Epson TM-L90 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour TM-L90:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

User's Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel de l'utilisateur
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell'utente
401361404

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson TM-L90

  • Page 1 User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel de l’utilisateur Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 401361404...
  • Page 2: Printer Parts

    Printer Parts cutter cover power switch cover open roll paper lever cover control panel DIP Switch Tables Serial Parallel SW Function Function 1-1 Power switch function Disabled Enabled Power switch function Disabled Enabled 1-2 Interface condition by DIP by memory 1-2~ Reserved Fixed to Off.
  • Page 3 TM-L90 Specifications Thermal line, 8 dots/mm × 8 dots/mm (203 dpi × 203 dpi) Print method 12 × 24/9 × 17 Print font 48 (Normal, 12 × 24) Columns Print width 72 mm {2.84"}, 576 dot positions (when roll paper width [receipt] is 80 mm) 12 ×...
  • Page 4: Standards And Approvals

    Standards and Approvals FCC Compliance Statement For The following standards are applied only to the printers that are so labeled. (EMC is tested using the Epson power American Users supplies.) This equipment has been tested and found tlo comply Europe:...
  • Page 5: Safety Precautions

    Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
  • Page 6: Restriction Of Use

    The caution labels on the product indicate the following precautions. WARNING: Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector; otherwise, the printer and the telephone line may be damaged. CAUTION: The thermal head is hot. 2 TM-L90 User’s Manual...
  • Page 7 WARNING: If an accident occurs when the power switch cover (shown at right) is attached, immediately remove the bottom cover and unplug the power supply cable to avoid fire. TM-L90 User’s Manual 3...
  • Page 8 (with the paper exit at the front) either on a flat surface or by hanging it on a wall (using the optional hanging bracket set, WH-10). Both the horizontal and vertical positions are shown below. 4 TM-L90 User’s Manual...
  • Page 9 31.4 mm), be sure not to attach the paper exit guide. Otherwise a paper jam might occur. Be sure to use the roll paper that meets the specifications. Open the roll paper cover, using the cover open lever. TM-L90 User’s Manual 5...
  • Page 10 Turn off the power and open the roll paper cover and check for a paper jam. If there is a paper jam, remove the jammed paper and follow the instructions in the “Installing the Roll Paper” section to prepare the printer for printing. 6 TM-L90 User’s Manual...
  • Page 11: Cleaning The Print Head

    (generally every three months) to maintain receipt print quality. Using Different Paper Widths The TM-L90 accommodates 80 mm wide roll paper with no adjustments. For rolls from 38 mm to 70 mm wide you use the spacer included with the printer. (If the rolls are from 61 to 70 mm wide, you break two tabs off the spacer.
  • Page 12 70 mm, break off by hand the tabs two tabs of the spacer shown in the illustration. (You can still also use widths from 38 mm to 60 mm with the spacer with the tabs broken off.) 8 TM-L90 User’s Manual...
  • Page 13: Connecting Cables

    To place cables, first break off by hand any of the three portions indicated by circles in the illustration (the other portion is on the right). Then put the cables through the holes and replace the bottom of the cover. TM-L90 User’s Manual 9...
  • Page 14 Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Brand führen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein Seiko Epson Service Center. Versuchen Sie niemals, dieses Produkt eigenständig zu reparieren. Unsachgemäße Reparaturarbeiten können gefährlich sein.
  • Page 16 Warnschilder Die Warnschilder auf dem Produkt weisen auf die folgenden Sicherheitshinweise hin: WARNUNG: Keine Telefonleitung an den Anschluss der Kassenschublade anschließen. Andernfalls besteht Gefahr, dass der Drucker und die Telefonleitung beschädigt werden. VORSICHT: Der Thermodruckkopf ist heiß. 12 TM-L90 Bedienungsanleitung...
  • Page 17 Das Schutzpapier abziehen und die Abdeckung an der entsprechenden Stelle festdrücken. WARNUNG: Falls bei angebrachter Abdeckung des Ein/Aus-Schalters (siehe Abbildung auf Seite 3) ein Unfall auftritt, zur Vermeidung von Brandgefahr sofort die untere Abdeckung entfernen und das Netzkabel abziehen. TM-L90 Bedienungsanleitung 13...
  • Page 18 Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http://www.epson- pos.com/ Horizontale oder vertikale Installation Sie können den Drucker horizontal (wobei das Papier oben austritt) oder vertikal (wobei das Papier an der Vorderseite austritt) installieren, indem Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche aufstellen oder mit Hilfe der...
  • Page 19: Installation Des Rollenpapiers

    Druckkopf heiß. Warten Sie, bis der Druckkopf abgekühlt ist. Der Druckvorgang wird automatisch wieder aufgenommen. ❏ Wenn der automatische Papierabschneider klemmt, schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein. ❏ Wenn sich die Rollenpapierabdeckung nicht öffnen lässt, siehe den Abschnitt unten. TM-L90 Bedienungsanleitung 15...
  • Page 20: Reinigen Des Druckkopfes

    Sie das Thermoelement des Druckkopfes mit einem mit Alkohollösung (Ethanol oder IPA) befeuchteten Wattestäbchen. Siehe die Abbildung auf Seite 7. Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. 16 TM-L90 Bedienungsanleitung...
  • Page 21 Deutsch Verwendung verschiedener Papierbreiten Für den TM-L90 kann ohne Neueinstellungen ein 80 mm breites Rollenpapier verwendet werden. Wenn Sie 38 mm bis 70 mm breite Rollen verwenden, verwenden Sie den im Lieferumfang des Druckers enthaltenen Abstandhalter. (Wenn die Rollen von 61 bis 70 mm breit sind, brechen Sie zwei Laschen vom Abstandhalter ab.
  • Page 22 (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Page 23 Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand of elektrische schokken. De stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. Probeer niet zelf het product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaar veroorzaken.
  • Page 24 Dit lampje is uit wanneer de printer on-line is, brandt wanneer de printer off-line is en knippert als er een fout is opgetreden. PAPER OUT-lampje Dit lampje gaat branden als de papierrol bijna leeg is. FEED-knop Voert het papier in het apparaat in. 20 TM-L90 Gebruikershandleiding...
  • Page 25 Stuur- en hulpprogramma’s en gebruiksaanwijzingen kunnen van een van de volgende URL’s gedownload worden. Klanten in Noord-Amerika kunnen gebruik maken van de volgende website: http://www.epsonexpert.com/ en de instructies op het scherm volgen. Klanten in andere landen kunnen gebruik maken van de volgende website: http://www.epson-pos.com/ TM-L90 Gebruikershandleiding 21...
  • Page 26 (zie de onderste afbeelding op pagina 6). Sluit de papierrolkap; scheur het overtollige papier af. Vergeet niet om het deksel goed te sluiten door op het midden van het deksel te drukken. Zie de afbeelding op pagina 6. 22 TM-L90 Gebruikershandleiding...
  • Page 27: Probleemoplossing

    (ethanol of isopropanol). Zie de afbeelding op pagina 7. Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden. TM-L90 Gebruikershandleiding 23...
  • Page 28: Kabels Aansluiten

    Nederlands Gebruik van verschillende papierbreedten 80 mm breed rolpapier kan zonder aanpassingen in de TM-L90 worden gebruikt. Voor een 38 à 70 mm brede rol kunt u het bijgeleverde afstandsstuk gebruiken. (Voor een 61 à 70 mm brede rol breekt u twee lipjes van het afstandsstuk af.
  • Page 29: Commutateurs Dip Et Caractéristiques Techniques

    La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
  • Page 31: Restrictions D'emploi

    S’éteint lorsque l’imprimante est en ligne, s’allume lorsqu’elle est hors ligne et clignote en cas d’erreur. Voyant PAPER OUT (à court de papier) S’allume lorsque l’on approche de la fin du papier. Bouton FEED (avance papier) Fait avancer le papier. TM-L90 Manuel de l’utilisateur 27...
  • Page 32: L'interrupteur Marche-Arrêt Et Son Cache

    URL suivantes. En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epsonexpert.com/ et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http://www.epson- pos.com/ 28 TM-L90 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 33: Installation Du Rouleau De Papier

    à la figure du bas de la page 6. Fermer le couvercle du rouleau ; déchirer ensuite le papier. Remarque : Veiller à bien fermer à fond le couvercle en appuyant au centre. Voir la figure de la page 6. TM-L90 Manuel de l’utilisateur 29...
  • Page 34: Dépannage

    à l’alcool (éthanol ou alcool isopropylique). Voir la figure de la page 7. Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
  • Page 35: Utilisation De Papier De Différentes Largeurs

    Français Utilisation de papier de différentes largeurs L’imprimante TM-L90 n’exige aucun réglage pour les rouleaux de papier de 80 mm de largeur. Pour les rouleaux compris entre 38 mm et 70 mm de largeur, utiliser l’entretoise fournie avec l’imprimante. (Entre 61 et 70 mm, brisez 2 morceaux de l’entretoise.
  • Page 36 Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por erros ou omissões, nem por quaisquer danos...
  • Page 37: Instruções De Segurança

    Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Não utilize aspersores aerossóis que contenham gás inflamável no interior ou em torno deste produto, pois isto pode causar incêndio.
  • Page 38: Etiquetas De Aviso

    INDICADOR LUMINOSO DE FALTA DE PAPEL (PAPER OUT) Acende quando o rolo de papel está quase no fim. Tecla de ALIMENTAÇÃO (FEED) Alimenta o rolo de papel. 34 TM-L90 Manual do utilizador...
  • Page 39 Pode-se fazer o download dos drivers, utilitários e manuais a partir de um dos URL abaixo. Para clientes na América do Norte, visitar o seguinte sítio da web: http://www.epsonexpert.com/ e seguir as instruções no écran. Para clientes noutros países, visitar o seguinte sítio da web: http://www.epson-pos.com/ TM-L90 Manual do utilizador 35...
  • Page 40 6. Feche a cobertura do rolo de papel; então, puxe cortando o papel do rolo. Observação: Certifique-se de haver fechado a tampa completamente ao aplicar pressão no meio. Consulte a ilustração da página 6. 36 TM-L90 Manual do utilizador...
  • Page 41: Resolução De Problemas

    à base de álcool (etanol, ou IPA). Consulte a ilustração da página 7. Para manter a boa qualidade impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses). TM-L90 Manual do utilizador 37...
  • Page 42: Conexão Dos Cabos

    Português Como utilizar papéis de larguras diferentes A TM-L90 acomoda rolos de papel de 80 mm de largura sem a necessidade de ajustes. Para utilizar rolos de 38 a 70 mm de largura, deve utilizar o espaçador incluído com a impressora. (Se os rolos tiverem entre 61 e 70 mm de largura, deve quebrar duas linguetas do espaçador.
  • Page 43 Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier opción o producto de consumo que no esté designado como Producto Seiko Original o Aprobado por Seiko Epson Corporation.
  • Page 44: Precauciones De Seguridad

    Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este producto.
  • Page 45: Panel De Control

    Indicador de FALTA DE PAPEL (PAPER OUT) Se ilumina cuando está a punto de acabarse el rollo de papel. Botón de ALIMENTACIÓN (FEED) DE PAPEL Alimenta el rollo de papel. TM-L90 Manual del usuario 41...
  • Page 46 Para los clientes de América del Norte, visiten el siguiente sitio en Internet: http://www.epsonexpert.com/ y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para los clientes de otros países, visiten el siguiente sitio en Internet: http://www.epson-pos.com/ 42 TM-L90 Manual del usuario...
  • Page 47 Cierre la tapa del papel de rollo; después corte el exceso de papel. Nota: Cerciórese de cerrar la tapa completamente empujándola hacia abajo por la parte de en medio. Vea la ilustración en la página 6. TM-L90 Manual del usuario 43...
  • Page 48: Localización De Problemas

    (etanol o alcohol isopropílico). Vea la ilustración en la página 7. Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. 44 TM-L90 Manual del usuario...
  • Page 49: Cables De Conexión

    Español Uso de papel de anchuras diferentes La TM-L90 acepta el papel de rollo con una anchura de 80 mm sin ajustes. Para los rollos desde 38 hasta 70 mm de ancho, use el espaciador que viene incluido con su impresora. (Si los rollos tienen entre 61 y 70 mm de ancho, rompa dos lengüetas del espaciador.
  • Page 50: Manuale Dell'utente

    Malgrado questo manuale sia stato preparato con la massima cura, la Seiko Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni in esso contenuti, né per eventuali danni risultanti dall’uso delle informazioni contenute in questo manuale.
  • Page 51: Precauzioni Di Sicurezza

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. Per evitare il pericolo d’incendio, non usare spruzzatori aerosol contenenti gas infiammabili, all’interno del prodotto o vicino ad esso.
  • Page 52: Limitazioni D'impiego

    Spento quando la stampante è in linea, si accende quando la stampante non è in linea, lampeggia quando si verifica un errore. LED PAPER OUT Si accende quando la carta è finita o sta per finire. Pulsante FEED Alimenta la carta nella stampante. 48 TM-L90 Manuale dell’utente...
  • Page 53 I driver, i programmi di utility e i manuali possono essere scaricati dai siti ai seguenti indirizzi URL. Per clienti in Nord America, andare al seguente sito Web: http://www.epsonexpert.com/ e seguire le istruzioni fornite sullo schermo. Per clienti in altri Paesi, andare al seguente sito Web: http://www.epson-pos.com/ TM-L90 Manuale dell’utente 49...
  • Page 54 6. Chiudere la copertura del rotolo della carta, quindi strappare la carta che fuoriesce. Nota: Accertarsi di chiudere completamente la copertura premendo in basso al centro della copertura stessa. Vedere la figura a pagina 6. 50 TM-L90 Manuale dell’utente...
  • Page 55: Risoluzione Dei Problemi

    (etanolo o IPA). Vedere la figura a pagina 7. La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa. TM-L90 Manuale dell’utente 51...
  • Page 56: Collegamento Dei Cavi

    Italiano Uso di carta di larghezza diversa Nella stampante TM-L90 possono essere caricati, senza alcuna regolazione, rotoli della carta larghi 80 mm. Per rotoli larghi da 38 mm a 70, è necessario usare il distanziatore consegnato con la stampante (se i rotoli sono larghi da 61 a 70 mm, rompere le due linguette del distanziatore.
  • Page 58 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Page 59 Česky Lietuviškai Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Užbraukta ratuota šiukšliadėžės etiketė, kurią rasite ant který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se jūsų produkto, reiškia, kad šis produktas neturėtų būti nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu išmestas kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis.
  • Page 60 Printed in China...

Table des Matières