Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

TM-J7000/J7100
TM-J7500/J7600
User's Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d'utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell'utente
404054802

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson TM-J7000

  • Page 1 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 404054802...
  • Page 2 TM-J7500/J7600 TM-J7000/J7100 TM-J7000/J7500 TM-J7100/J7600 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600...
  • Page 4 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 TM-J7100/J7600 TM-J7000/J7500...
  • Page 5 TM-J7000/J7500 TM-J7100/J7600 TM-J7000/J7100...
  • Page 6 300 mm {12"} 200 mm {8"} TM-J7500/J7600 150 mm {6"}...
  • Page 7 (min. 68 ×152) diameter: 83 mm Thickness (mm) 0.06~0.09 0.09~0.2 0.09~0.13 Print speed Character (font B) Paper width 76 mm: TM-J7000/J7100: 13.7 lps * (Economy, 14.3 lps TM-J7500/J7600: High speed 9.9 lps * mode) Graphic Paper width 76 mm: TM-J7000/J7100: 40 mm/s *...
  • Page 8 User NV memory 384 KB (Max.) Ink cartridge Color Single color: Black SJIC8(K) (for TM-J7000 or TM-J7500 only) Two color: Black SJIC6(K) (for TM-J7100 or TM-J7600 only), Red SJIC7(R), Blue SJIC7(B), Green SJIC7(G) Life Single color: Approx. 20 million characters Two color: Approx.
  • Page 9 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Page 10: Important Safety Information

    The symbols in this manual are identified by their level of importance, as defined below. Read the following carefully before handling the product. WARNING: Warnings must be followed carefully to avoid serious bodily injury. 2 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual...
  • Page 11: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Page 12: Safety Label

    Do not place food or beverages such as coffee on the case of the printer. Purpose of This Manual This manual provides information to operators of the TM-J7000/J7100 and TM- J7500/J7600 printers to describe basic operations to enable safe and correct use of the printer.
  • Page 13 Press the button more than 3 seconds. When the cleaning stops, the printer is ready for normal printing. Note: Do not use the CLEANING button unless there is a problem with print quality. Unnecessary cleaning will waste ink. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual 5...
  • Page 14 The printer will automatically feed the roll paper to remove any slack in the paper. Note: Do not open the roll paper cover during printing or paper feeding. 6 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual...
  • Page 15 Avoid touching the cartridge holder to keep your hands clean. Use Seiko Epson specified ink cartridges. Performance of the printer when other ink cartridges are used is not guaranteed.
  • Page 16 J. CAUTION: You must not remove any tape on which the EPSON logo is printed. Carefully insert a new ink cartridge from the top and push it firmly but gently until it clicks into place. Be sure the inserting direction is correct, as shown in illustration K.
  • Page 17 The following message will be printed every time the printer is turned on when the pump unit is near the end of its life. Please follow the instructions in the message. Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service person. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual 9...
  • Page 18 Insert the cleaning sheet like a standard check. CAUTION: Be sure that the sheet is inserted with the correct side up and that it is inserted in the correct direction. Use a cleaning sheet only one time; then discard it. 10 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 User’s Manual...
  • Page 19 Cautions) thoroughly and understand it well before you integrate the AC adapter into the printer unit. EPSON Ecology Label This product is in compliance with the EPSON ecology label requirements. Please see the following link for detailed information on label criteria. (http:// www.epson.co.jp/e/)
  • Page 20 Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-EPSON-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene EPSON Produkte gelten.
  • Page 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Drucker angeschlossen wird. kleiner als 70 dB(A) (basierend auf ISO 7779). Bitte beachten Sie, daß durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Seiko Epson Corporation genehmigt wurden, die Bedienung des Geräts unter Umständen unzulässig wird. Wichtige Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere und...
  • Page 22 Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und setzen Sie sich dann mit Ihrem Händler oder einem Seiko Epson Service Center in Verbindung. Wenn das Gerät weiter verwendet wird besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
  • Page 23: Transport

    ❏ Keine Esswaren oder Getränke (Kaffee usw.) auf den Drucker stellen Inhalt dieses Handbuchs Diese Anleitung soll den Bediener in den sicheren und korrekten Gebrauch der TM-J7000/J7100 und TM-J7500/J7600 Drucker einführen. Transport Zum Transport des Druckers folgende Schritte ausführen: Tintenpatrone und Papierrolle herausnehmen.
  • Page 24 Tintenpatrone muss ausgewechselt werden. Leuchtet nicht, wenn die Tintenpatrone installiert ist und genügend Tinte enthält. Blinkt, wenn die Tintenpatrone fast leer ist. Der TM-J7100 und TM-J7600 haben zwei INK OUT LEDs, eine für die Farbpatrone und eine für die schwarze Patrone. 16 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung...
  • Page 25 Zur Aufrechterhaltung der Druckqualität (durch automatisches Abdecken des Druckkopfes) folgende Anweisungen beim Ausschalten des Druckers beachten: warten Sie mindestens 8 Sekunden nach Ausdrucken von Rollenpapier oder der Herausnahme eines Einzelblattes, bevor Sie den Drucker ausschalten. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung 17...
  • Page 26 Papier richtig herum abgewickelt wird. Ziehen Sie ein kleines Stück Papier heraus, schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie sie mit leichtem Druck nieder bis sie einrastet. Der Drucker schiebt das Papier automatisch etwas vor, um es glattzuziehen. 18 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung...
  • Page 27 Teil an der Unterseite der Patrone. Diese Stelle möglichst nicht berühren. Den nach außen gewölbten Teil auf der Unterseite der Patrone nicht punktieren und den transparenten Film auf der Unterseite der Patrone nicht abziehen; andernfalls könnte Tinte austreten. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung 19...
  • Page 28 Patronenhalter, durch die der Drucker die Tinte erhält, mit Tinte bedeckt. Zur Sauberhaltung der Hände den Patronenhalter möglichst nicht berühren. Nur von Seiko Epson zugelassene Patronen benutzen. Die Leistung des Druckers bei Gebrauch anderer Patronen wird nicht garantiert. Die Abdeckung der Tintenpatrone während des Druckvorgangs nicht öffnen.
  • Page 29 Deutsch VORSICHT: Sämtliche Klebebänder, die das Logo von EPSON tragen, dürfen nicht entfernt werden. Die neue Tintenpatrone von oben her vorsichtig einsetzen und herunterdrücken, bis sie einrastet. Auf korrekte Ausrichtung der Patrone achten (siehe Abbildung K). Patronenabdeckung vollständig schließen. Hinweis: Die INK OUT LED leuchtet jetzt nicht mehr.
  • Page 30 Einschalten des Druckers die folgende Meldung ausgedruckt. Bitte beachten Sie die Anweisungen der Meldung. Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service person. (Vorsicht: Die Pumpeneinheit muss ausgewechselt werden. Wenden Sie sich dazu an einen qualifizierten Servicetechniker.) 22 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung...
  • Page 31 Dazu den folgenden oder ein gleichwertiges, kommerziell erhältliches, Reinigungsblatt benutzen: Marke PRESAT (KIC) “CHECK READER CLEANING CARD” ("SCHECK-LESER-REINIGUNGSKARTE"). Hinweis: Kein Reinigungsblatt mit Haftbeschichtung benutzen. Anleitung: Papierrolle in den Drucker einlegen; Drucker ausschalten; Papierrollenabdeckung öffnen und Drucker bei gedrückter CLEANING-Taste wieder einschalten. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung 23...
  • Page 32 Sie das Netzteil mit der Etikettenseite nach oben in den Drucker. Befestigen Sie die Fixierplatte (15) und ziehen Sie die Schrauben fest (14). Hinweis: Beim Einbauen des Netzadapters unbedingt Folgendes beachten: • Ausschließlich den Netzadapter PS-180 verwenden (Modellbezeichnung: M159A). 24 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung...
  • Page 33 Sie diese vor dem Einbau des Netzadapters in den Drucker auch verstanden haben. EPSON Ökologie-Plaketten Dieses Produkt entspricht den Anforderungen für die EPSON Ökologie- Plaketten. Unter dem folgenden Link finden Sie detaillierte Informationen über Plakettenkriterien. (http://www.epson.co.jp/e) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung 25...
  • Page 34 (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als "originele EPSON-producten"...
  • Page 35: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    EMCnormen voor dit apparaat ongeldig. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Seiko Epson Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen. Belangrijke veiligheidsinformatie Dit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit product.
  • Page 36 Verder gebruik kan tot brand leiden. Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier of met een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. LET OP: Sluit de snoeren niet anders aan dan beschreven in deze handleiding.
  • Page 37: Transport

    ❏ Oefen geen overmatige druk uit op de printerkast. ❏ Zet geen etenswaren of dranken zoals koffie op de printerkast. Doel van deze handleiding Deze handleiding bevat informatie voor gebruikers van de TM-J7000/ J7100 en TM-J7500/J7600 over elementaire handelingen voor veilig en correct gebruik van de printer.
  • Page 38 Is uit als er voor het bedrukken rolpapier geselecteerd is. Knippert als de printer wacht op het inbrengen of verwijderen van een op maat gesneden vel papier. PAPER OUT Gaat branden wanneer de papierrol bijna of helemaal leeg is. 30 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding...
  • Page 39 Als u op de aan/uitknop moet drukken terwijl het deksel is aangebracht, kunt u een dun voorwerp door een van de gaten in het deksel steken om op de knop te drukken. Zie afbeelding C. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding 31...
  • Page 40 De printer voert het rolpapier automatisch in om het papier strak te trekken. Het rolpapierdeksel tijdens afdrukken of papiertoevoer niet openen. 32 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding...
  • Page 41 Nadat de inktpatroon gebruikt is, is de inkttoevoernaald (kunststof bescherming) in de inktpatroonhouder die inkt naar de printer toevoert, bedekt met inkt. Raak de patroonhouder niet aan om te voorkomen dat u vuile handen krijgt. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding 33...
  • Page 42 Nederlands Gebruik alleen door Seiko Epson goedgekeurde inktpatronen. De prestaties van de printer worden niet gegarandeerd bij gebruik van andere inktpatronen. Het deksel voor de inktpatroon tijdens het drukken niet openen. Anders wordt de uitrichting van de afdrukpositie verstoord. Opslag: Houd de inktpatroon buiten bereik van kinderen.
  • Page 43 Haal een nieuwe inktpatroon uit de verpakking en verwijder het gele plakband. Zie afbeelding J. LET OP: U mag plakband met het EPSON-logo niet verwijderen. Plaats van bovenaf voorzichtig een nieuwe inktpatroon in de ruimte en druk hem aan totdat hij op zijn plaats klikt. Let op dat u de patroon in de juiste richting installeert (zie afb.
  • Page 44: Probleemoplossing

    Volg de aanwijzingen in het bericht. Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service person. (Let op: De pompunit is aan vervanging toe. Neem contact op met een bevoegd onderhoudsmonteur.) 36 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding...
  • Page 45 Druk zeven keer op de knop CLEANING; sluit vervolgens het rolpapierdeksel. De printer drukt het volgende bericht af op het rolpapier en het lampje CUT SHEET knippert. **** RECOGNITION MODE **** Please set check. (HERKENNINGSMODUS Installeer een cheque.) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding 37...
  • Page 46 • Lees de informatie op het etiket van de netspanningsadapter (vermogen, waarschuwingen enzovoort) goed door en weet wat deze informatie inhoudt, voordat u de netspanningsadapter in de printer inbouwt. 38 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding...
  • Page 47 Nederlands EPSON ecologie-etiket Dit product voldoet aan de vereisten van het EPSON ecologie-etiket. Zie onderstaande link voor nadere informatie over de criteria op het etiket. (http://www.epson.co.jp/e/) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding 39...
  • Page 48: Commutateurs Dip Et Caractéristiques Techniques

    La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l'acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d'accident ou d'utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation...
  • Page 49: Normes Emc Et De Sécurité

    à cette imprimante annule la conformité de l'appareil aux normes EMC. Toutes modifications non explicitement approuvées par Seiko Epson Corporation sont susceptibles de rendre illicite l'utilisation de l'appareil. Importantes précautions de sécurité D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace de ce produit sont présentées dans cette section.
  • Page 50: Précautions De Sécurité

    Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et contactez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. ATTENTION : Ne branchez jamais les câbles d'une manière autre que celle indiquée dans ce manuel.
  • Page 51: Objectif De Ce Manuel

    Ne jamais expédier la cartouche d'encre qui n'est plus emballée. Déballage L'ensemble standard de l'imprimante comprend les éléments suivants. Si un des éléments est endommagé, contactez le revendeur. ❏ Imprimante ❏ Rouleau de papier TM-J7000/7100 – TM-J7500/7600 Manuel d'utilisation 43...
  • Page 52: Panneau De Commande (Témoins Lumineux Et Boutons)

    S'éteint lorsque le papier en rouleau est sélectionné. Clignote lorsque l'imprimante est en mode d'attente d'insertion ou d'extraction de document. PAPIER ÉPUISÉ (PAPER OUT) Ce témoin s'allume quand il n'y a plus ou presque plus de papier. 44 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuel d'utilisation...
  • Page 53: Interrupteur Et Capuchon D'interrupteur

    Si vous devez mettre l'interrupteur en position de marche ou d'arrêt alors que le cache est en place, il est possible de le faire en insérant un outil fin dans l'orifice approprié du cache. Voir figure C. TM-J7000/7100 – TM-J7500/7600 Manuel d'utilisation 45...
  • Page 54: Installation Ou Changement Du Rouleau De Papier

    L'imprimante fait automatiquement avancer le rouleau pour tendre le papier. Remarque : N'ouvrez jamais le compartiment du rouleau de papier pendant l'impression ou pendant l'avance du papier. 46 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuel d'utilisation...
  • Page 55: Introduction De Documents À Plat

    Une fois la cartouche utilisée, l'aiguille d'alimentation d'encre (pointe en plastique) du porte-cartouche qui alimente l'imprimante en encre est couverte d'encre. Évitez de toucher le porte-cartouche afin de ne pas vous salir les mains. TM-J7000/7100 – TM-J7500/7600 Manuel d'utilisation 47...
  • Page 56 Français Utilisez les cartouches d'encre Seiko Epson spécifiées. Les performances de l'imprimante ne sont pas garanties en cas d'emploi d'autres cartouches d'encre. Il ne faut jamais ouvrir ou fermer le compartiment de la cartouche d'encre pendant l'impression. La position d'impression serait décentrée.
  • Page 57: Mise Au Rebut Des Cartouches Usagées

    Sortez la cartouche neuve de son emballage et enlevez le ruban jaune. Voir figure J. ATTENTION : N'enlevez jamais de ruban portant le logo EPSON. Introduisez avec précaution la cartouche d'encre neuve par le haut et pressez-la fermement mais sans forcer jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
  • Page 58: Dépannage

    Suivez les instructions du message. Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service person. (Attention : L'unité pompe doit être remplacée. Contactez un réparateur qualifié.) 50 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuel d'utilisation...
  • Page 59: Nettoyage Du Mécanisme Micr

    Français Lecture MICR (option de reconnaissance magnétique des caractères installée en usine - TM-J7000/J7100 seulement) ATTENTION : N'insérez pas de chèques portant des agrafes. Ceci risque de provoquer des bourrages, d'entraîner des erreurs de lecture MICR et d'endommager la tête MICR.
  • Page 60: Remarques Concernant L'utilisation Du Lecteur Micr

    être débranchée. • Veillez à lire attentivement et à bien comprendre les informations figurant sur l’étiquette de l’adaptateur secteur (ampérage, Avertissement/Mises en garde) avant de mettre en place l’adaptateur secteur dans l’imprimante. 52 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuel d'utilisation...
  • Page 61: Appellation Écologique Epson

    Français Appellation écologique EPSON Ce produit est conforme aux critères de l'appellation écologique EPSON. Pour plus d'informations sur ces critères, cliquez sur le lien ci-après. (http://www.epson.co.jp/e/) TM-J7000/7100 – TM-J7500/7600 Manuel d'utilisation 53...
  • Page 62 Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se...
  • Page 63: Informações De Segurança Importantes

    Os símbolos que aparecem neste manual são identificados pelo seu grau de importância, como se explica em seguida. Leia atentamente estas informações antes de manusear o produto. IMPORTANTE: Cuidados que deve ter para evitar danos físicos graves. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 55...
  • Page 64: Precauções De Segurança

    Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o seu fornecedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Nunca tente reparar este produto. Uma reparação indevida pode ser perigosa.
  • Page 65 Objectivo deste manual Este manual contém informações para os utilizadores das impressoras dos modelos TM-J7000/J7100 e TM-J7500/J7600, descrevendo operações básicas para permitir a utilização segura e correcta do equipamento. Transporte Para transportar esta impressora, siga estas instruções: Remova o rolo de papel e o tinteiro.
  • Page 66 é a tinta adequada. Fica intermitente quando a tinta está a acabar. Os modelos TM-J7100 e TM-J7600 têm dois indicadores luminosos SEM TINTA, um para o tinteiro de cor e outra para o tinteiro preto. 58 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Page 67 8 segundos depois de imprimir em papel em rolo ou depois de retirar uma folha solta; em seguida, desligue a impressora. Note: Nunca abra a tampa da impressora nem desligue a impressora enquanto o indicador luminoso FUNCIONAMENTO estiver intermitente. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 59...
  • Page 68 A impressora alimentará automaticamente o papel em rolo de forma a eliminar qualquer folga do papel. Nota: Não abra a tampa do rolo de papel durante a impressão ou a alimentação do papel. 60 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Page 69 à impressora fica coberta de tinta. Evite tocar no compartimento do tinteiro para não sujar as mãos. Utilize os tinteiros indicados pela Seiko Epson. Se utilizar outros tinteiros, o desempenho da impressora não é garantido.
  • Page 70 Evite tocar no compartimento do tinteiro para não sujar as mãos. Retire um novo tinteiro da respectiva embalagem e retire a fita amarela. Consulte a ilustração J. ATENÇÃO: Não retire nenhuma fita que tenha o logótipo EPSON impresso. 62 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Page 71: Resolução De Problemas

    ❏ A temperatura da cabeça de impressão pode estar alta ou baixa. Aguarde que a cabeça de impressão arrefeça ou aqueça; a impressora retoma a impressão automaticamente. ❏ Certifique-se de que a tampa da impressora está bem fechada. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 63...
  • Page 72 Contacte um técnico especializado.) Leitura MICR (opção instalada de fábrica apenas para os modelos TM-J7000/J7100) ATENÇÃO: Não insira cheques com agrafos, pois pode provocar encravamentos de papel, erros de leitura MICR e danos na cabeça MICR. 64 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Page 73 A impressora imprime a seguinte mensagem no papel em rolo e o indicador luminoso FOLHA fica intermitente. **** RECOGNITION MODE **** Please set check. (MODO DE RECONHECIMENTO Insira o cheque.) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 65...
  • Page 74 é possível desligar facilmente a ficha. • Leia atentamente as informações da etiqueta do adaptador CA (voltagem, Atenção/Importante) e certifique-se de que não tem dúvidas antes de inserir o adaptador CA na impressora. 66 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Page 75 Português Requisitos Ecológicos EPSON Este produto obedece aos requisitos ecológicos da EPSON (etiqueta da ecologia EPSON). Consulte o endereço indicado para obter informações pormenorizadas sobre os critérios inerentes à etiqueta (http:// www.epson.co.jp/e/). TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 67...
  • Page 76 SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, SEIKO EPSON Corporation no...
  • Page 77: Significado De Los Símbolos

    Los símbolos incluidos en este manual se identifican por su nivel de importancia, como se define a continuación. Lea cuidadosamente lo siguiente antes de manejar el producto. ADVERTENCIA: Hay que seguir cuidadosamente las advertencias para evitar daños físicos. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 69...
  • Page 78: Precauciones De Seguridad

    Si hay una fuga de tinta en la impresora, limpie la tinta de inmediato con un paño o con otro material similar y póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico de EPSON. 70 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Page 79: Etiqueta De Seguridad

    ❏ No deje alimentos ni bebidas, como café, sobre la impresora. Acerca de este manual Este manual proporciona información a los usuarios de las impresoras TM-J7000/J7100 y TM-J7500/J7600 sobre las operaciones básicas para asegurar un uso adecuado de ellas. Transporte Para transportar esta impresora, siga estos pasos: Retire el rollo de papel y el cartucho de tinta.
  • Page 80 Se apaga cuando se selecciona el rollo de papel para imprimir. Parpadea cuando la impresora está en estado de inserción de hoja suelta o en estado de espera para expulsarla. 72 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Page 81 8 segundos después de imprimir en el rollo de papel o de extraer una hoja suelta y a continuación apague el interruptor de la alimentación. Nota: Nunca abra la tapa de la impresora, ni la apague cuando el indicador de ALIMENTACIÓN (POWER) esté parpadeando. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 73...
  • Page 82 La impresora alimentará automáticamente el rollo de papel para tensarlo. Nota: No abra la tapa del rollo de papel durante la impresión o la alimentación de papel. 74 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Page 83 Una vez que se usa el cartucho de tinta, el inyector (protuberancia de plástico) del cartucho que suministra la tinta a la impresora, se cubre de tinta. Evite tocarlo para no mancharse las manos. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 75...
  • Page 84 Español Recomendamos el uso de cartuchos de tinta originales EPSON. Cuando se usan otros cartuchos de tinta, el funcionamiento de la impresora no está garantizado. No abra ni cierre la tapa del cartucho de tinta durante la impresión, ya que se desalinearía la impresión.
  • Page 85 Español PRECAUCIÓN: No retire ningun adhesivo en el que esté impreso el logotipo de EPSON. Inserte con cuidado el cartucho de tinta nuevo, sujetándolo por la parte superior, y empújelo suavemente hasta que, al oírse un clic, encaje en su lugar. Asegúrese de que la dirección de inserción sea la correcta, tal como se muestra en la ilustración K.
  • Page 86: Localización De Problemas

    Por favor, siga las instrucciones del mensaje. Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service person. (Precaución: Hay que cambiar la unidad de la bomba. Comuníquese con un Servicio Técnico Oficial.) 78 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Page 87 La impresora imprime el siguiente mensaje en el rollo de papel y el indicador de HOJA SUELTA (CUT SHEET) parpadea. **** RECOGNITION MODE **** Please set check. (MODO DE RECONOCIMIENTO. Inserte cheque por favor.) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 79...
  • Page 88 • Lea detenidamente la etiqueta informativa del adaptador de CA (voltaje, advertencias/precauciones) antes de integrar el adaptador de CA en la unidad de la impresora. 80 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Page 89 Español Etiqueta ecológica EPSON Este producto cumple con los requisitos de la etiqueta ecológica EPSON. Por favor, visite el siguiente enlace para ver información detallada sobre esta etiqueta. (http://www.epson.co.jp/e/) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 81...
  • Page 90: Manuale Dell'utente

    Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall'uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali EPSON o Prodotti approvati dalla EPSON.
  • Page 91: Spiegazione Dei Simboli

    AVVERTENZA Seguire attentamente le note di avvertenza per evitare gravi infortuni alle persone. ATTENZIONE: Osservare le note di attenzione per evitare infortuni non gravi alla propria persona o danni all'unità. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 83...
  • Page 92: Precauzioni Di Sicurezza

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell'unità, cessare l'uso dell'unità stessa. L'uso continuato dell'unità potrebbe causare incendio. Staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza Seiko Epson. ATTENZIONE: Non collegare nessun cavo diverso da quelli indicati in questo manuale.
  • Page 93: Etichetta Di Sicurezza

    ❏ Non posare cibo o bevande, come il caffè, sulla carrozzeria della stampante. Scopo di questo manuale Questo manuale, destinato agli operatori delle stampanti TM-J7000/ J7100 e TM-J7500/J7600, descrive le operazioni essenziali per l'uso corretto e sicuro della stampante. Trasporto Prima di trasportare la stampante, eseguire queste operazioni: Rimuovere il rotolo della carta e la cartuccia dell'inchiostro.
  • Page 94 Le stampanti TM-J7100 e TM-J7600 hanno due LED INK OUT: uno è della cartuccia dell'inchiostro per la stampa a colori, e l'altro per la cartuccia dell'inchiostro per la stampa in bianco e nero. 86 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente...
  • Page 95 8 secondi dopo aver stampato su carta in rotolo o dopo aver rimosso un foglio mobile; quindi, spegnere l'interruttore dell'alimentazione. Nota: Non aprire mai la copertura della stampante né spegnere mai la stampante quando il LED POWER sta lampeggiando. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 87...
  • Page 96 è saldamente bloccata. La stampante alimenterà automaticamente la carta del rotolo e rimuoverà ogni allentamento della carta. Nota: Non aprire la copertura del rotolo della carta durante la stampa o l'alimentazione della carta. 88 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente...
  • Page 97 Per non sporcarsi le mani, non toccare quella parte della cartuccia. Non perforare la parte convessa in basso sulla cartuccia né rimuovere la pellicola trasparente in basso sulla cartuccia, altrimenti si può verificare una perdita d'inchiostro. TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 89...
  • Page 98 ( protezione di plastica), situato nel contenitore della cartuccia, è coperto d'inchiostro. Per non sporcarsi le mani, non toccare il contenitore della cartuccia. Usare solamente cartucce dell'inchiostro approvate dalla Seiko Epson. Cartucce diverse da quelle approvate possono non garantire la prestazione ottimale della stampante.
  • Page 99 Estrarre la nuova cartuccia dalla sua confezione e rimuovere il nastro giallo. Vedere la figura J. ATTENZIONE: Non rimuovere i nastri sui quali è stampato il logo EPSON. Con attenzione, inserire la nuova cartuccia dall'alto e premere delicatamente ma con decisione fino a quando si sente un click.
  • Page 100: Risoluzione Dei Problemi

    Seguire le istruzioni contenute nel messaggio. Caution: The pump unit must be replaced. Contact a qualified service person. (Attenzione: L'unità della pompa deve essere sostituita. Rivolgersi ad un tecnico dell'assistenza qualificato.) 92 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente...
  • Page 101 Premere sette volte il pulsante CLEANING; quindi chiudere il pannello di copertura del rotolo della carta. La stampante stampa il seguente messaggio al ricevimento della carta e il LED CUT SHEET lampeggia. **** RECOGNITION MODE **** Please set check. (MODO RICOGNIZIONE Inserire l'assegno.) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 93...
  • Page 102 • Assicurarsi di leggere attentamente e comprendere a fondo le informazioni riportate sull’etichetta dell’adattatore CA (tensione nominale, avvertenze e precauzioni) prima di inserire l’adattatore CA nell’unità stampante. 94 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente...
  • Page 103 Italiano Etichetta ecologica EPSON Questo prodotto è conforme ai requisiti di cui all'etichetta ecologica EPSON. Per informazioni dettagliate sui criteri dell'etichetta, vedere il link seguente. (http://www.epson.co.jp/e/) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 95...
  • Page 104 Printed on Recycled Paper Printed in China 2003.01...

Ce manuel est également adapté pour:

Tm-j7100Tm-j7500Tm-j7600

Table des Matières