Controle Van De Verbranding; Onderhoud; Positionering Van De Elektroden - Sime FUEL 25 LN VERS.HE Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
NL
CONTROLLO DELLA COMBUSTIONE
5.2

Controle van de verbranding

Per ottenere dei migliori rendimenti di combustione e per rispettare anche l'ambiente naturale, è consigliato di
effettuare il controllo e la regolazione della combustione con l'aiuto di strumenti appropriati.
Voor een betere verbrandingsefficiëntie en om de natuurlijke omgeving te beschermen, is het aanbevolen om de controle en re-
Bisogna considerare i valori fondamentali successivi:
geling van de verbranding met behulp van geschikte instrumenten uit te voeren.
De volgende fundamentele waarden moeten beschouwd worden:
CO
indica con che eccesso di aria si effettua la combustione; se si aumenta l'aria, il valore di CO % diminuisce e se
si diminuisce l'aria di combustione il CO % aumenta.
CO2 geeft aan met welk teveel aan lucht de verbranding plaatsvindt; als de lucht toeneemt, neemt de waarde van CO2% af en als
de verbrandingslucht afneemt, stijgt het CO2%.
Numero di fumo (Bacharach). Indica le particelle solide non bruciate presenti nei fumi. Se si supera il n° 2 della scala
Rooknummer (Bacharach). Duidt de niet-verbrande vaste deeltjes aan, aanwezig in de rookgassen. Als u nummer 2 op de BH-
BH, è necessario verificare che l'ugello non sia difettoso e che sia adeguato al bruciatore ed alla caldaia (marca, tipo,
schaal overschrijdt, moet u controleren of het mondstuk niet defect is en of het geschikt is voor de brander en de ketel (merk,
angolo di nebulizzazione).
type, verstuivingshoek).
In generale, il n° BH tende a diminuire aumentando la pressione alla pompa, occorre in questo caso fare attenzione
In het algemeen neigt de BH-nummer te verminderen als de pompdruk toeneemt. In dit geval is het noodzakelijk om aandacht te
alla portata del combustibile che aumenta.
besteden aan het brandstofdebiet dat toeneemt.
Temperatuur rookgassen. Het is een waarde die het warmteverlies in de schoorsteen weergeeft; hoe hoger de temperatuur, hoe
Temperatura dei fumi. È un valore che rappresenta la dispersione di caldo nel camino; più la temperatura è alta, più ci
meer warmteverlies en hoe lager de verbrandingsrendement.
sono dispersioni ed il rendimento di combustione è inferiore.
Als de temperatuur te hoog is, moet de hoeveelheid verbrande brandstof worden verminderd.
Se la temperatura è troppo alta, è necessario diminuire la quantità di combustibile bruciata.
m
BELANGRIJK:
IMPORTANTE:
Door de wetgeving die geldt in bepaalde landen zijn andere regelingen vereist dan vermeld en moet voldaan worden aan
andere parameters.
Le leggi in vigore in certi paesi necessitano delle regolazioni differenti di quelle qui indicate, ed esigono anche
De branders van deze serie zijn ontworpen om te voldoen aan de strengste internationale normen inzake energiebespa-
il rispetto di altri parametri.
ring en bescherming van het natuurlijk milieu.
I bruciatori di questa serie sono progettati per rispettare le norme internazionali più rigorose per il risparmio
energeticoe la tutela dell'ambiente naturale.
6

ONDERHOUD

MANUTENZIONE
6.1

Positionering van de elektroden

POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI
SIME FUEL 25 LN (vers.HE) - SIME FUEL 35 LN (vers.HE) - SIME FUEL 25 LN (vers.std) - SIME FUEL 35 LN (vers.std)
MANUTENZIONE
Fig. 8
Posizionamento degli elettrodi
070061_14_A_it
Afb. 40 Positionering van de elektroden
8
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fuel 35 ln vers.heFuel 25 ln vers.stdFuel 35 ln vers.std

Table des Matières