Masquer les pouces Voir aussi pour AC-225-S:

Publicité

Liens rapides

AC-225-S & AC/DC 225/125
WELDING POWER SOURCES
FUENTES DE PODER DE SOLDADURA
SOURCES DE COURANT DE SOUDAGE
OperatoU·s Manual
Manual del Operador
Manuel de L·2SpUDWHXr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
for AC-225-S and AC/DC 225/125 . . . . . . . . . . . . .7
Includes safety, installation, operating
instructions and parts lists.
How to Learn Stick Welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Selecting Electrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Brief descriptions of the types and operating
data for all Lincoln electrodes.
Parts Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
-VY \ZL ^P[O THJOPUL *VKL 5\TILY!
7HYH LS \ZV JVU TÇ X\PUHZ JVU Uà TLYV KL JÙKPNV!
7V\Y S\ZHNL H]LJ SL UVTIYL KL JVKL THJOPUL !
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Page
Precauciones de seguridad, . . . . . . . . . . . . . . . .2
para AC-225-S y AC/DC 225/125, . . . . . . . . .7
Incluye instrucciones de seguridad, instalación
y operación, así como listas de partes.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descripciones breves de los tipos y
datos de operación para todos los
electrodos de Lincoln.
Páginas de Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
1
}
  
  
  
 
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . .Page
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
courant AC-225-S et AC/DC-225/125 . . . . . . . . . . .7
Comprend les consignes de sécurité, d'installation
et d'utilisation ainsi que la nomenclature.
. . . . . .11
Choix des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Brèves descriptions des types et des
données d'utilisation
pour toutes les électrodes Lincoln.
Liste de Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
IMT237-N
December, 2010
RETURN TO MAIN MENU
22801 St. Clair Ave.
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A.
Tel. 216-481-8100
Copyright © Lincoln Global Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linkoln Electric AC-225-S

  • Page 1: Table Des Matières

    AC-225-S y AC/DC 225/125, ..7 Consignes d'utilisation des sources de for AC-225-S and AC/DC 225/125 ... . .7 Incluye instrucciones de seguridad, instalación courant AC-225-S et AC/DC-225/125 .
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ AVERTISSEMENT WARNING ADVERTENCIA La SOLDADURA POR ARCO puede ser peligrosa. ARC WELDING CAN BE HAZARDOUS. PROTECT YOUR- LE SOUDAGE À L'ARC PEUT ÊTRE DANGEREUX. SE PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSI- PROTÉGER ET PROTÉGER LES AUTRES CONTRE LES SELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURY BLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
  • Page 3 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ ELECTRIC AND MAGNETIC LOS CAMPOS ELECTRICOS LES CHAMPS FIELDS may be dangerous Y MAGNETICOS ÉLECTROMAGNÉTIQUES pueden ser peligrosos peuvent être dangereux 3.a. Electric current flowing through any conductor causes localized Electric 3.a. La corriente eléctrica que circula por cualquiera de los 3.a.
  • Page 4 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ WELDING SPARKS can Las CHISPAS DE LA SOLDADURA LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE cause fire or explosion. pueden causar incendio peuvent provoquer un incendie ou 4.a. Remove fire hazards from the welding area. If this explosión. une explosion. is not possible, cover them to prevent the welding 4.a.Quitar todas las cosas que presenten riesgo de sparks from starting a fire.
  • Page 5 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ ELECTRIC SHOCK can kill. El ELECTROCHOQUE LES CHOCS ÉLECTRIQUES puede causar la muerte. peuvent être mortels. 5.a. The electrode and work (or ground) circuits are electrically “hot” when the 5.a. Los circuitos del electrodo y pieza de 5.a.
  • Page 6 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ Los HUMOS Y GASES FUMES AND GASES LES FUMÉES ET LES pueden ser peligrosos. GAZ peuvent être can be dangerous. 6.a. La soldadura puede producir humos y dangereux. 6.a. Welding may produce fumes and gases gases peligrosos para la salud. Evite respi- hazardous to health.
  • Page 7: Installation And Operating Instructions For Ac-225-S And Ac/Dc 225/125

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONSIGNES D'UTILISATION AVERTISSEMENT WARNING ADVERTENCIA •Have an electrician install and service this equipment. •Contrate los servicios de un electricista para la insta- • Demander à un électricien d'installer et d'entretenir ce lación y servicio de este equipo. matériel.
  • Page 8 CONNECT TO A SYSTEM GROUND- CONÉCTELO A UN CABLE A TIERRA DEL ING WIRE. SEE THE UNITED SISTEMA. CONSULTE EL CODIGO ELEC- CONNECTER À UN FIL DE MISE À STATES NATIONAL ELECTRICAL TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS Fil vert LA TERRE DES RÉSEAUX CON- CODE AND/OR LOCAL CODES FOR UNIDOS Y/O LOS CODIGOS LOCALES A Al Ambre Verde...
  • Page 9 6. Slide handle into position and secure by turning the lock- 6. Deslice el mango a su posición y asegúrelo con el tornillo hasta 6. Faire coulisser la poignée pour la remettre en position et la fixer ing screw in until it is tight. The threaded end of the screw que esté...
  • Page 10 Electrode and Work Cable Replacement Reemplazo del Cable del electrodo y de trabajo Remplacement du câble d'électrode et du câble de retour Il n'est pas recommandé de remplacer les câbles par des câbles plus gros nécessitant Substitution of cables with larger sizes requiring connections No se recomienda substituir los cables por cables más gruesos ya que requieren des connexions internes.
  • Page 11: How To Learn Stick Welding

    Circuit Breakers Interruptores automáticos Disjoncteurs Les modèles AC/DC au-dessus du code 8800 sont munis AC/DC models above Code 8800 have an internal circuit Los modelos de AC/DC mencionados anteriormente con d'un disjoncteur interne pour empêcher la surchauffe quand breaker to prevent overheating when welding on DC. The código 8800 cuentan con un interruptor automático interno on soude en c.c.
  • Page 12: Selecting Electrodes

    Selecting Electrodes SELECCION DE ELECTRODOS Choix des électrodes Which electrode is best for the particular job . . . how do you ¿Qué electrodo es el ideal para un trabajo en particular? ...¿Cómo se Quelle électrode convient mieux pour un travail particulier? Comment use it? These are important questions because the cost, utiliza? Estas son preguntas importantes porque el costo, la calidad y doit-on l'utiliser? Ce sont là...
  • Page 13 Motions MOVIMIENTOS Mouvements El manejo depende de la unión. Algunos de los movimientos más comunes La manipulation dépend de l'assemblage. Certains des mouvements Manipulation depends on the joint. Some of the common motions se mostrarán a continuación. courants sont illustrés ci-après. are shown below.
  • Page 14 Motion “F” is a circular motion used with all types of elec- El movimiento "F" es un movimiento circular que se utiliza Le mouvement «F» est un mouvement circulaire utilisé avec trodes to make overhead welds. Sometimes accompanied by con todo tipo de electrodos para realizar soldaduras sobre tous les types d'électrodes pour effectuer des soudures au a slight whip after each oscillation in the crater.
  • Page 15 Cutting (Do not exceed the Duty Cycle — See page 10) Corte (No exceda el ciclo de trabajo - véase la página 10) Coupage (Ne pas dépasser le facteur de marche - Voir la page 10.) The arc welder and the electrode can be used for cutting steel and La soldadora de arco y el electrodo pueden utilizarse para cortar On peut utiliser la source de courant de soudage et l'électrode pour cast iron.
  • Page 16: Parts Lists

    1 4 A How To Use Parts List Parts List P-140-A AC/DC-225/125 1. Refer to the appropriate drawing to the right. 2. Find the part on the drawing. 3. Using the item number from the drawing find the part name and description in the table. 4.
  • Page 17 6 4 5 3 1 4 A 1 4 B 1 5 A 1 5 B 1 6 A Parts List P-65-A AC-225-S BELOW CODE 6300 ONLY and Codes 6342, 6343 & 6453 Parte Descripción (Piezas De Servicio De Availiable) Article Désignation (pièces d'entretien d'Availiable)
  • Page 18 Keep your head out of fumes. • Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. • • Use ventilation or exhaust to • WARNING electrode with skin or wet clothing. remove fumes from breathing zone. Insulate yourself from work and •...
  • Page 19 READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or •...
  • Page 20 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ac225Ac125Dc225Dc125

Table des Matières