Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BL355 BL360
MOTOZAPPATRICE
TILLER
MOTOBINEUSE
(IT) MANUALE DI USO E MANUTEZIONE
(EN) OPERATORS MANUAL
(FR) MANUEL D'UTILISATION

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benassi BL355

  • Page 1 BL355 BL360 MOTOZAPPATRICE TILLER MOTOBINEUSE (IT) MANUALE DI USO E MANUTEZIONE (EN) OPERATORS MANUAL (FR) MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 36 BL355 BL360 (FR) Traduit Table des Matières Introduction Présentation Garantie Informations Générales sur la Sécurité Description de l’Appareil Identification et description de l’appareil, mode de fonctionnement et caractéristiques techniques Données Techniques Transport Entreposage Consignes pour la Mise en Marche de l’Appareil Assemblage Description de l’appareil et de son fonctionnement normal...
  • Page 37: Introduction

    1 Introduction 1.1 Présentation Nous souhaitons, avant tout, vous remercier d’avoir choisi nos équipements. S’agissant de produits issus d’une recherche constante à travers l’innovation et la qualité, les motobêches assurent une haute fiabilité et une excellente performance. Ayant été conçu et construit conformément aux normes applicables au sein de la Communauté Européenne, cet appareil observe donc toutes les règles de sécurité, d’hygiène et respecte l’environnement.
  • Page 38: Informations Générales Sur La Sécurité

    BL355 BL360 2 Informations Générales sur la Sécurité Pour la sécurité de l’utilisateur, l’appareil doit être utilisé conformément aux consignes de ce Manuel L’appareil ne doit être utilisé que s’il est muni de tous les équipements d’origine. Evitez de remplir le réservoir tant que moteur est encore chaud. Remplissez le réservoir avec précaution, afin d’éviter de dépasser les limites.
  • Page 39: Description De L'appareil

    BL355 BL360 3 Description de l’Appareil Identification et description de l’appareil, mode de fonctionnement et caractéristiques techniques Le motobineuse est un équipement agricole. Ce matériel est composé essentiellement d’un guidon, d’un châssis, d´une paire des fraises et d´un moteur thermique.
  • Page 40: Données Techniques

    BL355 BL360 Données Techniques Modèle MD 50 PRO H ONDA GX Type de Moteur Single cylinder, 4 stroke, air cooled, OHV Vitesse de Rotation (rpm) Cylindrée (cc) 3600 Carburant Capacité Réservoir Essence Sans Plomb Système de Démarrage 3,1 L Embrayage Dispositif de démarrage réversible automatique...
  • Page 41: Transport

    BL355 BL360 Transport Le motobineuse est conditionné dans un emballage en carton, qui protège tous les composants. Une fois l’emballage ouvert, il est nécessaire de procéder au montage du guidon, comme le montrent les illustrations. Après ce montage, le transport est facilité, puisque effectué par une roue plastique localisée devant la machine, n´utiliser aucun élément du guidon qui permet d´action les éléments coupants lors de ce...
  • Page 42: Consignes Pour La Mise En Marche De L'appareil

    BL355 BL360 4 Consignes pour la Mise en Marche de l’Appareil Assemblage o Réglez le guidon à la hauteur souhaitée de l’utilisateur, afin d’obtenir une position de travail confortable. Figure 1 – Bras réglable en hauteur et latéralement Description de l’appareil et de son fonctionnement normal 4.2.1...
  • Page 43 BL355 BL360 4.2.2 Démarrage / Commande Fonctionnement du moteur • Mettez l’huile dans le carter de moteur jusqu’à ce qu’elle atteigne le niveau moyen indiqué sur la vis de niveau. Le type de lubrifiant est celui utilisé pour les moteurs thermiques (15W-40).
  • Page 44 BL355 BL360 Figure 3 Figure 4 Figure 2 Figure 5 Figure 7 Figure 6 Figure 8 Figure 10 Figure 9...
  • Page 45 BL355 BL360 Si vous souhaitez changer la position de travail, il suffit de lâcher le levier d’embrayage et les fraises s’arrêtent immédiatement et, par conséquent, l’appareil s’arrête aussi. Ce n’est qu’à ce moment-là que vous pouvez effectuer une quelconque manœuvre nécessaire à...
  • Page 46 BL355 BL360 4.2.4 Analyse de Risques En vue d’éliminer les risques, l’appareil est équipé d’un: • Couvercle Supérieur: appliqué sur la partie supérieure du châssis, derrière le moteur, et sa fonction est de protéger l’utilisateur des pièces rotatives. • Couvercle Latéral: appliqué sur le côté gauche, il sert à protéger l’utilisateur des pièces rotatives.
  • Page 47: Risques Et Procédures De Sécurité

    BL355 BL360 5 Risques et Procédures de Sécurité Facteurs déterminant une situation Risques Description de la solution dangereuse Existence d’éléments coupants. Mise en place d’avertissements sur l’appareil. Élément de coupe rotative Rotation au niveau des membres Lecture du point 2 du manuel de l’utilisateur inférieurs.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien Périodique

    BL355 BL360 6 Nettoyage et Entretien Périodique Effectuez les opérations d’entretien et de graissage régulièrement et avec le plus grand soin, pour que l’appareil fonctionne en sécurité et sans aucune panne. Lors de n’importe quelle opération de nettoyage ou d’entretien, immobilisez l’appareil dans un endroit sûr et débranchez la bougie.
  • Page 49: Recommandations Huile Moteur

    BL355 BL360 Recommandations Huile Moteur Vous devez consulter le Manuel de consignes du moteur à propos des recommandations huile. Cependant, nous vous informons que le type d’huile utilisée est celui pour les moteurs thermiques, approuvée par la CE (SAE 30, 15W-40).
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    BL355 BL360 7 Consignes de Sécurité Veillez tout particulièrement aux indications précédées des mentions suivantes: Ce symbole vous rappelle la prudence à avoir au cours de certaines opérations. Il signale un fort risque de blessures corporelles graves, voire un danger mortel si vous ne suivez pas les consignes.
  • Page 51 BL355 BL360 a. Lorsque des personnes, notamment des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité. b. Après avoir pris des médicaments ou des substances réduisant votre capacité de réflexe et de surveillance. c. Sans la protection centrale des outils rotatifs ou sans les couvercles de protection gauche et droit de l’équipement de l’appareil destructeur de mousse (optionnel).
  • Page 52 BL355 BL360 14. Mettez le moteur en marche avec précaution, en respectant les consignes d’utilisation et maintenez vos pieds éloignés des outils. 15. Pour mettre l’appareil en marche, tirez toujours le câble du démarreur lentement jusqu’à ce que vous ressentiez une résistance. Tirez ensuite le câble rapidement, pour éviter les contrecoups ou d’éventuelles blessures au bras ou à...
  • Page 53 BL355 BL360 22. Vous devez enlever toutes les pierres, les fils, les bouts de verre, les éléments volumineux, les objets en métal, tec… du terrain à travailler. 23. Ne modifiez jamais l’ajustement du moteur, et ne mettez jamais le moteur en sur régime.
  • Page 54 BL355 BL360 32. Maintenez tous les écrous et les vis serrés de façon à garantir toutes les bonnes conditions d’utilisation. Un entretien régulier est essentiel pour votre sécurité et les bonnes performances de votre appareil. N’utilisez que les outils ou les accessoires recommandés par le constructeur.
  • Page 55 BL355 BL360 D I C H I A R A Z I O N E C E D I C O N F O R M I T À EC declaration of Conformity for Machinery / Déclaration de Conformité de Machine /...

Ce manuel est également adapté pour:

Bl360

Table des Matières