Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FIREVIEW STOVES
est inscrit à des normes ULC S-627
et UL 1482 par Warnock Hersey
Professional Services Ltd.
GUIDE D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
A
T
T
E
N
T
I
O
N
: Lire l'intégralité de ce
A
T
T
E
N
T
I
O
N
:
manuel avant d'installer ou d'utiliser
votre nouvelle cuisinière. Pour réduire
les risques d'incendie, suivez les
instructions d'installation. Le non-
respect de celles-ci peut entraîner des
dommages matériels, corporels
blessures ou même la mort.
C
O
N
S
E
R
V
E
Z
C
O
N
S
E
R
V
E
Z
P
O
U
R
D
E
S
R
P
O
U
R
D
E
S
R
F
U
T
U
R
E
S
F
U
T
U
R
E
S
A
V
I
S
D
E
S
É
C
U
R
I
T
A
V
I
S
D
E
S
É
C
U
R
I
T
d'installation décrites dans ce manuel.
Afin de connaître les restrictions ainsi que les exigences d'inspection sur l'installation (y compris
les permis), veuillez contacter votre municipalité ou le service des incendies de votre région.
MODELE 1842-G : L'INSTALLATION DOIT ETRE CONFORME AUX NORMES LOCAL, SI
AUCUNES NORMES LOCAL N'EST APPLICAPLE, INSTALLER CONFORMEMENT A LA
NORME ANSI X223.1/NFPA 54. « THE NATIONAL FUEL GASCODE »
Les poignées et les contrôles peuvent être chauds! Utilisez l'outil fourni pour manipuler les
volets et les portes. Ne touchez pas aux poignées chaudes à mains nues, cela pourrait
entraîner de graves brûlures.
Une flamme excessive répétée ou prolongée peut être dangereuse et annulera la garantie.
Le thermomètre sur la porte du poêle a été calibré pour se rapprocher des températures de four.
Utilisez le thermomètre de four intérieur prévu pour des lectures précises.
C
E
D
O
C
U
M
E
C
E
D
O
C
U
M
E
É
F
É
R
E
N
C
E
S
É
F
É
R
E
N
C
E
S
É
: Pour votre sécurité et votre protection, suivez les instructions
É
:
N
T
N
T
MODÈLES
1840 &1842
3372-09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elmira Stove Works 1840

  • Page 1 FIREVIEW STOVES est inscrit à des normes ULC S-627 et UL 1482 par Warnock Hersey Professional Services Ltd. MODÈLES 1840 &1842 GUIDE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION : Lire l'intégralité de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouvelle cuisinière. Pour réduire les risques d'incendie, suivez les instructions d'installation.
  • Page 2: Consignes De Sécurités

    CONSIGNES DE SÉCURITÉS Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant l’installation et l’utilisation de cet appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles. Pour votre sécurité et votre protection, suivez les instructions d’installation décrites dans ce manuel. couvercle de casserole ou avec un extincteur Modèle à...
  • Page 3: Sécurité Du Poêle À Bois

    lorsque la cheminée à plus de 20’ de hauteur Sécurité du poêle à bois (L’air dans la cheminée devrait être aproximativement de 0,05’’WC). Dans IMPORTANT: Une fois par semaine (ou certain cas, vous devrez installer un volet plus souvent si vous utilisez la cuisinière dans la cheminée à...
  • Page 4 même». Certaines fuites ne peuvent être trouve La pression de l’approvisionnement en avec les contrôles dans la position «ON», ce qui gaz devrait être d’au moins 279 mm (11 expose l’utilisateur à de graves brûlures. Ne jamais pouces) colonne d’eau, pour vérifiér les utiliser une flamme pour localiser une fuite.
  • Page 5: Utilisation D'une Grande Flamme

    Rexdale, Rexdale (Toronto), Ontario M9W 1R3 Ventilation: Ne pas obstruer la circulation d’air de combustion et de ventilation à la La taille de la flamme: La taille de la cuisinière. Les ouvertures dans le mur, soit flamme du brûleur devrait être ajustée de façon derrière la cuisinière ou sous celle-ci doivent à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Instructions de sécurité Fonction et tir d’air de cheminée: Sécurité générale Hauteur de la cheminée Sécurité du poêle à bois Cheminée ou gaine surdimensionné ou froid Sécurité des appareils au gaz (1842-G) Effet demagasinage et pression négative L’exploitation de votre poêle Fireview Ce familiariser Rodage de Feu Déballage et assemblage...
  • Page 7: Familiarisation Avec Votre Cuisinière Fireview

    Familiarisation avec votre cuisinière Fireview ™ Votre cuisinière FIREVIEW™ est le résultat de Ce guide du propriétaire est un outil important et trente-cinq années dans la conception et la devrait être gardé à porter de la main pour des fabrication de haute qualité spectaculaire de poêles références.
  • Page 8: Retirer Le Pôele De La Pallette

    Assamblage de sortie d’air du poêle – visser à parties amovible, le poele sera três lourd. Ne faite pas glisser le poele sur un plancher mou, la palette cela risqué d’endomager de façon permanante Boite d’armoire supérieur – attaché à la table de votre plancher.
  • Page 9: Assemblage Du Cabinet

    cabinet.. Visser les écrous sur les boulons de l'intérieur du coffret et serrer. Accrocher l'outil de cendres et un outil de l'amortisseur sur les boulons. L’assemblage du cabinet Tube amortisseur N'essayez jamais de déplacer le poêle en tenant le cabinet ou l'assiette autour de la surface de Un amortisseur de tuyau est facultative et ne devrait cuisson.
  • Page 10: Installation

    Installation – plus le dégagement est grand, plus l’air va se (Voir p.16 «Diagrammes & dimensions») refroidir. L’air froid qui circule entre la cuisinière et IMPORTANT! Lire l’intégralité de ce les matières environnantes porte la chaleur et manuel avant d’installer et d’utiliser votre élimine le risque de combustion.
  • Page 11: Instalation De Gaz

    tomber de la porte ou du haut plateau de ii Si le facteur-K est donné avec une épaisseur chargement. Au moins les domaines suivants seront T en pouce : R= 1/KX T couverts: iii Si le facteur-C est donné : R=1/C 1.
  • Page 12: Approvisionnement De Gaz

    du système d’approvisionnement en gaz en fermant doit se conformer à tous les codes et les normes la valve d’arrêt manuel au cours d’une épreuve de pour les poêles à bois et les appareils au gaz. Si les codes ou les exigences varient entre les 2 normes, pression du système de distribution de gaz à...
  • Page 13: Charte Des Dégagements

    à côté de toutes surfaces combustibles. Les normes sur les appareils aux gaz vont exiger un tuyau en acier inoxidable ou en cuivre flexible souple ½’’ de diamètre et d’au moins 3’ de long approuvé CSA, de sorte que le poêle peut être déplacé pour le service. MODÈLE 1840 Mesures...
  • Page 14: Bouclier Thermique Optionnel

    Bouclier thermique optionnel Un bouclier thermique est disponible pour votre 6. Fixer la deuxième tranche à l'intérieur de la réchaud à bois. Il vous permettra de réduire partie supérieure du bouclier thermique, avec les sensiblement la distance de dégagement nécessaire languettes vers le haut, en utilisant trois vis 3/8".
  • Page 15 Bouclier boîte à feu (Côté droit, lorsque vous regardez le poêle de derrière): 1. Retirez les trois vis du panneau latéral droit à l’arrière de la cuisinière. 2. Retirer six (6) vis du coté droite de la sortie d’air de cheminée. 3.
  • Page 16 Les dessins et les dimensions sont prévus pour la référence seulement. Ils montrent la dimension approximative à titre indicatif seulement. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de support du plancher ou de plafond qui seront coupés ou compromis pour l’installation de la cheminée. 1840 1840/ 1842...
  • Page 17: Principes De Base Pour Brûler Du Bois

    Principes de base pour brûler le bois au bois de s’enflammer plus vite donc le foyer Un poêle à bois est un appareil unique. La cheminée, les prises d’air, les volets, la porte retournera à des températures élevées. La porte FIREVIEW, le bois et le foyer travaillent tous des cendres doit être fermée après le feu rétabli - et non plus d’une quinzaine de...
  • Page 18: Bois

    Le feu – 3 éléments de bois de chauffage apprendrez rapidement la façon dont les volets affectent le fonctionnement du poêle, quand et Trois éléments de combustion du bois de chauffage comment ajuster les volets, et le moment d’ajouter qui permettent d’entraver ou d’améliorer la du bois au feu mourant.
  • Page 19: Cheminée - Installation Et Matériels Requis

    beaucoup de trous, qui permettent à l’air de feu qui ont été spécifiquement conçues pour le combustion de passer à travers le bois, permettent FIREVIEW. La brique est renforcée avec des les cendres de tomber dans le cendrier dessous pour fillaments en acier inoxidable pour résister à...
  • Page 20: Raccordement De Tuyau À La Cheminée

    des gaz toxiques et laisser le tuyau mince et section du tuyau doit être solidement fixée à la cheminée. Inspectez et corrigez pour s’assurer affaibli. qu’il n’y a pas de faiblesse dans le système. 5. Les tuyaux de fumée pour appareil de chauffage au bois doivent être plus épais que ceux utilisés 3.
  • Page 21 Assurez-vous que la taille du conduit de cheminée dégagement de la cheminée. Il y a deux façons d’installer une cheminée de métal préfabriqué: est appropriée pour le poêle. Pour une nouvelle installation le “Fireview” a besoin d’un conduit Une installation intérieure, où la cheminée dont le diamètre intérieur est de 6 pouces (152 mm).
  • Page 22: Les Raccords De La Cheminée

    Les raccords de la cheminée – cheminées en métal préfabriquées...
  • Page 23 Les raccords de la cheminée – Coupe feu (Assemblage de pénétration du mur): Utilisez l’une de ces méthodes de raccordement lorsque la connection de votre poêle à la cheminée se fait par l’intermédiaire d’un mur combustible. A. Briques de maçonnerie: Doivent avoir un minimum de 3,5’’d’épaisseur entre tous les encadrements dans le mur combustible avec un minimum de...
  • Page 24: Fonction Et Tir D'air De Cheminée

    Le tir d’air dans une cheminée non-chauffée doit Les dégagements de la cheminée être entre 0.1’’ et 0.15’’ de colone d’eau. La cheminée doit: Avoir dépassé d’un minimum de 14’ au dessus Demandez à votre fournisseur afin de confirmée la lecture.
  • Page 25: L'exploitation De Votre Poêle Fireview

    « L’effet de la cheminée » et la pression négative 2. Les équipements de combustion dans la maison, tels que des foyers ou d’autres appareils de de la maison. L’air chaud monte dans un batiment à l’étage chauffages, sentent, ne fonctionnent pas correctement ou il ya un retour de fumée, qu’il y inférieur puis supérieure, en créant un léger vide ou pression négative sur les niveaux inférieurs et un...
  • Page 26: Rodage De Feu

    arrière de la cuisinière; et fermé quand ils sont tous Les portes du poêle, les poignées, les tirés à l’avant du poêle. compartiements et la table de cuisson deviennent extrèmement chaud. Utilisez OUVERT = ARRIÈRE uniquement les outils fournis avec votre poêle lorsque vous utilisez l’une de ces pièces.
  • Page 27: Maintenir La Flamme

    ou la porte du poêle et ajoutez environ un tier remarquerez certains « retour de fumée ». Si cela se produit, il suffit d’ouvrir le volet du four des gros morceaux de bois. Répétez ces processus jusqu’à ce que le feu soit bien établi à...
  • Page 28: L'élimination Des Cendres

    braises chaudes sur la grille. Mélangez quelques cuisson, celle de gauche. Utilisez le tisonnier petits morceaux de bois avec vos demi-bûches pour pour enlever les cendres de votre poêle ainsi que les aider à retrouver la chaleur du poêle rapidement. les petites braises dans le cendrier.
  • Page 29: Cuisson Sur Le Four

    Cuisson: surface de cuisson, four, réchaud et brûleurs au gaz Les températures de la surface de cuisson, four et baisser la chaleur, vous allez simplement déplacer le réchaud(s) sont déterminées par: chaudron vers la chaleur que vous désirez. 1. Tir d’air : Réglage des volets d’air sur le côté Contrairement à...
  • Page 30: Four De Cuisson

    la porte de votre poêle lentement pour ajouter Four de cuisson une nouvelle charge de bois. 4. Ajouter une pleine charge de bois (y compris les Toujours utiliser les outils fournis pour ajuster les quelques petits morceaux pour accélérer volets et pour ouvrir ou fermer les portes. Ne l’allumage) à...
  • Page 31: Réchaud

    cuisinière. Le réchaud et le haut du plateau sont idéal pour: Garder les aliments cuits chauds pendant que vous préparez les derniers aliments, ou d’utiliser le four principal pour un autre plat Réchauffement des assiettes Réchauffement de pains et de tartes Permettre la levée de pâte La température dans le réchaud sera proportionnelle à...
  • Page 32: Dépannage

    étincelle à la fois aux brûleurs quand il est de l’allumeur. Si le problème persiste, contactez Elmira Stove Works pour obtenir de l’aide.) poussé. Pour allumer le feu: 1. Poussez et tournez le bouton de contrôle du 2. Une fois que la flamme est allumée, tournez le brûleur, situé...
  • Page 33 les normes). Chemise de Installer une gaine cheminée trop (idéalement, la gaine grande doit avoir la même grandeur que le collier de fumée du poêle). La pression Éteignez la fournaise négative dans la et les autres appareils maison (causée par hors-ventillés.
  • Page 34 La boîte à feu Recharger le feu refroidie trop lorsque le bois qui pendant la cuisson brûle à ¾ de braises au four rouge. Les températures Tournez les aliments varient dans le four pour une cuisson plus uniforme. Le dessus des aliments bruni Chaleur excessive dans le Le feu est trop Attendez que le feu...
  • Page 35: Maintenance Et Ajustements

    L’insuffisance de Utilisez des chaudrons contacts entre les ayant un fond plat. plats et la surface de cuisson Brûleurs à gaz: Le bouton des brûleurs ne Les boutons ont une Les boutons ne sont Pousssez le bouton, tourne pas fonction pousser et trouner pas enfoncés avant puis tourné...
  • Page 36: Adaptateur Conduit De Fumée

    Créosote – Formation et exclusion – Quand le 4. Grattez les cendres pour la réduction à la droite de la boîte du four et les panneaux adjacents. bois est brûlé lentement, il produit du goudron et d’autres vapeurs organiques qui se combinent avec Les cendres seront à...
  • Page 37: Plaque De Cuisson

    dans la plupart des quincailleries et magasins de Nettoyage des brûleurs à gaz foyers. Les cheminées sont nettoyées avec des brosses fixées à l’extrémité des tiges. Les tiges Les bouchons des brûleurs doivent être retirés et filetées ont des extrémités de sorte qu’elles peuvent nettoyés régulièrement.
  • Page 38: Nettoyage De La Vitre & Remplacement

    Remplacer la vitre avec en bas en enlevant le bouton de contrôle pendant que le la vitre fournie par Elmira Stove Works pour ce brûleur est allumé et en position basse. Tout en tenant la poêle.
  • Page 39: Garnitures Au Nickel

    Le remplacement de joint d’étanchéité et d’adhésif Retrait: peut être commandé à Elmira Stove Works ou au 1. Enlever la plaque de cuisson de gauche : Soulevez le près de votre revendeur. Un joint décollé qui est côté...
  • Page 40 l’intermédiaire du pédalier du cabinet ou de 1. Saisissez la grille en plaçant les doigts dans les l’amortisseur de la plaque de la cuisinière. trous. (Faites attention pour ne pas vous coincer les 2. Retirez l’agraffe de la tenue et conserver le haut de doigts.) Dans la bonne position, la grille doit être en l’arrière de la plaque et briques à...
  • Page 41: Glossaire

    Glossaire Outils de nettoyage/ Outil pour la cendre – outil à en contact avec les surfaces froides du canal du four, de la cheminée et du foyer – extrêmement long manche utilisé pour gratter les cendres et la créosote près de la cheminée et du four. La cendre inflammable et cause des feux de cheminée dangereux –...
  • Page 42 Volet de cheminée – Volet optionnel (dans le tuyau Cabinet de réchaud – cabinet supérieur au-dessus au dessus du poêle) Utilisé pour contrôler le tir d’air de la table de cuisson ou sur le côté droit – offre excéssif (habituellement dans des cheminées de 20’ l’entreposage et le réchauffement des plaques et de ou plus).
  • Page 44 Fireview Pièces 1 – Manuel d’installation et d’opération (#3372) 32 – Glissoire de volet – haut/bas (#3242) 2 – Portes de cabinet et penture (#3307) 33 – Glissoire de volet du centre (#3243) 3 – Ressort de porte du cabinet (#1591) 34 –...
  • Page 45: Options Et Accessoires

    Options & Accessoires Ensemble de bouclier thermique (#3285 arrière, #3286 tuyau) Réduire les dégagements nécessaires pour permettre l’installation de plus près à l’arrière des murs. Les accessories sont disponible au près de votre détaillant ainsi que chez Elmira Sotve Works ;(519) 669-1281, Sans frais: 1-800-295-8498, Fax (519)669-1774.
  • Page 46: Garantie

    « d’actes de Dieu » entraîneront l’annulation de toutes les obligations en vertu de cette garantie. Ni Elmira Stove Works, ni votre détaillant ne seront tenus pour responsables des dommages ou des réclamations résultant d’une défaillance de la cuisinière.

Ce manuel est également adapté pour:

1842

Table des Matières