Dell PowerEdge SC420 Guide D'installation Et De Dépannage
Dell PowerEdge SC420 Guide D'installation Et De Dépannage

Dell PowerEdge SC420 Guide D'installation Et De Dépannage

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge SC420:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage
Présentation
Voyants, messages et codes
Résolution des problèmes logiciels
Exécution des diagnostics du système
Dépannage du système
Installation de composants
Installation de lecteurs
Obtention d'aide
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs d'E/S
 Remarques, avis et précautions 
REMARQUE :
une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. 
AVIS :
un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. 
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
 Abréviations et sigles 
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Axim, DellNet, Dell OpenManage, Dell Precision, Dimension, Inspiron, Latitude, OptiPlex, PowerApp, PowerConnect, PowerVault et
PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell 
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Version initiale : 13 Juillet 2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge SC420

  • Page 1 AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.  PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.  Abréviations et sigles  Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Axim, DellNet, Dell OpenManage, Dell Precision, Dimension, Inspiron, Latitude, OptiPlex, PowerApp, PowerConnect, PowerVault et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell  Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Version initiale : 13 Juillet 2004...
  • Page 2: Cavaliers Et Connecteurs

    Retour au sommaire   Cavaliers et connecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage   Cavaliers : explication générale   Cavaliers de la carte système   Connecteurs de la carte système   Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les  commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.   Cavaliers : explication générale Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous  devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.   Cavaliers Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les  broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier. Figure A-1. Exemple de cavalier   PRÉCAUTION : vérifiez que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le système risque d'être endommagé ou de  donner des résultats imprévisibles. Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est  dit fermé. Dans le texte, le réglage d'un cavalier est souvent indiqué par deux chiffres, par exemple 1-2. Le chiffre 1 est imprimé sur la carte à circuits imprimés  pour vous permettre d'identifier le numéro de chaque cavalier à partir de l'emplacement de la broche 1. La figure A-2 illustre l'emplacement et les paramètres par défaut des blocs de cavaliers du système. Consultez le tableau A-1 pour connaître les désignations,  les paramètres par défaut et les fonctions des cavaliers du système.  ...
  • Page 3: Connecteurs De La Carte Système

       Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système  Cavalier Réglage Description  PASS  La fonction de mot de passe est activée.     (par défaut)  La fonction de mot de passe est désactivée.    CLR  Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés entre chaque démarrage    CMOS du système.   (par défaut)  Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du    système.     fermé       ouvert   Connecteurs de la carte système Consultez la figure A-3 et le tableau A-2 pour connaître l'emplacement et la description des connecteurs de la carte système. La figure A-3 indique également  le débit des logements d'extension et des bus. Figure A-3. Connecteurs de la carte système   ...
  • Page 4: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

       Tableau A-2. Connecteurs de la carte système  Connecteur Description  BATTERY  Pile du système  CLR CMOS  CMOS  CPU FAN  Alimentation du ventilateur de processeur  DIMM_x  Modules de mémoire (4)  FLOPPY  Lecteur de disquette  FRONT PANEL  Commutateurs et voyants du panneau avant  PASS  Mot de passe  POWER  Alimentation de la carte système  SATA0  Disque dur SATA 0  SATA1  Disque dur SATA 1  SCSI LED  Connecteur d'activité du disque dur SCSI pour la carte contrôleur SCSI...
  • Page 5 5.  Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.    Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,  avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. 6.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 7.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".  8.  Installez la fiche sur le cavalier de mot de passe.   Consultez la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. 9.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".  10.  Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.  11.  Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur.    Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, consultez la section "Utilisation du programme de  configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Retour au sommaire  ...
  • Page 6: Connecteur Série

    Retour au sommaire   Connecteurs d'E/S Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage   Connecteur série   Connecteur parallèle   Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2   Connecteur vidéo   Connecteur USB   Connecteur de NIC intégré   Câblage réseau requis Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une  imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs du système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez peut- être besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs du système. Figure B-1. Connecteurs d'E/S     Connecteur série Le connecteur série accepte les périphériques qui utilisent une transmission série des données, comme les modems externes, les souris et certaines  imprimantes. Il s'agit d'un mini connecteur sub-D à 9 broches.
  • Page 7: Connecteur Parallèle

         Tableau B-1. Affectation des broches du connecteur série  Broche Signal E/S Définition  1  DCD  E  Détection de porteuse  2  SIN  E  Entrée série  3  SOUT  S  Sortie série  4  DTR  S  Terminal de données prêt  5  GND  N/A  Masse du signal  6  DSR  E  Prêt pour la réception de données  7  RTS  S  Demande d'envoi  8  CTS  E  Prêt pour émettre...
  • Page 8: Connecteurs De Clavier Et De Souris Compatibles Ps

      Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur des mini connecteurs DIN à 6 broches. La figure B-4 présente les numéros de broche  de ces connecteurs et le tableau B-3 indique les affectations de ces broches. Figure B-4. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2       Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris Broche Signal E/S Définition  1  KBDATA ou MFDATA  E/S  Données du clavier ou de la souris...
  • Page 9: Connecteur Usb

    Connecteur USB Le connecteur USB du système prend en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peut aussi prendre en charge des unités  USB telles que des lecteurs de disquette ou de CD. La figure B-6 présente les numéros de broches du connecteur USB et le tableau B-5 indique les affectations de ces broches. AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil  est dépassé, les connecteurs USB peuvent cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir  des renseignements sur leur consommation nominale maximale.  Figure B-6. Numéros des broches du connecteur USB       Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB Broche Signal E/S Définition  1  VCC  N/A  Tension d'alimentation  2  DATA  E  Données en entrée  3  +DATA  S  Données en sortie...
  • Page 10  La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m. Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, consultez la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks" (Considérations  système des réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3. Retour au sommaire  ...
  • Page 11: Présentation

    Retour au sommaire   Présentation  Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage   Autres documents utiles Le système est équipé de programmes de diagnostic assurant la détection des problèmes liés au matériel (si le système peut démarrer). Les options d'extension suivantes sont disponibles :  Processeur  Mémoire  Cartes d'extension PCI ou PCI-Express  Disques durs SATA  Disques durs SCSI  Contrôleur SCSI  Lecteur optique  Lecteur de bande (pour la sauvegarde)   Autres documents utiles   Le Guide d'information sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la ...
  • Page 12: Voyants, Messages Et Codes

    Retour au sommaire   Voyants, messages et codes  Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage   Éléments et voyants du panneau avant   Éléments et voyants du panneau arrière   Messages du système   Codes sonores du système   Messages d'avertissement   Messages de diagnostic Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent  indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :  Voyants du système  Messages du système  Codes sonores  Messages d'avertissement  Messages de diagnostic  Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du  système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section.    Éléments et voyants du panneau avant La figure 2-1 présente les voyants du panneau avant indiquant l'activité du disque dur, ainsi que les voyants de diagnostic. Le bouton d'alimentation  comprend un voyant d'état intégré. Le lecteur de disquette en option est également équipé d'un voyant d'activité.  tableau 2-1 indique la signification de chaque voyant du panneau avant, et le tableau 2-2 celle des voyants de diagnostic.
  • Page 13 de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2.     Orange fixe  Le bloc d'alimentation n'est probablement pas en cause. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2.     Vert fixe  Le système est sous tension.  Vert clignotant  Le système n'est pas suffisamment alimenté. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié.  Voir le tableau 2-2.  Lecteur de  Vert clignotant  Le lecteur de disquette est en activité. disquette  Lecteur de disque  Vert clignotant  Le disque dur est en activité.
  • Page 14: Éléments Et Voyants Du Panneau Arrière

    système et/ou de matériel.  Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage de la pile du système".  Si l'incident persiste, consultez la section "Dépannage de la mémoire système".  Consultez la section "Conflits d'attribution d'IRQ" dans le chapitre "Résolution des problèmes  logiciels".  Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".    Une carte d'extension est  Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage du système". peut-être en panne.  Consultez la section "Conflits d'attribution d'IRQ" dans le chapitre "Résolution des problèmes ...
  • Page 15: Messages Du Système

    Alert! Previous fan failure. normalement.    Le système n'a pas réussi la procédure   Consultez le chapitre "Obtention d'aide". d'amorçage trois fois de suite à cause de la même  erreur. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support...
  • Page 16    Le ventilateur a provoqué une surchauffe la   Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont  dernière fois que vous avez utilisé le système. pas obstruées, que tous les ventilateurs sont  correctement installés et qu'ils fonctionnent  Alert! Previous Processor Thermal Failure normalement. Vérifiez également que le  dissipateur de chaleur du microprocesseur est correctement installé. Consultez la section  "Processeur" dans le chapitre "Installation de composants".    Le processeur ou le lecteur de disque dur a   Vérifiez que rien ne bloque les grilles  surchauffé la dernière fois que vous avez utilisé le  de ventilation et que tous les ventilateurs  système. fonctionnent normalement. Vérifiez  Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event également que le dissipateur de chaleur  du microprocesseur est correctement installé.  Consultez la section "Processeur" dans le chapitre ...
  • Page 17 Diskette read failure  Consultez la section "Dépannage d'un lecteur  de disquette" dans le chapitre "Dépannage  du système".    Défaillance possible du contrôleur du lecteur   Lancez les diagnostics du système.  de disquette. Consultez le chapitre "Exécution des diagnostics  du système". Diskette subsystem reset failed    La disquette est protégée contre l'écriture.  Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte. Diskette write protected    Pas de disquette dans le lecteur.  Mettez une disquette dans le lecteur. Drive not ready  ...
  • Page 18 disquette ou de disque dur. d'amorçage, vérifiez qu'une disquette d'amorçage  est insérée. No boot device available  Si le disque dur est votre périphérique  d'amorçage, vérifiez que le lecteur est installé,  qu'il est correctement positionné et qu'il est  partitionné comme périphérique d'amorçage.  Accédez au programme de configuration  du système et vérifiez les informations  de la séquence d'amorçage. Reportez-vous à  votre Guide d'utilisation pour plus de détails.    Les informations du programme de configuration  Accédez au programme de configuration  du système peuvent être erronées. du système et vérifiez que les informations  de configuration du disque dur sont correctes.  No boot sector on hard-disk drive Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour plus  de détails.  Si le message continue à s'afficher alors que vous ...
  • Page 19 NOTICE: The [primary/secondary/primary serial] dans le chapitre "Installation de lecteurs". IDE [master/slave] hard drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has   Si un disque dur de remplacement n'est pas exceeded its normal operating range. Dell disponible dans l'immédiat et si celui qui est  recommends that you back up your data défaillant n'est pas le seul lecteur d'amorçage,  regularly. A parameter out of range may or may ...
  • Page 20: Messages D'avertissement

     3-1-2  Échec du registre DMA maître.  3-1-3  Échec du registre de masque d'interruption  maître.  3-1-4  Échec du registre de masque d'interruption  esclave.  3-2-2  Échec du chargement du vecteur d'interruption.  3-2-4  Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur  de clavier).  3-3-1  Échec de CMOS.  3-3-2  Échec de vérification de la configuration du  système.  3-3-3  Contrôleur du clavier non détecté.  3-3-4  Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo).  3-4-1  Erreur d'initialisation de l'écran.  3-4-2  Échec du test Screen-retrace (Balayage horizontal de l'écran).  3-4-3  Échec de recherche de la mémoire morte vidéo.  4-2-1  Pas de cycle d'horloge.  4-2-2  Échec du test d'arrêt.  4-2-3  Échec de la voie d'accès A20  4-2-4  Interruption inattendue en mode protégé.
  • Page 21: Résolution Des Problèmes Logiciels

    Retour au sommaire   Résolution des problèmes logiciels  Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage   Avant de commencer   Dépannage des erreurs et des conflits Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par :  Une mauvaise installation ou configuration d'une application  Des conflits entre les applications  Des erreurs de saisie  Des conflits d'IRQ Veillez à installer le logiciel conformément aux procédures recommandées par son éditeur. Si un problème se produit après l'installation, il faudra peut-être  dépanner le logiciel et le système. Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage. REMARQUE : si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement causé par le logiciel plutôt que par le matériel.    Avant de commencer  Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel.
  • Page 22: Conflits Entre Les Applications

     IRQ4  Port série 1 (COM1 et COM3)  IRQ5  Disponible  IRQ6  Contrôleur de lecteur de disquette  IRQ7  Port parallèle  IRQ8  Horloge temps réel  IRQ9  Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)  IRQ10  Disponible  IRQ11  Disponible  IRQ12  Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système  IRQ13  Coprocesseur mathématique  IRQ14  Contrôleur du lecteur de CD IDE  IRQ15  Disponible   Conflits entre les applications Certaines applications peuvent laisser des fichiers ou des données inutiles sur le système alors qu'elles ont été désinstallées. Les pilotes de périphérique ...
  • Page 23: Exécution Des Diagnostics Du Système

      Fonctionnalités des diagnostics du système   Quand utiliser les diagnostics du système   Exécution des diagnostics du système   Utilisation des options de test avancées   Messages d'erreur Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics  est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger  le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.   Utilisation des diagnostics de Server Administrator Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème,  utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne ou le CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products. Vous trouverez également des informations supplémentaires dans le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator.   Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces  options permettent de :  Lancer un ou plusieurs tests.  Définir l'ordre des tests.  Répéter des tests.  Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.  Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.  Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.  Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
  • Page 24: À Partir Des Disquettes De Diagnostic

      À partir des disquettes de diagnostic  1.  Créez un jeu de disquettes de diagnostic à partir du CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products. Consultez la section "Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products" dans le Guide d'utilisation pour savoir comment créer ces disquettes.  2.  Insérez la première disquette de diagnostic.  3.  Redémarrez le système.    Si le système ne démarre pas, consultez le chapitre "Obtention d'aide". Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
  • Page 25: Dépannage Du Système

    Retour au sommaire   Dépannage du système  Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage   La sécurité d'abord, pour vous et pour le système   Dépannage de la pile du système    Procédure de démarrage   Dépannage du bloc d'alimentation   Ouverture du système   Dépannage des problèmes de refroidissement du système   Fermeture du système   Dépannage de la mémoire système   Vérification du matériel   Dépannage d'un lecteur de disquette   Dépannage du clavier   Dépannage d'un lecteur de CD   Dépannage des fonctions d'E/S de base   Dépannage d'un disque dur SCSI   Dépannage d'un NIC   Dépannage d'un disque dur SATA   À l'intérieur du système   Dépannage d'un disque dur dans une configuration RAID   Dépannage d'un système mouillé   Dépannage des cartes d'extension   Dépannage d'un système endommagé   Dépannage du processeur   La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système  en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.  PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 26: Fermeture Du Système

    5.  Ouvrez le système en appuyant sur les boutons situés à chaque extrémité et en soulevant le capot.    Fermeture du système 1.  Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas.  2.  Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur.  3.  Fermez le capot du système.  a.  Faites pivoter le capot pour l'abaisser. Voir la figure 5-1. b.  Appuyez sur le capot jusqu'à ce que les loquets de dégagement soit totalement enclenchés.  4.  Installez le cadenas, le cas échéant.  5.  Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.    Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, signalera une intrusion en affichant le message  suivant au prochain démarrage du système :   ALERT! Cover was previously removed. 6.  Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis, appuyez sur <Entrée>. Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails.  REMARQUE : si un mot de passe de configuration a été attribué par quelqu'un d'autre, contactez votre administrateur réseau pour savoir comment ...
  • Page 27: Dépannage Du Clavier

     Le moniteur ne fonctionne pas correctement.   Action 1.  Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.  2.  Si l'incident persiste, remplacez le moniteur par un autre dont vous êtes certain qu'il fonctionne correctement.  3.  Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".   Dépannage du clavier   Problème  Un message d'erreur du système indique un problème de clavier.  Le clavier ne fonctionne pas correctement.   Action  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des  diagnostics du système". ...
  • Page 28: Dépannage Des Fonctions D'e/S De Base

      Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".   Dépannage des fonctions d'E/S de base   Problème  Un message d'erreur indique un problème de port série ou parallèle.  Un périphérique connecté à un port série ou parallèle ne fonctionne pas correctement.   Action 1.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports série et parallèles sont activés. Consultez la section "Utilisation du  programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 2.  Si l'incident se limite à une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports.   Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des  diagnostics du système".    Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, consultez la procédure appropriée : "Dépannage d'un périphérique d'E/S série" ou "Dépannage  d'une imprimante parallèle".   Dépannage d'un périphérique d'E/S série    Problème  Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.  ...
  • Page 29: Dépannage D'un Périphérique Usb

    2.  Remplacez le câble d'interface de l'imprimante par un câble qui fonctionne, puis allumez le système et l'imprimante.    Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 3.  Éteignez le système et l'imprimante, puis remplacez celle-ci par une autre imprimante similaire. 4.  Allumez le système et l'imprimante.    Si l'incident est résolu, remplacez l'imprimante. Voir le chapitre "Obtention d'aide".   Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".   Dépannage d'un périphérique USB    Problème  Un message du système indique un problème de périphérique USB.  Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.   Action 1.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir la section "Utilisation du programme de  configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 2.  Éteignez tous les périphériques USB.  3.
  • Page 30: À L'intérieur Du Système

     Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.  Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants.   Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.  Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.  Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.   Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3.  Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC.  4.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir la section "Utilisation du programme de  configuration du système" dans le Guide d'utilisation.  5.  Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez  la documentation du matériel réseau.  6.  Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir la section "Câblage réseau requis"  dans le Guide d'utilisation.   À l'intérieur du système Sur la figure 5-2, le capot a été retiré pour montrer l'intérieur du système. Figure 5-2. Intérieur du système    La carte système peut accueillir un processeur, cinq cartes d'extension (trois cartes PCI 32 bits à 33 MHz, une carte PCI-Express x1 à 2,5 GHz, une carte PCI- Express x8 à 2,5 GHz) et quatre modules de mémoire SDRAM DDR II à 400 ou 533 MHz, extensibles jusqu'à 4 Go. ...
  • Page 31: Dépannage D'un Système Endommagé

     Excès d'humidité.   Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".  Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 4.  Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.   Si des disques durs SCSI sont installés, installez la carte contrôleur correspondante. Pour ce faire, consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 6.
  • Page 32: Dépannage Du Bloc D'alimentation

    Problème  Un message du système indique un problème de pile.  Le programme de configuration du système perd les informations.  La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette  situation est causée par une pile défectueuse.    Action 1.  Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du  système" dans le Guide d'utilisation. 2.  Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.  3.  Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. 4.  Accédez au programme de configuration du système.    Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir la section "Pile du système" dans le chapitre "Installation de composants".   Si l'incident n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, consultez le chapitre "Obtention d'aide". REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner  normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt  que par une pile défectueuse.    Dépannage du bloc d'alimentation   Problème  Le voyant d'alimentation est éteint.   Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les ...
  • Page 33: Dépannage Des Problèmes De Refroidissement Du Système

    Dépannage des problèmes de refroidissement du système   Problème  Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.   Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :  La température ambiante est trop élevée.  La circulation de l'air extérieur est bloquée.  Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.  Le dissipateur de chaleur du processeur n'est pas installé correctement. Consultez la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de composants".  Le ventilateur de refroidissement du processeur n'est pas installé correctement ou est défaillant. Consultez la section "Dépannage d'un ventilateur".   Dépannage d'un ventilateur    Problème  Message d'erreur lié à un ventilateur.   Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.  Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des  diagnostics du système".  2.
  • Page 34: Dépannage D'un Lecteur De Disquette

    PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des  diagnostics du système".  2.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".  Assurez-vous que les modules de mémoire ont été installés dans le bon ordre. Consultez les sections "Consignes d'installation des modules de mémoire" et "Installation d'un module de mémoire" du chapitre "Installation de composants". 5.  Retirez tous les modules de mémoire. Consultez la section "Retrait d'un module de mémoire" dans le chapitre "Installation de composants". REMARQUE : notez la référence du connecteur DIMM pour pouvoir réinstaller les modules correctement quand vous passerez à l'étape 9. ...
  • Page 35: Dépannage D'un Lecteur De Cd

      Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez  à l'étape suivante.   Si les tests échouent, consultez le chapitre "Obtention d'aide". 16.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 17.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 18.  Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 12. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants". 19.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 20.  Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.  21.  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.  22.  Répétez la procédure de l'étape 16 à l'étape 21, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer  les tests.  ...
  • Page 36: Dépannage D'un Disque Dur Sata

      REMARQUE : pour lancer l'utilitaire, appuyez sur <Ctrl><a> ou <Ctrl><m>, selon le cas. Consultez la documentation fournie avec le contrôleur  pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration.   Pour des informations sur les tests du contrôleur, consultez la documentation du contrôleur SCSI. 2.  Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système.  3.  Vérifiez que les pilotes de périphérique nécessaires sont installés et configurés correctement. Consultez le CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products. 4.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5.  Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".  6.  Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est raccordé au lecteur et à la carte contrôleur. Consultez la documentation fournie avec la carte  contrôleur.   Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur d'amorçage"...
  • Page 37: Dépannage D'un Disque Dur Dans Une Configuration Raid

    1.  Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Drive Controller (Contrôleur de lecteur) et vérifiez que l'option RAID On (RAID activé) est sélectionnée.    Si vous utilisez Red Hat® Linux, sélectionnez Drive Controller (Contrôleur de lecteur) et vérifiez que l'option RAID Off (RAID désactivé) est  sélectionnée. 2.  Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration de la matrice de disques. Consultez la documentation du contrôleur RAID.  3.  Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés et configurés correctement. Consultez le CD Dell OpenManage Server Assistant for PowerEdge SC Products et la documentation de la carte contrôleur RAID.  4.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 6.  Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au lecteur et à la carte contrôleur. Consultez la documentation fournie avec la  carte contrôleur.   Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur d'amorçage"...
  • Page 38: Dépannage Du Processeur

    REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension.    Problème  Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension.  La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.   Action PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1.  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des  diagnostics du système".  2.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 4.  Vérifiez que chaque carte d'extension est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre  "Installation de composants". 5.
  • Page 39  Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des  diagnostics du système".  2.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". AVIS : l'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous pliez ou endommagez les broches du support du  processeur, ou que vous laissez tomber un objet dans l'emplacement du processeur, la carte système sera endommagée de façon définitive.  4.  Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont bien installés. Voir la section "Processeur" dans le chapitre "Installation de composants". 5.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système". 6.  Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.    Si l'incident persiste, consultez le chapitre "Obtention d'aide".
  • Page 40: Installation De Composants

    Retour au sommaire   Installation de composants Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage   Cartes d'extension   Bloc d'alimentation   Ventilateur de refroidissement   Mémoire système   Processeur   Pile du système Cette section explique comment installer les composants suivants du système :  Cartes d'extension  Bloc d'alimentation  Ventilateur  Mémoire système  Processeur  Pile du système   Cartes d'extension Le système peut prendre en charge jusqu'à cinq cartes d'extension PCI demi-longueur (trois cartes PCI 32 bits à 33 MHz, une carte PCI Express x1 à 2,5 GHZ  et une carte PCI Express x8 à 2,5 GHZ). Consultez la figure A-3 pour connaître l'emplacement des logements de cartes d'extension. REMARQUE : les logements PCI ne prennent pas en charge les cartes d'extension fonctionnant à 3,3 V, mais uniquement les cartes PCI fonctionnant à  5 V.    Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les ...
  • Page 41: Retrait D'une Carte D'extension

    REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un  emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques  empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes.  5.  Préparez la carte à installer.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou  d'adapter la carte pour le système.   REMARQUE : certains NIC démarrent le système automatiquement lorsqu'ils sont connectés à un réseau.  6.  Placez le connecteur en bord de carte dans le connecteur voulu et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.  7.  Abaissez le bras de fixation, en vérifiant que :  a.  les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement ;  b.  l'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement.  8.  Abaissez le bras de fixation afin qu'il fixe la ou les cartes à l'ordinateur.  AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils pourraient empêcher la fermeture du capot ou  endommager l'intérieur du système.  9.  Connectez à la carte tous les câbles requis.    Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur les connexions de ses câbles. 10.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".  11.  Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.  12.  Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation.    Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les ...
  • Page 42: Installation Du Bloc D'alimentation

    2.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". 3.  Débranchez les câbles suivants :   Connecteur P1 vers la carte système  Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SCSI ou SATA  Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant)  Connecteur P8 vers le lecteur optique (le cas échéant) 4.  À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, desserrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière.  5.  Tout en appuyant sur le bouton d'éjection du bloc d'alimentation, faites glisser ce dernier vers l'avant du système et retirez-le du châssis. Voir la  figure 6-2. Figure 6-2. Retrait du bloc d'alimentation et du ventilateur     Installation du bloc d'alimentation 1.  Préparez le nouveau bloc d'alimentation en vue de son installation.  2.  Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière.  3.
  • Page 43: Remise En Place Du Ventilateur De Refroidissement

    2.  Abaissez le module du ventilateur sur les orifices du panneau arrière et faites-le glisser vers le bas jusqu'à ce qu'il se mette en place. Voir la figure 6-2. 3.  Connectez le cordon d'alimentation du ventilateur à la carte système. Voir la figure A-3. 4.  Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière.  5.  Faites glisser le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  6.  À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1, serrez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière.  7.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".   Mémoire système Consultez la figure A-3 pour connaître l'emplacement des quatre connecteurs de modules mémoire. Ces connecteurs peuvent accueillir des modules de  mémoire ECC DDRII sans tampon de 400 à 533 MHz, d'une capacité totale allant de 256 Mo à 4 Go.   Kits d'extension de module de mémoire  Il est possible de procéder à une extension de la mémoire (jusqu'à 4-Go) en installant des combinaisons de modules de mémoire ECC DDR II sans tampon à  400 ou 533 MHz, d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell.   Consignes d'installation des modules de mémoire   Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, il doit être placé dans le connecteur DIMM_1.  Si un seul module de mémoire est installé dans le connecteur DIMM_1, sa capacité doit être de 256 Mo.  Si vous installez plusieurs modules de mémoire, vous devez les installer par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse et technologie).  Les modules de mémoire doivent être installés deux par deux, et dans l'ordre suivant : connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, puis DIMM_3 et DIMM_4. AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux,  même si tous ont été achetés chez Dell. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDR II sans registres ou sans tampon.  Le tableau 6-1 présente des exemples de configuration de la mémoire. Voir la section "Consignes d'installation des modules de mémoire" pour obtenir des informations détaillées.    Tableau 6-1. Exemples de configurations de mémoire ...
  • Page 44: Installation D'un Module De Mémoire

     4 Go  1 Go  1 Go  1 Go  1 Go   ® ® Configuration d'une mémoire de 4 Go (Microsoft Windows uniquement) Le système accepte jusqu'à 4 Go de mémoire, avec quatre modules de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels gèrent au maximum 4 Go de mémoire.  Toutefois, la quantité de mémoire à la disposition du système d'exploitation est légèrement inférieure,  REMARQUE : selon le type des cartes d'extension PCI/PCIe installées, il est possible que le système ne puisse pas prendre en charge plus de 3,4 Go  de mémoire, voire moins,  car certains composants requièrent l'utilisation d'un espace d'adressage situé dans ces 4 Go. Les adresses réservées à ces composants ne peuvent pas être  utilisées par la mémoire du système. Les composants suivants requièrent un espace d'adressage :  ROM système  Advanced Programmable Interrupt Controller (APIC) (contrôleur d'interruption programmable avancé).  Dispositifs PCI intégrés (tels que les interfaces réseau) et contrôleurs SCSI  Cartes d'extension PCI Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il  soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 Go pour déterminer l'adressage utilisable.  Si la mémoire totale installée est inférieure à l'espace d'adressage utilisable, toute cette mémoire peut être utilisée par le système d'exploitation.  Si la mémoire totale installée est égale à ou supérieure à l'espace d'adressage utilisable, une partie seulement de cette mémoire pourra être utilisée  par le système d'exploitation.   Installation d'un module de mémoire  PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 45: Retrait D'un Module De Mémoire

    8.  Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.    Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration et affiche le message suivant :   The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility. 9.  Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre Memory Info (Informations sur la mémoire).  Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails.    L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur de Memory Info (Informations sur la mémoire) pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être  installée. Vérifiez la nouvelle valeur. Si elle est correcte, passez à l'étape 13. 10.  Si la valeur est incorrecte, éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 11.
  • Page 46 5.  Appuyez sur le levier d'éjection du support du processeur, puis soulevez-le jusqu'à ce que le loquet de rétention se débloque. Voir la figure 6-5. Figure 6-5. Retrait du processeur   AVIS : lorsque vous retirez le processeur de son support, prenez garde de ne pas endommager les broches du processeur : ne les touchez pas et  veillez à éviter toute chute d'objets.  6.  Écartez le loquet de rétention du processeur, puis retirez le processeur de son support.    Laissez le levier d'éjection et le loquet de rétention ouverts afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. 7.  Alignez la broche 1 (coin gravé) du processeur avec la broche 1 du support.  AVIS : les broches du processeur sont fragiles. Pour éviter de les endommager, vérifiez que le processeur est correctement positionné sur le support  avant de l'y installer, et ne forcez pas lorsque vous le mettez en place.  AVIS : l'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous pliez ou endommagez les broches du support du  processeur, la carte système sera endommagée de façon définitive.  8.  Si le support du processeur est recouvert d'une protection, retirez la. 9.  Posez délicatement le processeur sur le support et appuyez légèrement dessus pour le mettre en place. Voir la figure 6-5. 10.
  • Page 47: Pile Du Système

    15.  Abaissez le carénage de refroidissement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  16.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".  17.  Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.    Pile du système Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années. Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. Si vous devez redéfinir la date et l'heure à chaque démarrage du système, cela signifie que la pile doit peut-être être remplacée. L'un des messages suivants  peut également s'afficher :   Time-of-day not set - please run SETUP program.   Invalid configuration information - please run SETUP program.   Battery voltage is low Pour savoir si vous devez remplacer la pile, consultez la section "Dépannage de la pile du système" dans le chapitre "Dépannage du système". Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le ...
  • Page 48 5.  Installez la nouvelle pile avec la face portant le signe "+" vers le haut et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.  6.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".  7.  Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.  8.  Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.  9.  Sur l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes.    Entrez aussi de nouveau toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de  configuration du système. 10.  Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise de courant pendant au moins une heure.  11.  Une heure plus tard, rebranchez le système sur une source d'alimentation et allumez-le.  Accédez au programme de configuration du système. Si l'heure et la date sont toujours incorrectes, consultez le chapitre "Obtention d'aide". 13.  Débarrassez-vous de la pile usagée de la manière agréée. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'information sur le produit. Retour au sommaire  ...
  • Page 49: Installation De Lecteurs

    Retour au sommaire   Installation de lecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC420 Guide d'installation et de dépannage   Consignes générales d'installation   Caches du panneau avant   Disques durs   Installation d'une carte contrôleur SCSI   Lecteur de disquette (en option)   Unités 5,25 pouces (lecteurs optiques et unités de sauvegarde sur bande) Les baies de lecteurs peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI, deux lecteurs 5,25 pouces et un lecteur de disquette (en option). Voir la  figure 7-1. Figure 7-1. Emplacements des lecteurs     Consignes générales d'installation   Consignes d'installation des périphériques SCSI  Bien que l'installation des lecteurs SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres lecteurs, la configuration requise diffère. Pour installer et  configurer un lecteur SCSI, suivez les consignes des sous-sections ci-après. REMARQUE : la carte contrôleur SCSI doit être installée dans le logement d'extension PCI 2 ou 3. ...
  • Page 50: Configuration Du Lecteur D'amorçage

     Si vous ajoutez des lecteurs SCSI ou que vous modifiez leur configuration, reportez-vous à la documentation livrée avec chaque lecteur pour savoir  comment définir correctement les numéros SCSI. REMARQUE : les numéros n'ont pas à être attribués dans un ordre défini, et les lecteurs peuvent être reliés au câble SCSI dans n'importe quel ordre.    Terminaison de périphérique SCSI La logique SCSI requiert que la terminaison soit activée pour les deux lecteurs situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI et désactivée pour tous les  lecteurs intermédiaires. Pour les lecteurs SCSI internes, la terminaison est configurée automatiquement. Consultez la documentation fournie avec les lecteurs  SCSI que vous avez achetés en option pour obtenir des informations sur la désactivation des terminaisons.   Configuration du lecteur d'amorçage  Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de  configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Pour que le système puisse  démarrer à partir d'un disque dur ou d'une baie de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié.  Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur SCSI, celui-ci doit être connecté à la carte contrôleur SCSI disponible en option. Consultez  la documentation d'accompagnement de la carte contrôleur.   Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de  l'ordinateur :   ALERT! Cover was previously removed.  Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur  Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (Activé en silence).
  • Page 51: Installation D'un Lecteur De Disque Dur

    PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".  3.  Déconnectez du disque dur les câbles d'alimentation et d'interface. Voir la figure 7-3 et la figure 7-4. Figure 7-3. Installation ou retrait d'un disque dur SCSI   Figure 7-4. Retrait ou installation d'un disque dur SATA   4.  Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur et sortez-le en le faisant glisser vers le haut.  5.
  • Page 52: Installation D'une Carte Contrôleur Scsi

    par rail). Voir la figure 7-5. Figure 7-5. Installation des rails du lecteur   6.  Glissez le nouveau lecteur dans la baie jusqu'à ce que les rails s'enclenchent.  7.  Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 7-3 et la figure 7-4. 8.  Raccordez le câble d'interface au lecteur.   Connectez les disques durs SATA aux connecteurs SATA0 et SATA1 de la carte système.  Connectez les disques durs SCSI à la carte contrôleur SCSI. Consultez la documentation de la carte contrôleur.   Consultez la figure A-3 pour identifier l'emplacement des connecteurs sur la carte système. 9.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".  10.  Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.   ...
  • Page 53: Retrait Du Lecteur De Disquette

      Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1.  Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".  3.  Déconnectez du lecteur de disquette les câbles d'alimentation et d'interface. Voir la figure 7-6. 4.  Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du lecteur et sortez-le en le faisant glisser vers le haut.  5.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".  6.  Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.    Installation d'un lecteur de disquette en option PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 54: Installation D'un Lecteur 5,25 Pouces

    Vous pouvez installer un lecteur supplémentaire dans la seconde baie 5,25 pouces. Voir la figure 7-1. Si vous installez une unité de sauvegarde sur bande,  elle doit être installée dans la seconde baie.   Installation d'un lecteur 5,25 pouces PRÉCAUTION : consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1.  Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.   Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Consultez également la section "Consignes d'installation des périphériques SCSI" pour savoir comment configurer le lecteur. 2.  Si les rails ne sont pas installés sur le lecteur, fixez-les. Alignez les pas de vis du lecteur avec ceux des rails, puis installez et serrez les quatre vis (deux  par rail). Voir la figure 7-5. 3.
  • Page 55: Assistance Technique

    "Services en ligne". 5.  Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique.  REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans  l'accomplissement des opérations nécessaires.  REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.  Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le  personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections "Service de support technique" et "Avant d'appeler". REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des  informations sur leur disponibilité. ...
  • Page 56: Service Autotech

    Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.   Service d'état des commandes automatisé  Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes  automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les  informations de contact de votre région.   Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe  de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.  Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Avant d'appeler" puis reportez-vous aux informations de contact de votre région.  ...
  • Page 57 Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.   Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service  clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre  région.   Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à  l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de  votre région.   Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous ...
  • Page 58 Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.  Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin  d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.   Indicatif du pays (ville) : Nom du service ou zone de service Indicatifs de zone, Indicatif d'accès  Site web et adresse e-mail numéros locaux et international Indicatif du numéros d'appel gratuit pays Indicatif de la ville  Afrique du Sud  Site Web : support.euro.dell.com    (Johannesburg)  E-mail : dell_za_support@dell.com...
  • Page 59  E-mail : tech_support_central_europe@dell.com       Indicatif d'accès  international : 900  Ventes au grand public et aux PME/PMI  0820 240 530 00  Fax pour le grand public et aux PME/PMI  0820 240 530 49  Indicatif du pays : 43  Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI  0820 240 530 14  Indicatif de la ville : 1  Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises  0820 240 530 16  Support technique auprès du grand public et des PME/PMI  0820 240 530 14  Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises  0660 8779  Standard  0820 240 530 00  Bahamas  Support général  numéro vert : 1-866-278-6818  Belgique (Bruxelles)  Site Web : support.euro.dell.com    ...
  • Page 60  Service clientèle (Séoul, Corée)  appel gratuit : 080-200-3800  Service clientèle (Penang, Malaisie)  604 633 4949  Indicatif du pays : 82  Fax  2194-6202  Indicatif de la ville : 2  Standard  2194-6000  Costa Rica  Support général  0800-012-0435  Danemark (Copenhague)  Site Web : support.euro.dell.com       Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com      Indicatif d'accès  international : 00  Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com      Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com       Indicatif du pays : 45  Support technique  7023 0182  Service clientèle (relationnel)  7023 0184  Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI  3287 5505  Standard (relationnel)  3287 1200  Fax du standard (Relations clientèle)
  • Page 61  numéro vert : 1-800-357-3355  Service étendu et ventes sous garantie  numéro vert : 1-800-247-4618  Fax  numéro vert : 1-800-727-8320  Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des   numéro vert : 1-877-DELLTTY difficultés d'élocution  (1-877-335-5889)  Finlande (Helsinki)  Site Web : support.euro.dell.com      E-mail : fin_support@dell.com     Indicatif d'accès  international : 990  Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com      Support technique  09 253 313 60  Indicatif du pays : 358  Support technique par fax  09 253 313 81  Indicatif de la ville : 9  Suivi clientèle  09 253 313 38  Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI  09 693 791 94  Fax  09 253 313 99  Standard  09 253 313 00  France (Paris, Montpellier)  Site Web : support.euro.dell.com...
  • Page 62  Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement)  0870 907 4499  Ventes en Irlande  01 204 4444  Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)  0870 907 4000  Ventes/Télécopieur  01 204 0103  Standard  01 204 4444  Italie (Milan)  Site Web : support.euro.dell.com       E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/       Indicatif d'accès  international : 00  Grand public et PME/PMI         Support technique  02 577 826 90  Indicatif du pays : 39  Service clientèle  02 696 821 14  Indicatif de la ville : 02  Fax  02 696 821 13...
  • Page 63  50-81-8800  Indicatif du pays : 52  ou 01-800-888-3355  Service clientèle  001-877-384-8979  ou 001-877-269-3383  Standard  50-81-8800  ou 01-800-888-3355  Montserrat  Support général  numéro vert : 1-866-278-6822  Nicaragua  Support général  001-800-220-1006  Norvège (Lysaker)  Site Web : support.euro.dell.com     Support E-mail (ordinateurs portables) :     Indicatif d'accès  international : 00  nor_nbk_support@dell.com  Indicatif du pays : 47  Support E-mail (ordinateurs de bureau) :     nor_support@dell.com  Support E-mail (serveurs) :     nordic_server_support@dell.com  Support technique  671 16882  Suivi clientèle  671 17514...
  • Page 64  Ventes aux grandes entreprises  numéro vert : 800 6011 053  Suède (Upplands Vasby)  Site Web : support.euro.dell.com     E-mail : swe_support@dell.com     Indicatif d'accès  international : 00  Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :     Swe-nbk_kats@dell.com  Indicatif du pays : 46  Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com     Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com     Indicatif de la ville : 8  Support technique  08 590 05 199  Suivi clientèle  08 590 05 642  Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI  08 587 70 527  Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program)  20 140 14 44  Support technique par fax  08 590 05 594...
  • Page 65 à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/  Indicatif du pays : 41  Support technique (grand public et PME/PMI)  0844 811 411  Support technique (grandes entreprises)  0844 822 844  Indicatif de la ville : 22  Service clientèle (grand public et PME/PMI)  0848 802 202  Service clientèle (grandes entreprises)  0848 821 721  Fax  022 799 01 90  Standard  022 799 01 01  Taïwan  Support technique (ordinateurs portables et de bureau)  numéro vert : 00801 86 1011  Indicatif d'accès   Support technique (serveurs et stockage)  numéro vert : 00801 60 1256 international : 002  Ventes aux grandes entreprises  numéro vert : 00801 651 227  Indicatif du pays : 886  Thaïlande...
  • Page 66 PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Axim, DellNet, Dell OpenManage, Dell Precision, Dimension, Inspiron, Latitude, OptiPlex, PowerApp, PowerConnect, PowerVault et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell  Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Juillet 2004 P/N U3809 Rev. A00 Retour au sommaire...

Table des Matières