Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Part No.: AB68-00476A(01)
Printed in Korea
SCC - 130B/131B
SCC - 130BP/131BP
SCC - 100BP/101BP
User Guide
E
F
G
ES
I
RU
J
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SCC-130B

  • Page 1 SCC - 130B/131B SCC - 130BP/131BP SCC - 100BP/101BP User Guide Part No.: AB68-00476A(01) Printed in Korea...
  • Page 16 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 1. Lisez l’ensemble de ces instructions. AVERTISSEMENT 2. Conservez ces instructions en vue d’une future RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, utilisation. NE PAS OUVRIR 3. Débranchez cet appareil de la prise de courant AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC murale avant de le nettoyer.
  • Page 17 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 7. Les emplacements et les ouvertures à l’arrière et 13. Débranchez l’appareil de la prise murale et au bas de l’armoire sont prévus pour la ventilation, adressez-vous à un personnel qualifié pour les afin d’assurer un fonctionnement fiable de réparations dans les cas suivants : l’appareil et d’éviter la surchauffe.
  • Page 18 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur Contenu 1. Introduction 1. Introduction .............. 3 Avec un Super -HAD CCD tout récent, ces caméras offrent les meilleures fonctions de surveillance en 2. Caractéristiques ............4 connexion avec le système CCTV. 3. Installation ..............5 Précautions d’installation et d’utilisation .....
  • Page 19: Caractéristiques

    Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 2. Caractéristiques 3. Installation Précautions d’installation et d’utilisation Sensibilité élevée Grâce à l’appareil aérothermique CCD Super 1/3" et ➀ son objectif micropuce intégré dernier cri, on obtient N’essayez pas de démonter la caméra une sensibilité élevée. vous-même.
  • Page 20: Branchement Du Connecteur De L'objectif Du Diaphragme Automatique

    Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur Branchement du connecteur de l’objectif Montage de l’objectif du diaphragme automatique Desserrez la vis fixant la bague de réglage de la Préparez le connecteur (indiqué ci-après) de face d’appui en la tournant dans le sens inverse des l’objectif du diaphragme automatique fourni avec la aiguilles d’une montre et tournez la bague de caméra.
  • Page 21: Paramétrage Du Sélecteur De L'objectif

    Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur Paramétrage du sélecteur de l’objectif Réglage de la mise au point arrière Après avoir placé l’objectif, paramétrez le sélecteur Bien que la mise au point arrière ait été réglée en de l’objectif situé à l’arrière de la caméra selon le usine avant l’expédition de l’appareil, la mise au type d’objectif installé.
  • Page 22: Câble De Connexion

    Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur Le paragraphe suivant explique comment régler la Câble de connexion mise au point arrière lorsque vous utilisez le zoom. ➀ Dévissez doucement la vis fixant la bague de Après avoir placé l’objectif et paramétré le sélecteur réglage de la mise au point arrière à...
  • Page 23 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur ➂ Caméra avec entrée CA 24V / CC12V. Caméra avec entrée CA 230V Branchez 2 lignes de l’adaptateur de courant à Branchez le cordon d’alimentation à la source l’aide d’un tournevis Phillips sur la borne Power d’alimentation CA 230V.
  • Page 24: Noms Et Fonction Des Pièces

    Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 4. Noms et fonction des pièces Remarque: Lorsque la surface de l’objectif de la caméra est sale, essuyez-la doucement à l’aide d’un chiffon Noms et fonction des pièces pour objectif ou un chiffon en coton imbibé d’éthanol.
  • Page 25: Panneau Arrière

    Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur ① Borne de connexion • Panneau arrière Borne à brancher sur le câble d’alimentation (adaptateur) - Branchez-le sur le CA 24V ou le Caméra avec entrée CA 24V / CC 12V CC 12V. ② Voyant d’indication d’alimentation Lorsque la caméra est sous tension, le voyant est allumé.
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur 3) SW3 (FL): ⑤ Sélecteurs de fonction Ce bouton est utilisé pour éviter la vacillation de l’écran 1) SW1 (LL): lorsque le système NTSC est utilisé avec une Lorsque ce bouton est réglé sur OFF, la caméra alimentation 50HZ ou lorsque le système PAL est utilisé...
  • Page 27: Caractéristiques Du Produit

    ⑥ 5. Caractéristiques du produit Commande du niveau du diaphragme DC Lorsque le sélecteur de l’objectif ALC est paramétré sur DC, réglez cette commande de SCC-130B/131B niveau de l’objectif à l’aide d’une tige de réglage comme un tournevis. Article Contenu ⑦...
  • Page 28 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur ALC /ELC SCC-100BP/101BP/130BP/131BP OBJECTIF A DIAPHRAGME DC OBJECTIF VIDEO Article Contenu Type de produit CCTV Camera Fonction OBTURATEUR DE Système d’émission Système PAL Standard DIAPHRAGME électronique 1/3” IT type S-HAD CCD 1/60 à 1/120,000 sec Nombre de pixels 100BP/130BP : 500(H) x 582(V) Température de couleur Mode ATW/AWC...
  • Page 29 Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur ALC /ELC OBJECTIF A DIAPHRAGME DC OBJECTIF VIDEO Fonction OBTURATEUR DE DIAPHRAGME électronique 1/60 à 1/120,000 sec Température de couleur Mode ATW/AWC ON(Compensation du contre-jour) Sortie vidéo SORTIE VIDEO COMPOSITE 1V p_p 75 Ω/BNC Source 100BP/101BP d’alimentation...
  • Page 72 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ 1. œÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË. ¬Õ»Ã¿Õ»≈ 2. —Óı‡ÌËÚ ‰‡ÌÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Îˇ Œœ¿—ÕŒ—“‹ œŒ–¿∆≈Õ»fl ‰‡Î¸ÌÂÈ¯Â„Ó Ëı ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ. ›À≈K“–»◊≈—K»Ã “ŒKŒÃ, Õ≈ 3. œÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ˜ËÒÚÍË ËÁ‰ÂÎˡ Œ“K–¤¬¿“‹! ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. ¬Õ»Ã¿Õ»≈: Õ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‰Îˇ ˜ËÒÚÍË ËÁ‰ÂÎˡ ÊˉÍËÏË ¬Œ »«¡≈∆¿Õ»≈ œŒ–¿∆≈Õ»fl ›À≈K“–»◊≈—K»Ã “ŒKŒÃ, ˜ËÒÚˇ˘ËÏË...
  • Page 73 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ 7. Õ‡ Á‡‰ÌÂÈ Ë Ì‡ ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ÍÓÔÛÒ‡ ËÁ‰ÂÎˡ 13. ŒÚÒÓ‰ËÌËÚ ËÁ‰ÂÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ë ÔÓÛ˜ËÚ ËϲÚÒˇ ‚ÂÌÚËΡˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚˡ, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎˡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰Îˇ Á‡˘ËÚ˚ ËÁ‰ÂÎˡ ÓÚ ÔÂ„‚‡ Ë Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ÔÓ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌˡ Â„Ó Ì‡‰ÂÊÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. ◊ÚÓ·˚ Ì ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ...
  • Page 74 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ —Ó‰ÂʇÌË 1. ¬‚‰ÂÌË 1. ¬‚‰ÂÌËÂ........... 3 ›ÚË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ËÒÔÓθÁÛÂÚÒˇ ÌÓ‚Âȯ‡ˇ œ«—-χÚˈ‡ Super HAD, ÔË 2. ‘ÛÌ͈ËË ..........4 ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË Í Á‡ÏÍÌÛÚÓÈ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ ӷÂÒÔ˜˂‡˛Ú ÓÔÚËχθÌÓ 3. ”ÒÚ‡Ìӂ͇ ......... 5 ‚ˉÂÓ̇·Î˛‰ÂÌËÂ. ÃÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‚Ó ‚ÂÏˇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË...
  • Page 75: ‰Âìëâ

    –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ 2. ‘ÛÌ͈ËË 3. ”ÒÚ‡Ìӂ͇ ¬˚ÒÓ͇ˇ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÃÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ‚Ó ‚ÂÏˇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ë ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ¬˚ÒÓ͇ˇ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒˇ ·Î‡„Ó‰‡ˇ ÚÓÏÛ, ˜ÚÓ ‚ ÌÂÈ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒˇ ÒÓ‚ÂÏÂÌ̇ˇ œ«—-χÚˈ‡ SUPER-HAD ‡ÁÏÂÓÏ 1/3 ‰˛Èχ Ò ① Õ ‡Á·Ë‡ÈÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÛ Ì‡ÍÓÔÎÂÌËÂÏ ‰˚ÓÍ Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸˛ Ò‡ÏÓÒÚÓˇÚÂθÌÓ.
  • Page 76: Œó‰Íî˛˜âìëâ ‡Á˙âï‡ Ó·˙âíúë'‡ Ò ‡'Úóï‡Úë˜âòíóè ‰Ë‡Ù‡„Ïóè

    –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ œÓ‰Íβ˜ÂÌË ‡Á˙Âχ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ”ÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ‰Ë‡Ù‡„ÏÓÈ ŒÒ··¸Ú ‚ËÌÚ, ÙËÍÒËÛ˛˘ËÈ ÍÓθˆÓ œÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú ‡Á˙ÂÏ ‰Îˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ „ÛÎËÓ‚ÍË Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ ӷ˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ‰Ë‡Ù‡„ÏÓÈ, ̇ Ù·̈ ӷ˙ÂÍÚË‚‡ (ÓÚ‚Ó‡˜Ë‚‡ÂÚÒˇ ÔÓÚË‚ ÍÓÚÓ˚È ÔÓÒÚ‡‚ΡÂÚÒˇ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË), Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂÓÈ.
  • Page 77: Ó Ôóîóêâìëˇ ÔâÂíî˛˜‡Úâîˇ Ó·˙âíúë

    –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ¬˚·Ó ÔÓÎÓÊÂÌˡ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂΡ –„ÛÎËӂ͇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ (ÔÓ‰ÒÚÓÈ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ÔÓÎÓÊÂÌˡ œ«—-χÚˈ˚) –„ÛÎËӂ͇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ œÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚ÔÓÎÌˇÂÚÒˇ ̇ Á‡‚Ó‰Â-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂΠÔÂ‰ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÚËÔ‡ ÛÔ‡‚Ρ˛˘Â„Ó Ò˄̇·, ÓÚÔ‡‚ÍÓÈ ËÁ‰ÂÎˡ Á‡Í‡Á˜ËÍÛ, ÌÓ ‰Îˇ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚È ÒÁ‡‰Ë ̇ ͇ÏÂÂ, ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı...
  • Page 78: Œó‰Íî˛˜âìëâ ͇·Âîâè

    –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ÕËÊ ÓÔËÒ‡ÌÓ, Í‡Í ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ Á‡‰ÌËÈ œÓ‰Íβ˜ÂÌË ͇·ÂÎÂÈ ÙÓÍÛÒ ‰Îˇ Ó·˙ÂÍÚ˂ӂ Ò ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÙÓÍÛÒÌ˚Ï ‡ÒÒÚÓˇÌËÂÏ (‚‡ËÓÓ·˙ÂÍÚ˂ӂ) œÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂΡ ÚËÔ‡ ÛÔ‡‚Ρ˛˘Â„Ó Ò˄̇· ‚ ① ŒÒ··¸ÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÚ‚ÂÚÍË ÒÚÓÔÓÌ˚È ‚ËÌÚ Ì‡ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ÚËÔÛ ÙËÍÒËÛ˛˘ÂÏ...
  • Page 79 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ③ ¬Ë‰ÂÓ͇ÏÂ‡ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ 24 ¬ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ¬Ë‰ÂÓ͇ÏÂ‡ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ 230 ¬ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇/12 ¬ ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÚÓ͇ œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡Ìˡ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ œÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÓÚ ·ÎÓ͇ ÔËÚ‡Ìˡ (2 ÊËÎ˚) Í ÍÎÂÏÏ‡Ï ÔËÚ‡Ìˡ ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ ÔËÚ‡Ìˡ 230 ¬ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. Ë...
  • Page 80: Õ‡Á'‡Ìëâ Íóïôóìâìúó' Ë Ëı ̇Á쇘Âìëâ

    –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ③ –‡Á˙ÂÏ ‰Îˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ ͇·ÂΡ 4. Õ‡Á‚‡ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë Ëı ̇Á̇˜ÂÌË ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ‰Ë‡Ù‡„ÏÓÈ Õ‡Á‚‡ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë Ëı ̇Á̇˜ÂÌË ◊ÂÂÁ ˝ÚÓÚ ‡Á˙ÂÏ Ì‡ Ó·˙ÂÍÚË‚ Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ‰Ë‡Ù‡„ÏÓÈ ÔÓ‰‡ÂÚÒˇ • ¬Ë‰ Ò·ÓÍÛ ÔËÚ‡˛˘Â ̇ÔˇÊÂÌËÂ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îˇ ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ...
  • Page 81 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ① √ÌÂÁ‰Ó ‰Îˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ ÔËÚ‡Ìˡ • K ˝ÚÓÏÛ „ÌÂÁ‰Û ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒˇ ¯ÌÛ ÔËÚ‡Ìˡ «‡‰Ìˇˇ Ô‡ÌÂθ (·ÎÓÍ ÔËÚ‡Ìˡ). œÓ‰Íβ˜ËÚÂ Í ·ÎÓÍÛ ÔËÚ‡Ìˡ 24 ¬ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ËÎË 12 ¬ ¬Ë‰ÂÓ͇ÏÂ‡ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ 24 ¬ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇/12 ¬ ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ„Ó...
  • Page 82 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ ⑤ œÂÂÍβ˜‡ÚÂÎË ÙÛÌ͈ËÈ ¬ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌË͇ڸ ÔÓ‰Í‡Ò͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ (COLOR ROLLING), ÂÒÎË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ 1) œ≈–≈KÀfi◊¿“≈À‹ 1 (LL (—»Õ’–ŒÕ»«¿÷»fl Œ“ —≈“»)) ÔÓ‰Íβ˜Â̇ Í ·ÎÓÍÛ ÔËÚ‡Ìˡ ÓÚ ÒÂÚË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ KÓ„‰‡ ˝ÚÓÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë œ≈–≈KÀfi◊¿“≈À‹ 1 ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON OFF (¬¤KÀ.), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡...
  • Page 83: Âıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë 'ˉÂóí‡Ïâ

    ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË Í‡‰Ó‚ÓÈ ‡Á‚ÂÚÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÈ INC/DEC ‚ ÂÊËÏ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË Í‡‰Ó‚ÓÈ ‡Á‚ÂÚÍË ÓÚ ÒÂÚË œ≈–≈KÀfi◊¿“≈À‹ 4 ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ SCC-130B/131B ÔÓÎÓÊÂÌË ON (‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇ˇ ÔÓ‰ÒÚÓÈ͇ ·‡Î‡ÌÒ‡ ·ÂÎÓ„Ó ‚Íβ˜Â̇). ※ œË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ·ÎÓ͇ ÔËÚ‡Ìˡ Ò Ì‡ÔˇÊÂÌËÂÏ ’‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ «Ì‡˜ÂÌË 12 ¬ ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒˇ...
  • Page 84 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ SCC-100B–/101B–/130B–/131B– –„ÛÎËӂ͇ ‰Ë‡Ù‡„Ï˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ò˄̇· ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ„Ó ALC/ELC ’‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ «Ì‡˜ÂÌË ÚÓ͇ “ËÔ ËÁ‰ÂÎˡ ¬Ë‰ÂÓ͇ÏÂ‡ ‰Îˇ Á‡ÏÍÌÛÚÓÈ –„ÛÎËӂ͇ ‰Ë‡Ù‡„Ï˚ Ò ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ —ËÒÚÂχ ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó —ڇ̉‡Ú̇ˇ ÒËÒÚÂχ ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ‚ˉÂÓÒ˄̇·. ÚÂ΂ˉÂÌˡ ÚÂ΂ˉÂÌˡ PAL ‘ÓÏËÓ‚‡ÚÂθ œ«—-χÚˈ‡ S-HAD Ò ‘ÛÌÍˆËˇ...
  • Page 85 –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ –„ÛÎËӂ͇ ‰Ë‡Ù‡„Ï˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ò˄̇· ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ„Ó ALC/ELC ÚÓ͇ –„ÛÎËӂ͇ ‰Ë‡Ù‡„Ï˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉÂÓÒ˄̇·. ‘ÛÌÍˆËˇ „ÛÎËÓ‚ÍË ÒÍÓÓÒÚË ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Á‡Ú‚Ó‡ 1/60 ‰Ó 1/120 000 ÷‚ÂÚÓ‚‡ˇ –ÂÊËÏ˚ ATW/AWC ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ KÓÏÔÂÌÒ‡ˆËˇ ‚ÒÚ˜ÌÓÈ Á‡Ò‚ÂÚÍË ¬KÀ/¬¤KÀ ¿‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇ˇ „ÛÎËӂ͇ ÛÒËÎÂÌˡ (¿–”) ¬KÀ/¬¤KÀ ¬˚ıÓ‰ÌÓÈ...
  • Page 88 SCC-130BN/131BN Super-HAD CCD CCTV ❈ IRIS ALC/ELC SYNC (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)
  • Page 89 Super-HAD CCD...
  • Page 90 (Rib) Pin3 Pin1 Pin4 Pin2 Damp (-) (+9V) Damp (+) Drive (+) Drive (-)
  • Page 91 Video Video @ 10m...
  • Page 92 ! BNC TELE VIDEO OUT @ BNC WIDE TELE WIDE VIDEO IN VIDEO OUT...
  • Page 93 AC24V/DC12V AC230V AC230 ❈ AC24V DC12V...
  • Page 94 • DC: DC VIDEO: VIDEO VIDEO...
  • Page 95 • AC24V/DC12V AC24V/DC12V AC230V...
  • Page 96 3) SW3 (FL): Function 1) SW1 (LL): NTSC 50Hz 60Hz NTSC INC/DEC 4) SW4 (AWB): 1. L/L 2. ELC 3. FL 4. AWB (ATW) ON/OFF SW3 SW4 (AWC) 2) SW2 (ELC): MANUAL 1/60 1/120,000 Video Control SW1 ON (NTSC:60Hz, PAL:50Hz)
  • Page 97 SCC-130B/131B & CCTV NTSC IT S-HAD CCD 130B : 510(H) x 492(V) 131B : 768(H) x 494(V) : 15,734 H : 59,94 H (V) (INTERNAL) : 15,750 H 60 H (V) (LINE LOCK) LINE LOCK 130B : 330 131B : 520...

Ce manuel est également adapté pour:

Scc-131bScc-130bpScc-131bpScc-100bpScc-101bp

Table des Matières