Télécharger Imprimer la page
Parkside PDTA 5 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PDTA 5 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Décolleuse à papier peint
Masquer les pouces Voir aussi pour PDTA 5 A1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Dampftapetenablöser / Steam Wallpaper Stripper /
Décolleuse à papier peint PDTA 5 A1
Dampftapetenablöser
Originalbetriebsanleitung
Décolleuse à papier peint
Traduction des instructions d'origine
Urządzenie parowe do
usuwania tapet
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Parný odstraňovač tapiet
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Desprendedor de papel con vapor
Traducción del manual de instrucciones original
Tapétaeltávolító
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 385085_2107
Steam Wallpaper Stripper
Translation of the original instructions
Stoomverwijderaar voor behang
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Parní odstraňovač tapet
Překlad originálního provozního návodu
Tapetafdamper
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Rimuovi carta da parati a vapore
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Parni odstranjevalec tapet
Prevod originalnega navodila za uporabo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDTA 5 A1

  • Page 1 Dampftapetenablöser / Steam Wallpaper Stripper / Décolleuse à papier peint PDTA 5 A1 Dampftapetenablöser Steam Wallpaper Stripper Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Décolleuse à papier peint Stoomverwijderaar voor behang Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Urządzenie parowe do Parní...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 25 Sommaire Introduction Introduction ....... 25 Toutes nos félicitations pour l’achat de Utilisation conforme ....25 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....25 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Matériel livré ........26 Aperçu ..........
  • Page 26 Réservoir chauffant techniques Flexible à vapeur Petite plaque à vapeur Décolleuse Grande plaque à vapeur à papier peint ....PDTA 5 A1 Clips de fixation Puissance P .......2300 W Racloir Tension U ....230-240V~, 50 Hz Mode d‘emploi Durée de vapeur ......80 min Volume du réservoir ......
  • Page 27 100°C Le travail avec de la vapeur Pictogramme d‘indication chaude peut provoquer de avec des informations por- graves brûlures ! tant sur la meilleure manipu- lation de l‘appareil Attention ! L’appareil démarre immédiatement après avoir Consignes de sécurité branché la fiche secteur. Ne pas travailler directement au-dessus de Attention ! Il y a un risque...
  • Page 28 pour un remplissage sûr du ré- Avant d‘ouvrir le couvercle du servoir à eau. réservoir chauffant et les bou- chons à visser : débrancher la f) N‘utilisez pas l‘appareil s‘il est fiche secteur et laisser refroidir tombé, s‘il présente des détério- rations manifestes ou s‘il n‘est l‘appareil ainsi que l‘eau res- pas étanche.
  • Page 29 Mise en service fant (7) est trop rempli. Dans ce cas, débranchez la fiche secteur (1) de la Raccorder le câble prise de courant, et laissez l‘appareil refroidir avant de le vérifier. Cette d‘alimentation soupape de surpression (5) ne doit en Enfichez le câble d‘alimentation (1) dans le aucun cas être bloquée.
  • Page 30 2. Pour utiliser la grande plaque à vapeur De la vapeur peut s‘échapper de (13), glissez-la dans le rail de guidage l‘appareil. (12) de la petite plaque à vapeur (11). 3. Pour démonter la grande plaque à Ne pas diriger la vapeur sur son vapeur (13), tirez-la hors du rail de gui- corps ni sur d‘autres personnes ou des animaux !
  • Page 31 • Saisir le réservoir chauffant (7) unique- 3. Pour arrêter l‘appareil, débranchez en- suite la fiche secteur (1) de la prise de ment par la poignée de transport (3). • Les papiers peints recouverts plusieurs courant. fois ou résistants à l‘eau sont difficiles à Décoller des papiers retirer.
  • Page 32 Effectuez régulièrement les travaux de net- 4. Faire bouillir la solution détartrante toyage et de maintenance suivants. Cela pendant env. 5 minutes. 5. Retirer la fiche secteur (1) de la prise garantit une durée d‘utilisation longue et fiable. de courant et laisser agir la solution pendant encore 10 minutes environ.
  • Page 33 Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités su- ivantes : • Restitution à un point de vente, • Restitution à un point de collecte officiel. Pour cela, veuillez vous adresser à la société de gestion des déchets de votre ville ou à...
  • Page 34 Garantie - France ou être propre à tout usage spécial recher- ché par l‘acheteur, porté à la connaissance Chère cliente, cher client, du vendeur et que ce dernier a accepté. Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date Article L217-16 du Code de la consommation d’achat.
  • Page 35 nous réparons gratuitement ou remplaçons dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis des- ce produit - selon notre choix. Cette garan- quels une mise en garde est émise, doivent tie suppose que l’appareil défectueux et le absolument être évités. justificatif d’achat (ticket de caisse) nous Le produit est conçu uniquement pour un soient présentés durant cette période de usage privé...
  • Page 36 ci-dessous. Vous recevrez alors des ce produit - selon notre choix. Cette garan- renseignements supplémentaires sur le tie suppose que l’appareil défectueux et le justificatif d’achat (ticket de caisse) nous déroulement de votre réclamation. • En cas de produit défectueux vous pou- soient présentés durant cette période de vez, après contact avec notre service trois ans et que la nature du manque et la...
  • Page 37 Service Réparations dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis des- quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne Marche à suivre dans le cas de font pas partie de la garantie.
  • Page 131 Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Décolleuse à papier peint série PDTA 5 A1 Numéro de série 000001 - 067000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Page 141 Rysunek samorozwijający • Rozvinutý výkres Výkres náhradných dielov • Eksplosionstegning Plano de explosión • Disegno esploso Robbantott ábra • Eksplozijska risba PDTA 5 A1 informativ · informative · informatif · informatief · pouczający · informační informatívny · informativo · informatív · informativen 20211221_rev02_ae...