Horizon Hobby ARRMA TALIONTM EXB 6S Mode D'emploi page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour ARRMA TALIONTM EXB 6S:
Table des Matières

Publicité

Battery damaged or not fully charged
Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen
Performances Batterie endommagée ou non chargée
Transmitter throttle trim incorrectly set
Inkorrekte Einstellung beim Trimmhebel
Les réglages de l'accélérateur de l'émetteur sont
Sluggish
incorrectement réglés
performance
Schleppende
Leistung
Electric motor dirty or damaged
Mauvaises
Elektromotor verschmutzt oder beschädigt
performances
Moteur électrique sale ou endommagé
Drivetrain dirty or damaged
Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt
Éléments de transmissions sales ou endommagés
Die Batterien im Funkgerät sind zu schwach oder wurden
No control of
falsch eingesetzt
vehicle or short
Les batteries de l'émetteur sont faibles ou mal chargées
range
Keine Kontrolle
Servo wires to receiver loose or connected incorrectly
über das
Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden
Fahrzeug bzw.
kurze Reichweite
Plus de contrôle
Transmitter and receiver unit are not 'bound' correctly
ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt
faible distance
miteinander verbunden
L'émetteur ARRMA et l'unité ne sont pas «lié» correctement
Steering/Throttle
ESC has shut down due to overheating
operation
Einheit wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet
intermittent
Lenkung /
Gashebelnutzung
unterbrochen /
Transmitter and receiver unit are not 'bound' correctly
unregelmässig
Direction /
ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt
miteinander verbunden
L'émetteur ARRMA et l'unité ne sont pas «lié» correctement
intermittente
Steering trim setting out
Trimmhebel der Lenkung ist nicht korrekt eingestellt
Réglage de la direction
Vehicle wanders
left/right without
steering input
Damaged steering components
Fahrzeug driftet
Beschädigte Lenkbauteile
eigenständig
Composants de direction endommagés
nach rechts/links
gauche / à droite
sans contrôle de
Drivetrain dirty or damaged
direction
Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt
Éléments de transmissions sales ou endommagés
Relevant channel of transmitter is reversed
Steering/Throttle
Der entsprechende Kanal an der Funkfernsteuerung ist
operation
umgekehrt
Reversed
Le canal pertinent de l'émetteur est inversé
Lenkung/Gas
funktionieren
verkehrt herum
Check that the wires from the ESC to the motor are con-
nected correctly
Direction /
Überprüfen Sie das die Kabel vom ESC Regler zum Motor
korrekt verbunden sind
ment connectés.
Transmitter steering dual-rate set incorrectly
Die Doppellenkung an der Funkfernsteuerung ist inkorrekt
eingestellt
Limited steering
Le dual rate du servo de direction est réglé de manière
angle
incorrect sur l'émetteur
Limitierter Lenk-
winkel
Angle de
Damaged steering components
Beschädigte Lenkbauteile
Composants de direction endommagés
Check condition, replace or recharge
Throttle trim needs to be set to zero/neutral - see page
Die Drosselklappenverkleidung muss auf Null / Neutral eingestellt sein - siehe Seite
für Werkseinstellungen
Le trim des gaz doit être réglé sur zéro / neutre - voir page
d'usine
Clean, check condition and/or replace - visit ARRMA-RC.com for more information
Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus
– besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
d'informations
Clean, check condition and/or replace - visit ARRMA-RC.com for more information
Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen
Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
d'informations
Check Indicator Light on transmitter, see page
Kontrollleuchte am Sender prüfen, siehe Seite
Reinstall servo wires to receiver
Installieren Sie die Servokabel wieder am Empfänger
Transmitter and receiver need to be bound - see page
Sender und Empfänger müssen gebunden sein - siehe Seite
L'émetteur et le récepteur doivent être liés - voir page
Stop driving and allow ESC or motor to cool down
Halten Sie das Fahrzeug an und geben Sie dem Motor / Einheit die Möglichkeit
abzukühlen
Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur à refroidir
Check for sources of interference and re-bind transmitter/receiver - see page
Auf Störquellen prüfen und Sender / Empfänger neu binden - siehe Seite
Adjust steering trim - see page
Lenktrimmung einstellen - siehe Seite
Ajuster le trim de direction - voir page
Check components and replace - visit ARRMA-RC.com for advice
Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus – besuchen Sie
ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen
des conseils
Clean, check condition and/or replace - visit ARRMA-RC.com for more information
Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen
Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
d'informations
Reverse relevant channel on transmitter - see see page
Inverser le canal pertinent sur l'émetteur - voir page
Reconnect in the correct orientation (orange to orange, yellow to yellow and blue to
Verbinden Sie die Kabel in der korrekten Vorgabe (Orange bis Orange, Gelb bis Gelb
und Blau bis Blau). Stellen Sie sicher dass die Verbinder fest sitzen (die Buchsen ggf.
mit einer Zange befestigen)
-
Rebranchez les dans l'orientation correcte (Orange à orange, jaune à jaune et bleu à
bleu) en veillant à ce que l'ajustement soit serré; Sinon pincer le connecteur femelle
avec des pinces
Adjust transmitter dual-rate - see page
Stellen Sie die doppelte Frequenz des Senders ein - siehe Seite
Werkseinstellungen
Ajuster le double débit de l'émetteur - voir page
Check components and replace - visit ARRMA-RC.com for advice
Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus – besuchen Sie
ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen
Contrôler les composants et les remplacer – consulter le site ARRMA-RC.com pour
obtenir des conseils
27
14
for factory defaults
14
pour les paramètres
14
14
14
15
15
15
14
14
14
14
for factory defaults
14
pour les paramètres d'usine
14
for factory defaults
14
14
pour les paramètres d'usine
WWW.ARRMA-RC.COM
14
15
15
15
14
für

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Arrma outcasttm exb 6sAra8710Ara8707

Table des Matières