Télécharger Imprimer la page

Table Des Matières; Übersicht Der Bedienelemente Und; Anschlüsse; Multifrequenz-Empfangseinheit - Monacor PA TXA-800 Mode D'emploi

Publicité

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be -
D
schriebenen Bedienelemente und An schlüs se.
A
CH
Inhalt
1
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
Multifrequenz-Empfangseinheit . . . . . . . . . . 4
1.2
Multifrequenz-Sendeeinheit . . . . . . . . . . . . 4
1.3
2
3
3.1
4
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
6
Audioanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.1
Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.2
Ausgang LINE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3
Passive Lautsprecherbox . . . . . . . . . . . . . . 7
7
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.1
Multifrequenz-Empfangseinheit . . . . . . . . . . 8
8.2
CD/MP3-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.3
Multifrequenz-Sendeeinheit . . . . . . . . . . . 10
9
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.1
Funkübertragung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
All operating elements and connections de -
GB
scribed can be found on the fold-out page 3.
Contents
1
1.1
Multifrequency receiving unit . . . . . . . . . . . . 4
1.2
1.3
2
Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Applications and Accessories . . . . . . . . . 6
3.1
4
Setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
6
Audio connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.1
Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.2
Output LINE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3
Passive speaker system . . . . . . . . . . . . . . . 7
7
8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.1
Multifrequency receiving unit . . . . . . . . . . . . 8
8.2
CD/MP3 player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.3
9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.1
Wireless transmission . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
1

Übersicht der Bedienelemente und

Anschlüsse

1 Multifrequenz-Empfangseinheit

→ siehe Abbildung 2 und Kapitel 1.1
2 CD/MP3-Player
→ siehe Abbildung 4 und Kapitel 1.3
3 Multfrequenz-Sendeeinheit
→ siehe Abbildung 3 und Kapitel 1.2
4 Ladeanzeige CHARGE
rot:
Akkus werden geladen,
grün: Akkus sind voll geladen
5 Ein-/Ausschalter POWER der Aktivbox
Der Schalter leuchtet im Betrieb. Blinkt er bei
Akkubetrieb, sind die Akkus fast entladen und
sollten aufgeladen werden.
6 Regler MASTER für die Gesamtlautstärke der
Aktivbox
7 Klangregler
TREBLE
(Höhen)
(Bässe) für das Mischsignal
8 Lautstärkeregler für das Mikrofon am Eingang
MIC IN (11)
9 Eingang LINE IN (Cinch-Buchsen) für eine Ste-
reo-Tonquelle mit Line-Ausgangspegel, z. B. CD-
Player, Kassettenrecorder
10 Ausgang LINE OUT (Cinch-Buchsen) zum Wei-
terleiten des Misch signals, z. B. an ein Aufnah-
megerät oder an eine weitere Aktivbox
Hinweis: Die Einstellungen der Klangregler (7) wirken
sich auf das LINE-OUT-Signal aus, nicht jedoch die
Einstellung des Reglers MASTER (6).
11 Eingang MIC IN (Kombibuchse 6,3-mm-Klin ke/
XLR, sym.) zum Anschluss eines Mikrofons
12 6,3-mm-Klinkenbuchse SPEAKER für den An -
schluss einer zu sätzlichen pas siven Lautspre-
cherbox (Impedanz min. 8 Ω)
13 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel
1

Operating Elements and Connections

1 Multifrequency receiving unit

→ see figure 2 and chapter 1.1
2 CD/MP3 player → see figure 4 and chapter 1.3

3 Multifrequency transmitting unit

→ see figure 3 and chapter 1.2
4 LED CHARGE
red:
the batteries are being charged
green: the batteries have been fully charged
5 POWER switch of the active speaker system
The switch will light up during operation. If it
starts flashing during rechargeable battery oper-
ation, the batteries are almost discharged and
should be recharged.
6 Control MASTER for the master volume of the
active speaker system
7 Tone controls TREBLE and BASS for the mixed
signal
8 Volume control for the microphone at the input
MIC IN (11)
9 Input LINE IN (phono jacks) for a stereo audio
source with line output level, e. g. CD player,
cassette recorder
10 Output LINE OUT (phono jacks) for pass ing on
the mixed signal, e. g. to a recorder or another
active speaker system
Note: The adjustments of the tone controls (7) will
affect the LINE OUT signal; the adjustment of the con-
trol MASTER (6), however, will not affect it.
11 Input MIC IN (combined 6.3 mm/XLR jack, bal.)
for connecting a microphone
12 6.3 mm jack SPEAKER for connecting an addi-
tional passive speaker system (minimum imped -
ance 8 Ω)
13 Mains jack for connection to a mains socket
(230 V~/50 Hz) via the mains cable supplied
1.1 Multifrequenz-Empfangseinheit
Modell TXA-800/-800CD: 1 Empfangseinheit
Modell TXA-802CD:
14 Display zur Anzeige des Übertragungskanals
bzw. der Funkfrequenz
15 Diversity-Anzeige A/B: leuchtet rot oder grün
und signalisiert damit, welche der zwei internen
Empfangsantennen A oder B zurzeit aktiv ist.
16 Empfangsanzeige RX:
leuchtet, wenn der Sender eingeschaltet und auf
die Funkfrequenz des Empfängers eingestellt ist
17 Anzeige AF für das empfangene Audiosignal:
leuchtet bei Empfang eines Audiosignals
18 Taste SET zum Aufrufen des Einstellmodus für
den Übertragungskanal und zum Bestätigen der
Kanalwahl
19 Pfeiltasten
- um im Einstellmodus den Kanal einzustellen:
Taste
zur Kanalwahl „aufwärts", Taste
und
BASS
Kanalwahl „abwärts"
- um das Display (14) kurz auf Anzeige der
Funkfrequenz umzuschalten: solange die
Tas te
oder
das Display statt des Kanals die Frequenz an.
20 Ein-/Ausschalter und Lautstärkeregler

1.2 Multifrequenz-Sendeeinheit

nur bei Modell TXA-802CD
21 Display zur Anzeige des Übertragungskanals
bzw. der Funkfrequenz
22 Sendeanzeige TX:
leuchtet, wenn die Sendeeinheit eingeschaltet ist
23 Pegelanzeigen AF LEVEL für das Eingangs sig -
nal der Sendeeinheit:
gelb = Minimalpegel, rot = Maximalpegel
(Siehe dazu auch Kapitel 8.3, Bedienschritt 4)
24 Taste SET zum Aufrufen des Einstellmodus für
den Übertragungskanal und zum Bestätigen der
Kanalwahl
1.1 Multifrequency receiving unit
model TXA-800 / -800CD: 1 receiving unit
model TXA-802CD:
14 Display to indicate the transmission channel or
the radio frequency
15 Diversity LED A/B:
will show red or green to indicate which of the
two internal reception antennas A or B is pres -
ently active
16 Reception LED RX:
will light up when the transmitter is switched on
and set to the radio frequency of the receiver
17 LED AF for the audio signal received:
will light up when an audio signal is received
18 Button SET to call the adjusting mode for the
transmission channel and to confirm the channel
selection
19 Arrow keys
- to adjust the channel in the adjusting mode:
key
for channel selection "upward"; key
for channel selection "downward"
- to switch over the display (14) to shortly indi-
cate the radio frequency: as long as the key
or
is kept pressed, the display will indicate
the frequency instead of the channel
20 On-off switch and volume control
1.2 Multifrequency transmitting unit
for model TXA-802CD only
21 Display to indicate the transmission channel or
the radio frequency
22 Transmitting LED TX: will light up when the
transmitting unit is switched on
23 Level LEDs AF LEVEL for the input signal of the
transmitting unit:
yellow = minimum level, red = maximum level
(also see chapter 8.3, operating step 4)
2 Empfangseinheiten
zur
gedrückt gehalten wird, zeigt
2 receiving units

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pa txa-800cdPa txa-802cd