Télécharger Imprimer la page

KIKKA BOO CRUZ Mode D'emploi page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
ADVERTENCIAS!
• No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido completamente las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante del sistema de
seguridad.
• No instale el sistema de retención infantil en la posición orientada hacia adelante en un asiento equipado con una bolsa de aire.
• Preste atención a todas las piezas de plástico rojo o calcomanías en el asiento de seguridad, que muestran las guías del cinturón para una instalación correcta.
• Todos los cinturones que aseguran el sistema de retención al vehículo deben estar apretados; las correas que aseguran al niño en el asiento deben ajustarse para adaptarse al niño y no
deben torcerse.
• No deje al niño desatendido en el asiento de seguridad.
• El asiento de seguridad debe reemplazarse si ha estado involucrado en un accidente.
• No altere el producto ni realice adiciones sin la aprobación de la autoridad pertinente.
• Si el asiento de seguridad no incluye la cubierta de tela, debe mantenerse alejado de la luz solar, de lo contrario, podría calentarse demasiado y quemar la piel del niño.
• Cualquier equipaje u otros objetos que puedan causar lesiones en caso de accidente deben estar debidamente asegurados.
• El sistema de retención infantil no debe usarse sin la cubierta.
• La cubierta del asiento no debe reemplazarse por otra que no sea la recomendada por el fabricante, ya que la cubierta es una parte integral del asiento de seguridad.
• Las instrucciones deben guardarse con el asiento de seguridad durante toda su vida útil.
• No utilice ningún soporte de carga y puntos de conexión que no sean los enumerados en las instrucciones y marcados en el sistema de retención.
• Las partes rígidas o de plástico del sistema de retención infantil deben colocarse siguiendo las instrucciones para que, con el uso diario, no queden atrapadas en las puertas del vehículo
o en las partes móviles de los asientos.
• Este producto es un sistema de retención infantil "universal". Está aprobado bajo el Reglamento No. 44, serie 04 de enmiendas, para uso general en vehículos y se adapta a la mayoría
de los asientos de vehículos, pero no a todos.
• Es probable que haya un ajuste correcto si el fabricante del vehículo ha declarado en el manual del vehículo que el vehículo es adecuado para cualquier sistema de retención infantil
"universal" para este grupo de edad.
• Este sistema de retención infantil ha sido clasi cado como "universal", ya que cumple con condiciones más estrictas que las que se aplicaban anteriormente.
diseños que no llevan este aviso.
• En caso de duda, consulte al fabricante del sistema de retención infantil o al minorista.
• Recomendado solo para vehículos equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos, aprobados bajo la Regulación UN / ECE No. 16 u otra norma equivalente.
• AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD: No use este producto en asientos equipados con bolsas de aire (SRS).
INSTALE Y USE ESTE ASIENTO DE COCHE PARA BEBÉ DE ACUERDO CON ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
• Cuando se usa para el Grupo O +, desde el nacimiento hasta los 13 meses (0-13KGS), este asiento para bebé debe instalarse mirando hacia atrás.
• Cuando se instala con ISOFIX y Top tether, es un asiento de seguridad infantil "Universal" ISOFIX, y se adapta a la mayoría, pero no a todos, los asientos de automóvil equipados con el
sistema ISOFIX.
• Cuando se usa para el Grupo I, de 9 meses a 4 años (9-18KGS), este asiento para bebé debe instalarse mirando hacia adelante.
• Cuando se instala con el cinturón del vehículo, ISOFIX se usa para dispositivos auxiliares, es un sistema de seguridad para niños "Semi-Universal".
• Cuando se instala con el cinturón del vehículo, sin usar el sistema ISOFIX, es un sistema de retención infantil "universal".
• Cuando se usa para el Grupo II y III, de 3 años a 12 años (15-36KGS), este asiento para bebé debe instalarse mirando hacia adelante.
• Cuando se instala con el cinturón del vehículo, si también usa ISOFIX, es un asiento de seguridad para niños "Semi-Universal".
• Cuando se instala con el cinturón del vehículo, si no se usa ISOFIX, es un sistema de retención infantil "universal" y se adapta a la mayoría, pero no a todos, los asientos de seguridad.
PIEZAS DEL ASIENTO DEL COCHE:
1. Ajustador del reposacabezas; 2. reposacabezas; 3. respaldo; 4. cojín; 5. Arnés de seguridad; 6. Hebilla; 7. Ajustador del arnés; 8. Ajustador de posición reclinable; 9. base; 10. Botón de
rotación;
11. Correa de ajuste del arnés; 12. Guiador de correa; 13. Top Tether; 14. Iso x; 15. Indicador iso x; 16. Botón de liberación de Iso x; 17. conector Iso x;
1.1. VUELTA Y CORREA DIAGONAL: ACCESORIO CORRECTO LISTO; CINTURÓN DE VUELTA: ACCESORIO INCORRECTO / NO LISTO
1.2. NO USE EL ASIENTO DE SEGURIDAD EN EL ASIENTO DEL PASAJERO DELANTERO SI ESTÁ INSTALADO CON UNA BOLSA DE AIRE ACTIVR "APTO SÓLO PARA VEHÍCULOS EQUIPADOS CON
CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS, APROBADO BAJO EL REGLAMENTO NÚM. 16 U OTRO ESTÁNDAR EQUIVALENTE "
2. AJUSTE DEL SISTEMA DE CORREA
ALTURA CORRECTA DE LA CORREA DEL HOMBRO
Veri que si las correas de los hombros están a la altura correcta para el niño. Las correas de los hombros siempre deben insertarse a través de las ranuras en la cubierta y la carcasa del
asiento que están más cerca de la parte superior de los hombros del niño.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS CORREAS DE HOMBRO
Paso 1. Presione la palanca de ajuste del arnés y tire de ambas correas del arnés hacia adelante para a ojarlas.
Paso 2. Gire el asiento y, desde la parte posterior del asiento, retire las correas de la placa de unión de metal.
Paso 3. Tire de los extremos de las correas a través de las ranuras en la parte delantera del asiento y vuelva a insertarlas a través de las ranuras requeridas.
Paso 4. Veri que si las correas del arnés se insertan a través de las mismas ranuras en ambos lados del asiento y asegúrese de que las correas no estén torcidas.
3.1. FIJACIÓN DE LA HEBILLA DE ASIENTO DE SEGURIDAD
Paso 1. Ranura las dos secciones de metal de los conectores de la hebilla.
Paso 2. Coloque los dos conectores de la hebilla en la ranura en la parte superior de la hebilla hasta que encajen en su lugar.
Paso 3. Compruebe si el arnés está correctamente bloqueado tirando de las correas de los hombros hacia arriba. Para soltar el arnés, presione el botón rojo de la hebilla hacia abajo.
3.2. APRIETE Y AJUSTE DEL ARNÉS
Ajuste el sistema de arnés para que esté cómodo cada vez que coloque al niño en el sistema de retención.
Paso 1. Coloque al niño en el sistema de retención infantil.
Paso 2. Ajuste las correas de los hombros y la altura del reposacabezas.
Paso 3. Veri que si las correas no están torcidas, junte las dos partes metálicas y colóquelas en la hebilla.
Paso 4. Apriete las correas del arnés tanto como sea posible sin causar molestias al niño.
* Para liberar al niño, siga las instrucciones anteriores en orden inverso.
ESPAÑOL

Publicité

loading