Télécharger Imprimer la page

HP DesignJet Z9 Serie Guide D'utilisation Et Instructions D'assemblage page 10

Publicité

29
EN
Install the pocket at the back of the printer.
FR
Installez le bac à l'arrière de l'imprimante.
DE
Bringen Sie den Aufbewahrungsbehälter auf der Rückseite
des Druckers an.
Installare la tasca sul retro della stampante.
IT
ES
Instale el recipiente en la parte posterior de la impresora.
Instale o encaixe na parte traseira da impressora.
PT
NL
Plaats de zak aan de achterkant van de printer.
.‫رك ّ ب الجيب في الجزء الخلفي من الطابعة‬
AR
30
Remove the tape from the stand, and unfold the fabric.
Retirez les bandes adhésives et dépliez le tissu.
Entfernen Sie die Klebebänder und entfalten Sie den
Stoff.
Rimuovere i nastri e distendere il tessuto.
Retire las cintas y despliegue la tela.
Remova as fitas e desdobre o tecido.
Verwijder de tape en vouw de stof uit.
.‫أزل الش ر ائط وافرد القماش‬
31
Pass the fabric through to the front of the printer and then
insert the frame. Check the picture for correct installation.
Faites passer le tissu à l'avant de l'imprimante et insérez
le cadre. Examinez le schéma pour vous assurer de la
correcte installation.
Führen Sie den Stoff zur Vorderseite des Druckers und
setzen Sie den Rahmen ein. Überprüfen Sie mit Hilfe der
Abbildung, ob die Montage richtig ist.
Passare il tessuto sulla parte anteriore della stampante e
inserire il telaio. Per un'installazione corretta, consultare
l'immagine.
Pase la tela a la parte delantera de la impresora e inserte
la estructura. Compruebe la imagen para corroborar que lo
ha instalado correctamente.
Passe o tecido para a parte frontal da impressora e
coloque a estrutura. Verifique a instalação correta na
figura.
Trek het doek naar de voorkant van de printer en steek het
frame in het doek. Controleer de afbeelding voor de juiste
installatie.
‫مرر النسيج إلى مقدمة الطابعة وأدخل اإلطار. ر اجع الصورة‬
.‫للتأكد من صحة التركيب‬
10
32
Clip the basket frame to the feet. Press firmly until it clicks
into place. The basket is now complete.
Attachez le cadre du bac de réception aux pieds. Appuyez
fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. L'installation du
bac de réception est maintenant terminée.
Rasten Sie den Ablagerahmen auf den Füßen ein. Drücken
Sie ihn fest nach unten, bis er hörbar einrastet. Die Ablage
ist jetzt angebracht.
Fissare il telaio del cestello di raccolta al piede. Premerlo
saldamente fino a bloccarlo in posizione. L'assemblaggio
del cesto è stato completato.
Enganche el marco de la cesta a los pies. Presione
firmemente hasta que encaje en su posición con un clic. La
cesta habrá quedado montada.
Prenda a estrutura da cesta nos pés. Pressione-a
firmemente até que ela se encaixe. A cesta está completa
agora.
Klem het mandframe aan de voeten. Druk stevig tot het
frame vastklikt. De mand is nu volledig.
‫اشبك إطار السلة بالقدم. اضغط بقوة حتى يستقر في‬
.‫ماكنه. وبذلك يكتمل تركيب السلة‬

Publicité

loading