Publicité

Liens rapides

DANTE ACCELERATOR
AUDIO INTERFACE CARD
AIC128-D
Getting Started
Einführung
Prise en Main
Cómo Empezar
Guida Introduttiva
Приступая к работе
入门
セッ トアップガイ ド
EN
DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha AIC128-D

  • Page 1 DANTE ACCELERATOR AUDIO INTERFACE CARD AIC128-D Getting Started Einführung Prise en Main Cómo Empezar Guida Introduttiva Приступая к работе 入门 セッ トアップガイ ド...
  • Page 2 Yamaha Corporation of electronic devices. Compliance with FCC America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
  • Page 3 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. • This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. (class B) • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE ........5 Prise en Main............6 À propos de Dante..........7 À propos de DANTE ACCELERATOR....8 Ports et voyants de DANTE ACCELERATOR ..... 8 Installation de la carte ........10 Avant l'installation ............10 Installation et retrait d'une carte DANTE ACCELERATOR ..........
  • Page 5: Précautions D'usage

    à des chocs susceptibles de la casser et/ou pouvoir le consulter ultérieurement. de provoquer son dysfonctionnement. Yamaha ne peut être tenu responsable ni des AVERTISSEMENT détériorations causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par Veillez à...
  • Page 6: Prise En Main

    Prise en Main Prise en Main Ce manuel décrit la procédure de configuration nécessaire pour faire fonctionner Dante Accelerator. Suivez les étapes ci-dessous pour commencer à utiliser Dante Accelerator. Installez Dante Accelerator sur l'ordinateur et le logiciel synthétiseur. Pour plus de détails, consultez la section «...
  • Page 7: À Propos De Dante

    À propos de Dante À propos de Dante Dante transforme la mise en réseau en un véritable processus prêt à l'emploi, qui La technologie Dante d'Audinate est autorise la détection de périphérique et la un protocole qui sert à fournir une configuration de système automatiques.
  • Page 8: À Propos De Dante Accelerator

    À propos de DANTE ACCELERATOR À propos de DANTE Ports et voyants de DANTE ACCELERATOR ACCELERATOR Dante Accelerator est une carte son Dante au format PCI Express qui s'utilise Voyant DEL Voyant DEL de liaison gigabit sur les ordinateurs Windows et Mac compatibles.
  • Page 9 À propos de DANTE ACCELERATOR Voyants DEL d'état ERR – Indique la survenue d'une erreur. Les voyants DEL d'état indiquent les Un voyant rouge illuminé en conditions suivantes : continu signale que Dante SYS – Indique l'état du système Dante. Accelerator a rencontré...
  • Page 10: Installation De La Carte

    Les six derniers caractères de instructions d'installation requises, depuis l'adresse MAC de la carte sont repris sur le site Web suivant de Yamaha : le nom de périphérique par défaut de http://www.yamahaproaudio.com/ Dante Controller.
  • Page 11: Annexe

    Stockage : -20 à 60 °C Les caractéristiques techniques et les descriptions figurant dans le présent manuel sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun préavis.
  • Page 12: Avis Relatif À La Licence De Logiciel

    Annexe Avis relatif à la licence de logiciel Ce produit est couvert par les accords de licence Audinate et les accords de licence de tiers. Pour obtenir plus d'informations et accéder aux exemplaires des différentes licences concernées, visitez notre site Web, à...
  • Page 13: Dimensions

    Annexe Dimensions Prise en Main DANTE ACCELERATOR...
  • Page 14 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
  • Page 16 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 17 Yamaha Pro Audio global web site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G., Pro Audio Division © 2012-2013 Yamaha Corporation 301AB-A1...

Table des Matières