Télécharger Imprimer la page
Epson TM-P80 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour TM-P80:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
M00088801FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson TM-P80

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur M00088801FR...
  • Page 2 La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou...
  • Page 3 étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie. Débrancher immédiatement l’équipement et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. Ne jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée peut être dangereuse.
  • Page 4 N’utilisez pas ce produit dans un environnement pouvant contenir des gaz inflammables ou explosifs. N’utilisez pas de bombes à aérosol contenant un gaz inflammable à l’intérieur ou à proximité de ce produit. Cela pourrait entraîner un incendie. Conformez-vous strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles du présent manuel.
  • Page 5 N’utilisez pas le produit à proximité de l’équipement médical ou dans les institutions médicales. Les ondes radio peuvent affecter les pacemakers ou les autres équipements électriques médicaux. Conservez le produit à une distance d’au moins 22 cm {8,66”} de l’emplacement d’un pacemaker.
  • Page 6 1,0 A à 12 Vcc ou d’un maximum de 1,5 A à 24 Vcc. Avec l’adaptateur secteur en option Epson PS-11 [Modèle : M235A/M235B], la tension de sortie maximum est de 1,5 A à 24 Vcc et la tension d’entrée est de 100 à 240 Vca.
  • Page 7 Téléchargement des pilotes, utilitaires et manuels Vous trouverez davantage d’informations sur le produit dans le Technical Reference Guide (guide de référence technique) TM-P80. La dernière version des pilotes, des utilitaires et des manuels peut être téléchargée depuis l’une des URL suivantes.
  • Page 8 Caractéristiques des imprimantes L’imprimante TM-P80 se décline en deux modèles : Modèle à coupe papier automatique, modèle à coupe papier manuel. Les caractéristiques sont les suivantes. Modèle à coupe papier Modèle à coupe papier automatique manuel Modèle à coupe papier automatique Modèle à...
  • Page 9 Nom des pièces Support de rouleau de papier 6. Bouton Ouvrir Panneau de commande 7. Capot du rouleau de papier Couvercle des accus 8. Prise pour l’adaptateur secteur Levier 9. Connecteur USB Étiquette NFC 10.Pince pour ceinture Étiquette NFC Un repère est imprimé ici pour indiquer la position de l’étiquette NFC. Pour établir la communication avec un appareil NFC, placez l’appareil à...
  • Page 10 Voyant de Marche (Bleu) Voyant de Marche Significations Allumé Appareil sous tension. Éteint Appareil hors tension. Clignotant L’imprimante passe hors tension, puis sous tension. Voyant Error (Erreur) (Orange) État de Voyant Error Significations L’imprimante (Erreur) Mise en Allumé L’imprimante est hors ligne (sortie papier, initialisation marche au démarrage, capot du rouleau de papier ouvert, la charge restante des accus est au niveau E).
  • Page 11 Installation et recharge des accus Suivez les étapes ci-dessous pour installer et charger les accus. Remarque : Les accus ne peuvent être chargés que lorsque la température est comprise entre 0 et 40 °C {32 et 104 °F}. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Tournez le levier sur la marque, et faites glisser le couvercle pour l'ouvrir.
  • Page 12 Fermez le couvercle des accus, et tournez le levier sur la marque. Connectez l’adaptateur secteur à l’imprimante. Le processus de recharge commence. Remarques : Le rechargement dure environ 2,5 heures avec l’adaptateur secteur ou avec le chargeur d’accus en option OT-CH60II. Pour des informations détaillées sur le chargeur d’accus, consultez son manuel de l’utilisateur.
  • Page 13 Changement de largeur de papier (pour le modèle à coupe papier automatique uniquement) Vous pouvez installer les guides de papier fournis sur le support pour rouleau de papier et modifier la largeur du rouleau de papier de 80 mm à 76 mm. ATTENTION : Après le changement de largeur de papier de 80 mm à...
  • Page 14 Insérez fermement l’une des parties en saillie des guides de papier dans la direction indiquée par la flèche sur l’illustration jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Fixez l’autre guide de papier de la même manière. Lors du démontage du guide de papier, pincez la position indiquée sur l’illustration et tirez dans la direction indiquée par la flèche.
  • Page 15 Installation ou changement du rouleau de papier Suivez les étapes suivantes pour installer ou remplacer le rouleau de papier. ATTENTION : Veillez à utiliser un rouleau de papier du type spécifié. Remarque : Ne jamais utiliser de rouleaux dont le papier est collé au noyau. Appuyez sur le bouton d’ouverture pour ouvrir le couvercle du rouleau de papier.
  • Page 16 Tirez un peu de papier, refermez le couvercle et coupez le papier avec le coupe-papier manuel. Pour le modèle à coupe papier automatique, le rouleau de papier est coupé automatiquement si l’imprimante est mise sous tension. Installation ou changement du rouleau de papier verticalement Vous pouvez accrocher l’imprimante verticalement à...
  • Page 17 Déroulez un peu le rouleau. Alignez le bord gauche du rouleau de papier sur le bord du couvercle. Refermez le couvercle et coupez le papier avec le coupe-papier manuel. Pour le modèle à coupe papier automatique, le rouleau de papier est coupé automatiquement si l’imprimante est mise sous tension.
  • Page 18 Dépannage Rien ne s’allume sur le panneau de commande Vérifiez que les accus sont en place. Le voyant Error (Erreur) reste allumé ou clignote ❏ Il se peut que la température de l’imprimante soit trop élevée. L’imprimante reprend automatiquement l’impression lorsque la température redevient normale.
  • Page 19 Le couvercle des accus ne s’ouvre pas Suivez les étapes ci-dessous lorsque le couvercle des accus ne s’ouvre pas. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Tournez le levier sur le repère Déplacez l’encoche dans le sens de la flèche à l’aide d’un outil tel qu’un stylo à...
  • Page 20 Ajustement de la lampe du coupe papier automatique (pour le modèle à coupe papier automatique uniquement) Si la lame du coupe papier automatique est bloquée, suivez la procédure ci- dessous pour la remettre dans la position correcte. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Ouvrez le couvercle des accus et retirez les accus.
  • Page 21 Avant le réglage Après le réglage Lorsque la lame du coupe papier Lorsque la lame du coupe papier automatique est bloquée automatique est remise dans la position correcte La lame du coupe papier automatique est visible par la Lame du coupe papier automatique fente d’éjection du papier.
  • Page 22 Nettoyage du rouleau de platine/capteur de papier ATTENTION : Ne pas utiliser un solvant à base d’alcool. L’utilisation d’un solvant à base d’alcool peut provoquer la dissolution progressive de l’agent adhésif et rendre son élimination encore plus difficile. Lorsque la poussière de papier s’accumule sur les rouleaux de platine ou le capteur de papier, suivez les étapes ci-dessous pour les nettoyer.
  • Page 23 éléments thermiques de la tête d’impression avec un coton-tige imbibé de solvant à l’alcool (éthanol ou isopropanol). Tête thermique Epson recommande de nettoyer la tête d’impression thermique à intervalle régulière (normalement tous les 3 mois) afin d’obtenir une qualité d’impression.
  • Page 24 Approx. 630 g {1,39 lb} Approx. 500 g {1,10 lb} *1: Accus lithium-ion : Nom du produit : OT-BY60II, nom commercial : Seiko Epson Corporation Pour les spécifications des accus, consultez leur manuel de l’utilisateur. *2: Accus inclus ; clip ceinture et rouleau de papier exclus.