Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures graves, des décès
ou des dégâts matériels.
- Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de ce ou d'un autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS CHOISISSEZ LE GAZ
• N'essayez pas d'allumer un appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique; N'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
• Laissez le bâtiment immédiatement
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
Cet appareil peut être installé dans un marché secondaire, en permanence situé, à domicile
fabriqué (USA seulement) ou à une maison mobile, où les codes locaux ne sont pas interdits.
Cet appareil n'est utilisé que pour le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Un kit de
conversion est fourni avec l'appareil.
INSTALLATEUR: Quittez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR:Conservez ce manuel pour référence future.
Travis Industries, Inc.
 Copyright 2019, T.I.
ProBuilder 24
CleanFace MV
Le manuel du propriétaire
12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275
$10.00
 Operation
 Maintenance
5/25/21
Répertorié par
Omni-Test Laboratories, Inc.
Rapport # 0028GF115S
ANSI Z21.88:19
CSA 2.33:19
CSA 2.17-2017
www.travisproducts.com
100-01513-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fireplace Xtrordinair ProBuilder 24 CleanFace MV

  • Page 1 ProBuilder 24 CleanFace MV Le manuel du propriétaire AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures graves, des décès ou des dégâts matériels. - Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité...
  • Page 2: Introduction

    Introduction Introduction Nous vous accueillons en tant que nouveau propriétaire d'une cheminée à gaz ProBuilder. Ce manuel décrit le fonctionnement et la maintenance de ce foyer. Familiarisez-vous avec le mode d'emploi avant d'utiliser votre réchauffeur et enregistrez le manuel pour référence ultérieure. Une information important Aucune autre cheminée à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table of Contents Introduction ........... 2 Log droit ............16 Bon rameau ............16 Une information important ......2 Brindille centrale ..........16 Table of Contents .......... 3 Rameau gauche ..........17 Spécifications de chauffage ......3 Morceaux de braise ...........
  • Page 4: Installation Warnings

    Précautions de sécurité Installation Warnings © Travis Industries 5/25/21 – 1513-FR PB 24 CF MV Operation...
  • Page 5 Précautions de sécurité © Travis Industries 5/25/21 – 1513-FR PB 24 CF MV Operation...
  • Page 6 Précautions de sécurité Consignes de sécurité  Le non respect de toutes les exigences peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou même la mort.  Cet appareil doit être installé par un installateur qualifié pour éviter la possibilité d'une explosion. ...
  • Page 7 Précautions de sécurité  Ne pas faire fonctionner si une partie de l'appareil de chauffage a été immergé dans l'eau ou le cas échéant à la corrosion se produit. Appelez immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz qui a été...
  • Page 8: Avant Que Tu Commences

    Opération Avant que tu commences  Lisez ce manuel complet avant d'utiliser votre nouvelle cheminée (en particulier la section "Précautions de sécurité" aux pages 4 et 5). Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages matériels, des lésions corporelles ou même la. Emplacement des contrôles Il y a une porte sur la partie inférieure de l'ensemble de l'écran pour donner accès aux commandes manuelles du foyer.
  • Page 9: Démarrage Du Pilote

    Operation Démarrage du pilote Retirez le cadre en verre avant de démarrer le pilote. La flamme du pilote est nécessaire pour allumer les brûleurs principaux (il joue également un rôle de sécurité). Il devrait être laissé une fois allumé. Il reste allumé...
  • Page 10: Minuterie D'économie De Carburant Du Pilote

    Opération Minuterie d'économie de carburant du pilote Minuterie d'arrêt du pilote de 7 jours (unités MV) Cet appareil est équipé d'une minuterie d'arrêt de la veilleuse de 7 jours. Cette minuterie permet d'économiser du carburant et d'économiser de l'argent en éteignant la veilleuse lorsque l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 11: Allumer Et Éteindre Le Réchauffeur

    Operation Allumer et éteindre le réchauffeur  Ne placez pas d'objets combustibles sur le dessus ou directement devant le radiateur, même temporairement. Le thermostat optionnel peut démarrer le réchauffeur, provoquant l'inflammation d'un élément.  Si le réchauffeur s'allume et éteint fréquemment pendant l'utilisation du thermostat, vous pouvez ajuster la hauteur de la flamme jusqu'à...
  • Page 12: Dépose Et Installation Du Cadre En Verre

    Entretien Dépose et installation du cadre en verre Une barrière conçue pour réduire le risque de brûlures du verre de visionnement chaud est fournie avec cet appareil et doit être installée pour la protection des enfants et autres personnes à risque. Si la barrière est endommagée, la barrière doit être remplacée par la barrière du fabricant pour cet appareil.
  • Page 13 Entretien  Retirez le cadre de verre en suivant les instructions ci-dessous. Remove the face (lift off - see the instructions included with the face for details). Open the four latches holding the glass frame in place (start with the bottom three) - follow the directions shown to the right.
  • Page 14: Installation De L'ensemble De Journaux

    Entretien Installation de l'ensemble de journaux Avertissements d'installation REMARQUE: Consultez le manuel d'installation pour l'ordre d'installation. Si vous utilisez du propane (LP), convertissez l’appareil avant d’installer le jeu de bûches. Si vous utilisez des pare-feux, installez-les avant d'installer l'ensemble de journaux. ...
  • Page 15: Bûche Arrière

    Entretien Bûche Arrière Installez la bûche arrière comme indiqué ci-dessous. Journal de gauche Installez le journal de gauche comme indiqué ci-dessous. © Travis Industries 5/25/21 – 1513-FR PB 24 CF MV Operation...
  • Page 16: Log Droit

    Entretien Log droit Installez le journal de droite comme indiqué ci-dessous. Bon rameau Installez la brindille droite comme indiqué ci-dessous. Brindille centrale Installez la brindille centrale comme indiqué ci-dessous. © Travis Industries 5/25/21 – 1513-FR PB 24 CF MV Operation...
  • Page 17: Rameau Gauche

    Entretien Rameau gauche Installez la branche gauche comme indiqué ci-dessous. Morceaux de braise Installez les deux morceaux de braise comme indiqué ci-dessous. © Travis Industries 5/25/21 – 1513-FR PB 24 CF MV Operation...
  • Page 18: Installation Du Verre Et Du Matériau De Braise (Gsr2 Uniquement)

    Entretien Installation du verre et du matériau de braise (GSR2 UNIQUEMENT) Installation de verre de lit d'ambiance Les lumières Ember-Glo ™ sont livrées en standard sur les unités GSR2. Il existe un accessoire en option pour les unités GSB2 ou MV. Si le kit de mise à niveau n'est pas utilisé pour les unités GSB2 ou MV, vous pouvez ignorer cette section et passer à...
  • Page 19: Installation Ember

    Entretien de la chambre de combustion de chaque côté de la chambre de combustion. Couvrez complètement tout métal visible sur le sol de la chambre de combustion. REMARQUE: Assurez-vous qu'aucun matériau de braise n'est placé directement sur le brûleur. ALLUSION: Ajoutez quelques morceaux de braises placés au hasard sur le verre de la braise pour obtenir un aspect plus réaliste.
  • Page 20: Maintien De L'apparence De Votre Chauffe-Eau

    Entretien Maintien de l'apparence de votre chauffe-eau L'appareil doit être complètement frais avant de conduire un service. Nettoyage du verre 1. Le verre peut être nettoyé avec un nettoyant non abrasif. Pour nettoyer l'intérieur du verre, retirez simplement le cadre en verre, placez-le sur une surface non rayée et nettoyez la surface.
  • Page 21: Procédure De Service Annuel

    Entretien Procédure de service annuel ATTENTION: Le fait de ne pas inspecter ni entretenir le poêle peut entraîner une combustion incorrecte et une situation potentiellement dangereuse. Nous recommandons que les procédures suivantes soient effectuées par un technicien qualifié. • Coupez l'alimentation en gaz du foyer et laissez-le refroidir pendant 15 minutes. Enlevez le verre. Inspectez et utilisez le mécanisme de décompression pour vérifier que les mécanismes ne sont pas obstrués.
  • Page 22: Tableau De Dépannage

    Entretien Tableau de dépannage Problème: Cause possible: N'appelez pas pour le service jusqu'à ce que vous: Une vanne d'arrêt de gaz est désactivée Vérifiez toutes les vannes d'arrêt de gaz Le pilote ne Le bouton de contrôle du gaz n'est pas tourné sur Voir "Démarrage de la veilleuse", étape C s'allume pas "PILOT"...
  • Page 23: Liste Des Pièces De Rechange

    Entretien Liste des pièces de rechange Attention: Utilisez uniquement des pièces de rechange Travis Industries. N'utilisez pas de matériaux de substitution. Avertissement: Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque l'avant vitré est enlevé, fissuré ou cassé. Le remplacement du verre doit être effectué par un technicien agréé ou qualifié 24 PB Part Numbers GLASS w/FRAME 270-01523...
  • Page 24: Schéma De Câblage

    Entretien Schéma de câblage Mise en garde: Étiquetez tous les fils avant la déconnexion lors de l'entretien des commandes. Les erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux Câblage du ventilateur en option © Travis Industries 5/25/21 – 1513-FR PB 24 CF MV Operation...
  • Page 25 Label de sécurité 24 PB Étiquette de sécurité L'étiquette de sécurité (liste) est attachée à l'étiquette de fonctionnement (enchaîné au réchauffeur près de la soupape de commande de gaz). Une copie est illustrée ci-dessous © Travis Industries 5/25/21 – 1513-FR PB 24 CF MV Operation...
  • Page 26: Conditions Et Exclusions

    Garantie limitée de 7 ans Enregistrez votre TRAVIS INDUSTRIES, INC. Garantie limitée de 7 ans en ligne chez traviswarranty.com ou complétez la carte de garantie ci-jointe et envoyez-la dans les dix (10) jours de la date d'achat de l'appareil à: TRAVIS INDUSTRIES, INC., 4800 Harbour Pointe Blvd. SW, Mukilteo, WA 98275. TRAVIS INDUSTRIES, INC.
  • Page 27 Garantie limitée de 7 ans 3. Si votre revendeur n'est pas en mesure de réparer le défaut de votre appareil, il peut traiter une demande de garantie par TRAVIS INDUSTRIES, INC., Y compris le nom du concessionnaire où vous avez acheté l'appareil, une copie de votre reçu indiquant la date d'achat de l'appareil et Le numéro de série de votre appareil. À ce moment, vous pourriez être invité à expédier votre appareil, les frais de transport prépayés, à...
  • Page 28: Index

    Index Index Avant que tu commences ........8 Installation Warnings ......... 4 Consignes de sécurité ........6 Liste des pièces de rechange ......23 Démarrage du pilote ........... 9 Maintien de l'apparence de votre chauffe-eau. 20 Démarrage du réchauffeur pour la première fois Minuterie d'économie de carburant du pilote ...

Table des Matières