Crivit HG06590 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Crivit HG06590 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Set d'haltères, 10 kg
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

KURZHANTEL-SET, 10 KG / 10 KG DUMBBELL SET /
SET D'HALTÈRES, 10 KG
KURZHANTEL-SET, 10 KG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SET D'HALTÈRES, 10 KG
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HANTEL 10 KG
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
KRÁTKE ČINKY, 10 KG
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
HÅNDVÆGTSSÆT, 10 KG
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IAN 375774_2101
10 KG DUMBBELL SET
Operation and safety notes
HALTERSET, 10 KG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ČINKA 10 KG
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SET DE MANCUERNAS DE 10 KG
Instrucciones de utilización y de seguridad
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit HG06590

  • Page 16 Introduction ...........................Page 17 Utilisation conforme ..........................Page 17 Contenu de la livraison ........................Page 17 Caractéristiques techniques ........................Page 17 Consignes de sécurité ......................Page 17 Montage ............................Page 18 Conseils d‘entraînement .....................Page 18 Remarques générales sur l‘entraînement ...................Page 18 Indications d‘exercices ........................Page 19 Exercices ..............................Page 19 Nettoyage et entretien ......................Page 20 Mise au rebut...
  • Page 17: Introduction

    Set d’haltères, 10 kg Poids total : env. 10 kg Charge : max. 10 kg Introduction Consignes de sécurité Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT un produit de grande qualité. Avant la UTILISATION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À...
  • Page 18: Montage

    l’entraînement, assurez un espace libre d’au moins d‘haltère (ill. C). Fermez les fermetures par 1 m autour de vous et du produit (voir Fig. M). serrage . Assurez-vous que les disques Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les d‘haltère sont bien bloqués. L‘illustration D fermetures par serrage sont bien serrées.
  • Page 19: Indications D'exercices

    Récupération Réalisez toutes les exercices de façon régulière et Tout comme un échauffement doit être effectué avant contrôlée. N‘effectuez pas les exercices avec de chaque unité d‘entraînement, il est recommandé de l‘élan et / ou de manière saccadée. Tenez compte prévoir une phase de récupération après chaque du fait qu‘un entraînement erroné...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    courts vers le bas, à hauteur d‘épaule environ. Sou- vos bras pendre de chaque côté, en tenant les levez de nouveau les haltères courts, et ramenez-les poids de façon décontractée. À présent, faites len- dans la position initiale. tement une fente avant. Assurez-vous que le genou de la jambe avancée reste aligné...
  • Page 21: Faire Valoir Sa Garantie

    diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions moindre prix, s‘il les avait connus. prévues aux articles L217-4 à...
  • Page 22: Service Après-Vente

    Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à...
  • Page 58 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG06590 Version: 07 / 2021 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...

Table des Matières