Epson TM-C7500 Guide De Configuration
Masquer les pouces Voir aussi pour TM-C7500:

Publicité

Guide de configuration
Avant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Noms des pièces et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paramétrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spécification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ressources et options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
M00079303FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson TM-C7500

  • Page 1: Table Des Matières

    Guide de configuration Avant l'utilisation ........2 Noms des pièces et fonctions .
  • Page 2: Avant L'utilisation

    Français Avant l'utilisation Ce manuel décrit les opérations de configuration de ce produit, de l'installation jusqu'à l'obtention de l'état de veille avant impression. Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser ce produit. Pour plus de détails sur les fonctions et la procédure d'utilisation de ce produit et du logiciel, pour les informations concernant la maintenance et le dépannage, reportez-vous au Technical Reference Guide (Guide de reference technique).
  • Page 3: Mises En Garde Concernant L'alimentation

    N'utilisez pas un câble d'alimentation électrique endommagé. Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie. Contactez un centre de service Seiko Epson pour obtenir des conseils dans le cas où le câble d'alimentation électrique est endommagé. Prenez en compte les éléments suivants pour ne pas endommager le câble d'alimentation :...
  • Page 4: Mises En Gardes Concernant La Cartouche D'encre

    Éteignez immédiatement le produit si de l'eau ou d'autres liquides sont déversés dans ce produit. Une utilisation prolongée peut causer une décharge électrique ou un incendie. Débranchez immédiatement le produit et contactez votre distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil.
  • Page 5 Français ❏ Comme les cartouches d'encre sont conçues pour arrêter de fonctionner avant l'épuisement total de l'encre pour conserver la qualité de la tête d'impression, un fond d'encre reste dans la cartouche utilisée. ❏ Toutes les couleurs d'encre sont donc consommées pour les opérations de maintenance, lors du remplacement d'une cartouche d'encre et lors du nettoyage de la tête d'impression.
  • Page 6: Étiquette De Mise En Garde

    Français ❏ Si la cartouche d'encre est stockée dans un endroit froid pendant une période prolongée, laissez-la se réchauffer pendant au moins 3 heures avant son utilisation. ❏ En cas de déplacement ou de transport du produit une fois les cartouches d'encre installées, ne les retirez pas pendant le déplacement ou le transport en question.
  • Page 7: Noms Des Pièces Et Fonctions

    Français Noms des pièces et fonctions Face avant Couvercle de la cartouche d'encre Ouvrez ce couvercle pour installer / remplacer la cartouche d'encre. "Installation de la cartouche d'encre" à la page 15 Couvercle avant Ouvrez ce couvercle pour enlever le papier coincé. (U "Le papier est bloqué"...
  • Page 8: Panneau D'opération

    Français Panneau d'opération Status Pause Paper Back Feed Pause Menu Feed Cancel Voyant Affiche les menus et les messages. Bouton Pause Appuyez sur ce bouton pendant qu'une impression est encours pour faire une pause après l'impression d'une page de données. Appuyez sur ce bouton pendant une pause de l'impression (le voyant Pause est allumé) pour que l'imprimante retourne à...
  • Page 9: Voyant Status

    Français Bouton Cut Découpe le papier. Bouton Feed Appuyez sur ce bouton pendant moins de trois secondes pour alimenter l'imprimante avec une page. Appuyez sur ce bouton pendant plus de trois secondes pour alimenter l'imprimante en continu. Bouton Back Feed Appuyez sur ce bouton uniquement lorsque vous remplacez le papier.
  • Page 10: Face Arrière

    Français Face arrière Connecteur USB Pour la connexion d'un câble USB. Connecteur Ethernet Pour la connexion d'un câble LAN. Entrée CA Pour la connexion d'un câble d'alimentation électrique. Serre-câbles Faites passer le câble USB au travers de ce serre-câbles afin d'empêcher la déconnexion du câble USB. Grille d'aération Permet d'évacuer la chaleur produite au sein du produit pour empêcher une augmentation de la température interne.
  • Page 11: Utilisation De Base

    Français Utilisation de base Mise en / hors service Cette section décrit comment allumer / éteindre le produit. Mise en service Appuyez sur le bouton (Power). Le voyant (Power) s'allume et l'appareil entre en fonctionnement. Mise hors service Maintenez le bouton (Power) enfoncé pendant au moins une seconde. Le voyant (Power) s'éteint et l'appareil est hors service.
  • Page 12: Mise En Œuvre

    Français Mise en œuvre Retrait du film protecteur Le film protecteur a pour but de protéger l'appareil contre les chocs pensant le transport. Enlevez-le avant l'installation. Remarques : Le film protecteur et la boîte d'emballage seront nécessaires pour tout transport postérieur. Conservez-les dans un endroit sûr.
  • Page 13 Français Site approprié pour l'installation Installez ce produit dans un site répondant aux conditions suivantes : ❏ sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids du produit (environ 37 kg {81.57 lb}) ; ❏ sur une surface supérieure à celle de la base du produit ; ❏...
  • Page 14: Connexion Du Câble D'alimentation

    Français Connexion du câble d'alimentation Connectez le câble d'alimentation en suivant les étapes ci-dessous. AVERTISSEMENT : ❏ Assurez-vous d'utiliser la tension désignée. (U "Spécification" à la page 35 ❏ Assurez-vous d'installer ce produit à proximité d'une prise électrique de façon à pouvoir le débrancher immédiatement en cas de panne ou autre problème.
  • Page 15: Connexion Du Câble D'interface

    Français Connexion du câble d'interface Connectez le câble d'interface à utiliser au connecteur situé à l'arrière de l'imprimante. "Face arrière" à la page 10 ATTENTION : Si vous utilisez un câble USB, faites-le passer au travers du serre-câbles afin d'empêcher une déconnexion accidentelle.
  • Page 16 Français 3. Secouez le paquet contenant la cartouche quatre ou cinq fois avant de l'ouvrir. 4. Enfoncez doucement les cartouches d'encre des quatre couleurs dans le produit jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. Contrôlez la couleur de l'étiquette de la cartouche d'encre et celle du support de la cartouche pour faire en sorte qu'elles correspondent.
  • Page 17 Français 6. Appuyez sur le bouton Pause. Le chargement de l'encre commence. Le voyant (Power) clignote pendant cette étape. Remarques : la cartouche d'encre incluse dans l'emballage est utilisée pour le chargement initial. L'imprimante utilise de l'encre pour préparer l'impression lors de la première installation de la cartouche. Cette opération prend au moins 10 minutes.
  • Page 18: Installation Du Rouleau De Papier

    Français Installation du rouleau de papier Installez le rouleau de papier en suivant les étapes ci-dessous. 1. Assurez-vous que l'imprimante est en service. (U "Mise en service" à la page 11 2. Ouvrez le couvercle de mise en place du papier. 3.
  • Page 19 Français 4. Enlevez la collerette d'encastrement du rouleau de papier tout en maintenant le levier de déblocage de celle-ci entre vos doigts. Levier de déblocage Collerette d'encastrement du rouleau de papier 5. Fixez le rouleau de papier sur l'axe et enfoncez l'axe du rouleau aussi loin que possible pour qu'il soit correctement en place.
  • Page 20 Français 6. Retirez l'extrémité du rouleau de papier. 7. Fixez la collerette d'encastrement du rouleau de papier sur l'axe tout en maintenant le levier de déblocage de celle-ci entre vos doigts. Enfoncez la collerette d'encastrement jusqu'au fond pour l'aligner sur la largeur du rouleau de papier. Levier de déblocage Collerette d'encastrement du rouleau de papier...
  • Page 21 Français 8. Ouvrez le dispositif de maintien du papier situé dans le couvercle de l'habitacle de mise en place du papier. Dispositif de maintien du papier 9. Insérez le papier en fonction des guides (a). Alignez l'extrémité du papier sur la marque.
  • Page 22 Français 10. Tenez le papier vers le bas de sorte qu'il ne se déplace pas. Déplacez le guide du papier (b) pour l'aligner sur la largeur du papier tout en appuyant sur le levier du guide du papier (b). Levier Guide du papier (b)
  • Page 23 Français 11. Ajustez le panneau de guidage du guide de papier (b) de sorte qu'il s'aligne parfaitement avec le bord du papier. Panneau de guidage Guide de papier (b) ATTENTION : Si le panneau de guidage ne correspond pas à la largeur du papier, il pourrait causer une erreur d'alignement de l'impression ou des incidents papier.
  • Page 24 Français 12. Insérez l'extrémité du papier dans la fente d'alimentation du papier. Le papier commence à s'alimenter automatiquement après l'insertion d'environ 4 cm. Le voyant Paper s'éteint lorsque le papier n'est pas correctement mis en place. S'il reste allumé, cela signifie que le papier n'est pas correctement mis en place.
  • Page 25 Français 13. Fermez le maintien du papier. Dispositif de maintien du papier ATTENTION : Lorsque vous fermez le dispositif de maintien du papier, un interstice d'environ 0,5 mm se formera automatiquement entre le panneau de guidage du guide de papier (b) et le bord du papier. Le papier sera alimenté...
  • Page 26 Français 14. Si le papier n'est pas tendu, tournez la collerette d'encastrement dans le sens de la flèche pour le tendre. 15. Refermez le couvercle du rouleau de papier. 16. Fermez le couvercle de mise en place du papier. 17. Appuyez sur le bouton Pause...
  • Page 27: Test D'impression (Impression De Contrôle Des Buses)

    Français Test d'impression (impression de contrôle des buses) Vous pouvez vérifier si l'imprimante fonctionne normalement en effectuant l'impression du test des buses. Pour effectuer ce test, effectuez les étapes ci-dessous. Vous pouvez utiliser le test des buses pour savoir si une buse est obstruée (en contrôlant le résultat de l'impression).
  • Page 28: Définition De L'adresse Ip

    Français Définition de l'adresse IP Définissez l'adresse IP du produit en suivant les étapes ci-dessous. 1. Assurez-vous que l'imprimante est en service. (U "Mise en service" à la page 11 Appuyez sur le bouton (Menu) pour afficher le menu. 3. Sélectionnez [I/F SETUP] et appuyez sur OK. 4.
  • Page 29: Paramétrage De L'imprimante

    Français Paramétrage de l'imprimante Vous pouvez spécifiez plusieurs paramètres pour l'imprimante à partir de l'écran de menu. Cette section décrit la procédure permettant de spécifier les paramètres de base. Configuration de la date et de l'heure Définissez la date et l'heure courante en suivant les étapes ci-dessous. 1.
  • Page 30: Définition De La Langue

    Français Définition de la langue Définissez la langue utilisée pour les messages affichés sur l'écran à cristaux liquides en suivant les étapes ci- dessous. 1. Assurez-vous que l'imprimante est en service. (U "Mise en service" à la page 11 Appuyez sur le bouton (Menu) pour afficher le menu. 3.
  • Page 31: Dépannage

    Français Dépannage Le bouton Power ne s'allume pas / le voyant ne s'allume pas Vérifiez que le câble d'alimentation électrique est correctement branché. (U "Connexion du câble d'alimentation" à la page 14 Le voyant Status / Pause est allumé / clignote en jaune ❏...
  • Page 32 Français 3. Tirez sur le levier d'ouverture du couvercle avant situé au niveau de la fente d'alimentation du papier. Levier d'ouverture du couvercle avant 4. Ouvrez le couvercle avant.
  • Page 33 Français 5. Découpez le papier coincé et enlevez-le. AVERTISSEMENT : Ne touchez pas les roulettes en métal. Vous pourriez vous blesser.
  • Page 34 Français 6. Ouvrez le dispositif de maintien du papier et sortez le papier de la fente d'alimentation du papier. 7. Fermez le couvercle avant. 8. Répétez l'opération. (U "Installation du rouleau de papier" à la page 18...
  • Page 35: Spécification

    392 × 598 × 395 mm {15,43 × 23,54 × 15,55”} (saillie exclue) Masse Environ 37 kg {81,57 lb} (Sans la cartouche d'encre, le boîtier de maintenance et le rouleau de papier) * : Selon les conditions de fonctionnement d'Epson...
  • Page 36: Ressources Et Options

    Les réparations de tout dommage ou panne de ce produit dus à l'utilisation de produits ne provenant pas de chez Epson ne seront pas gratuites même si la période de garantie n'est pas écoulée.
  • Page 37 Français Rebobineuse La rebobineuse est un dispositif utilisé pour embobiner le papier sous forme de rouleau. La rebobineuse disponible pour ce produit est : Modèle : TU-RC7508 Pour plus de détails sur l'installation de la rebobineuse, reportez-vous au manuel fourni avec celle-ci.
  • Page 38: Annexe

    Licence de logiciel Open Source Ce produit utilise des logiciels en source libre en plus des logiciels dont Epson détient la licence. Pour plus d'informations sur les logiciels en source libre utilisés pour ce produit, reportez-vous aux URL suivantes : Liste de logiciels Open Source : http://xxx.xxx.xxx.xxx/OSS/copy.html...
  • Page 39: Marques Déposées

    Français (6) Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour dommages ou problèmes découlant de l’utilisation de tous articles en option ou de toutes fournitures consommables autres que celles désignées produit d’origine Epson ou produit approuvé Epson par Seiko Epson Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Tm-c7500g

Table des Matières