignée gauche Support de découpe Crochet sur bobine Fixation de la poignée Clé...
Français SPECIFICATIONS Modèle CG36DB CG36DB(L) Tension 36 V Débroussailleuse à bras Type droit Diamètre de coupe 310 mm Direction de rotation Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vu du dessus 6500 min (Alimentation) Vitesse à vide 5500 min (Normal) 4000 min (Éco)
Français REMARQUE S’allume ; Si votre appareil comporte une étiquette d’emplacement La puissance résiduelle de la batterie de poignée sur le tuyau principal, suivez l’illustration. est de moins de 25%. (Fig. 5) Clignote ; ATTENTION La puissance résiduelle de la batterie Installez correctement et soigneusement la poignée de est presque nulle.
(Fig. 21) remarquables, utilisez toujours du fi l de coupe en nylon AVERTISSEMENT HiKOKI. N’utilisez jamais de fi l métallique ou d’autres Assurez-vous que les languettes sont fermement matériaux qui pourraient constituer de dangereux projectiles. enclenchées dans les trous de verrouillage.
Français 5. Débroussaillage UTILISATION ○ Saisissez la poignée, appuyez sur le levier de verrouillage et tirez le levier pour démarrer la rotation de Débroussaillage la tête de coupe. (Fig. 24 a-1, a-2) AVERTISSEMENT ○ Relâchez le levier une fois le débroussaillage terminé et ○...
Français PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ENTRETIEN ET VERIFICATION Cet outil intègre une fonction de protection des composants ATTENTION électroniques qui commande l’unité principale. Si une Sortir la batterie avant toute opération d’inspection ou surcharge se produit pendant la tonte—par exemple, si d’entretien. la tête du fi...
Page 46
à vide en plus des temps de déclenchements). REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi c ations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable.
Français DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations HiKOKI. Symptôme Cause possible Solution L’outil ne fonctionne pas. La batterie est déchargée.
Page 103
English Nederlands GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIEBEWIJS Model No. Modelnummer Serial No. Serienummer Date of Purchase Datum van aankoop Customer Name and Address Naam en adres van de gebruiker Dealer Name and Address Naam en adres van de handelaar (Please stamp dealer name and address) (Stempel a.u.b.
Page 108
*3) EN60335-1:2012+A11:2014 EN50636-2-91:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 26.2.2021 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 26.2.2021 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan A.