Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
être dangereuse. Ne jamais démonter ou modifier ce produit. Les interventions intempestives peuvent provoquer des blessures ou des incendies. Utiliser exclusivement l’adaptateur secteur spécifié (EPSON AC Adapter. C, Modèle M235A). Vérifier que le cordon électrique est conforme aux règlements de sécurité...
Page 61
❏ Veiller à ce que le scanner soit à l’endroit et reste horizontal pendant le transport. ❏ Veiller à ce que le guide-chargeur de feuille (SF) et le guide-bac soient insérés à fond pendant le transport. TM-S1000 Manuel de l’utilisateur 57...
évaluation, décider si ce produit convient. Objet du manuel Ce manuel destiné aux utilisateurs du scanner TM-S1000 modèle Single feed (modèles à un/deux bacs) décrit la marche à suivre pour assurer une installation et un emploi corrects et sans danger de la machine.
Page 63
Caport du scanner Manette d’ouverture du capot Guide-bac Guide-chargeur de feuilles (SF) Témoins LED Capot du tampon encreur Manette d’ouverture du capot du tampon encreur Interrupteur Crochet de fixation du câble USB Connecteur USB Connecteur d’alimentation TM-S1000 Manuel de l’utilisateur 59...
English Le tampon encreur : qu’est-ce que c’est ? Le tampon encreur est un dispositif du TM-S1000 qui inscrit à l’encre rouge, au recto de chaque chèque traité, la mention « Présenté électroniquement ». Ceci évite qu’un chèque ne soit traité à plusieurs reprises.
Après avoir installé le pilote, connectez le scanner à l’ordinateur hôte au moyen du câble USB. ATTENTION : Fixez le câble USB à son crochet afin de l’empêcher de tomber. Assurez-vous d’utiliser le câble USB qui est inclus avec le scanner. TM-S1000 Manuel de l’utilisateur 61...
Insérez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Entrée secteur Câble CC Prise Câble secteur* *Le câble CA n’est pas inclus avec le scanner. 62 TM-S1000 Manuel de l’utilisateur...
Ne jamais ouvrir les capots pendant le fonctionnement. Il existe sinon un risque d’erreur de numérisation, d’erreur MICR ou de bourrage de papier. Ouverture du capot du scanner Tirez la manette d’ouverture du capot du scanner pour ouvrir ce capot. Scanner cover open lever TM-S1000 Manuel de l’utilisateur 63...
Manipuler avec soin car l’encre peut tacher les vêtements de manière permanente. Seiko Epson recommande d’utiliser le scanner avec des cartouches EPSON d’origine. Les produits d’autres fabricants risquent de nuire au fonctionnement du scanner et à la qualité d’impression, et ils peuvent empêcher le scanner de fournir les performances spécifiées.
Page 69
Insérez délicatement la cartouche neuve par le haut et appuyez dessus, fermement mais sans forcer, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Fermez le capot du tampon encreur en appuyant fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ouverture des guides Guide-bac Guide-chargeur de feuilles (SF) TM-S1000 Manuel de l’utilisateur 65...
à la verticale. Dans ce cas, tirez le guide-chargeur de feuilles (SF) en position sortie. Traitement des documents Le TM-S1000 est capable d’exécuter en une seule passe les quatre opérations suivantes sur un document : Numérisation recto-verso de l’image, lecture des caractères magnétiques et impression au tampon.
Veillez à lâcher les documents avant que le scanneur commence à les saisir. Il existe sinon un risque que le papier soit froissé, qu’il y ait un bourrage ou une erreur MICR. N’ouvrez jamais le capot en cours de traitement. TM-S1000 Manuel de l’utilisateur 67...
: 50 feuilles). Il existe sinon un risque de bourrage de papier. Bac auxiliaire Bac principal Remarque : Selon votre application, il se peut que certains documents soient éjectés dans le bac auxiliaire. (Sauf pour le modèle à bac unique) 68 TM-S1000 Manuel de l’utilisateur...
Page 73
Ne jamais appliquer quelque liquide que ce soit directement sur le verre du scanner. Si le verre du scanner porte des taches d’huile, de graisse ou de quelque autre substance tenace, essuyez-le délicatement avec un chiffon légèrement humecté d’alcool. Ensuite, essuyez l’ensemble de l’alcool restant. TM-S1000 Manuel de l’utilisateur 69...
La présence de saletés sur l’unité MICR risque de provoquer de fréquentes erreurs de lecture des caractères magnétiques. Nettoyez l’unité MICR tous les 6 mois ou toutes les 100,000 passes. Servez-vous de l’utilitaire TM-S1000 ou de votre application pour nettoyer l’unité MICR. Utiliser la carte de nettoyage suivante : KIC Products “Waffletechnology cleaning card (Part No.
être < 13 mm, ondulations bacs comprises. Bac auxiliaire 50 feuilles maximum (épaisseur < 0,13 mm). Cependant, l'épaisseur totale doit être < 6,5 mm, ondulations (Sauf pour le comprises. modèle à bac unique) TM-S1000 Manuel de l’utilisateur 71...
Page 76
Poids (approx.) Environ 3,9 kg {8,60 li} ppp : points par pouce (25,4 mm) Mbps : mégabits par seconde *1 : Lorsque vous utilisez une interface USB à vitesse maximale, la performance du produit diminue. 72 TM-S1000 Manuel de l’utilisateur...
Page 150
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.