Télécharger Imprimer la page

Salvatore Robuschi RDV Instructions Pour L'utilisation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour RDV:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Grandezza
D1
32-12, 32-16, 32-20
63.6
40-12, 40-16, 40-20
73.6
40-25, 50-12, 50-16, 50-20
89.6
50-25, 65-16, 65-20, 65-25
114.6
65-31, 80-16, 80-20, 80-25
129.5
80-31, 80-40
139.5
100-20, 100-25, 100-31, 100-
154.5
40
125-25,125-32, 125-40
179.5
Tab.5: Giochi di montaggio pompe RD
-0.1
Grandezza
D1
100-25
144
125-25
169
80-31
124
125-31
169
Tab.6: Giochi di montaggio pompe RB
Pompe tipo HD
-0.1
Grandezza
D1
32-16, 32-20
63.6
40-16, 40-20
73.6
50-16, 50-20
89.6
50-25
94.6
65-16, 65-20,
114.6
65-25
80-16, 80-20,
129.5
80-25
Tab.7: Giochi di montaggio pompe HD
Giochi di montaggio Girante aperta RG-HG
Le pompe del tipo RG-HG, vengono fornite con giochi tra girante
aperta e anello sede come indicato in tab.8-9.
Pompe tipo RG
Grandezza
32-12, 32-16, 32-20, 40-12, 40-16, 40-20, 50-12, 50-16
65-16, 80-16, 50-20, 65-20
50-25, 80-20
65-25, 80-25, 80-31, 80-40, 100-20, 100-25, 100-31, 100-
40, 125-25, 125-31, 125-40
Tab.8: Giochi di montaggio pompe RG
Pompe tipo HG
Grandezza
32-16, 32-20, 40-16, 40-20, 50-
16, 50-20
65-16, 65-20, 65-25, 80-16, 80-
20, 80-25
Tab.9: Giochi di montaggio pompe HG
_______________________________________________________
VERTICAL PUMPS
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
1. GENERAL
Guarantee
In accordance to our supply conditions, we inform you that if the
following instructions are not followed, the pump could start to
malfunction or worse damages could occur for which we would
assume
no
responsibility.
characteristics of the pump can be guaranteed only for operation
under the conditions specified the order acknowledgement.
Tests
All the pumps of our production undergo a
an appropriate testing desk, to certify:
- the perfect hydraulic seal of all the parts forming the pump; for this
reason hydrostatic pressing with test pressure of 1,5 times
operational one is carried out,
- the complete conformity of the hydraulic and mechanical
characteristics with the requested functional conditions.
Operating conditions
Suitable for dirty liquids even if slightly abrasive, provided these are
not corrosive for the pump.
Pompe RD
-0.1
D2
D3
b
64
72
13
74
82
13
90
98
13
115
123
16
130
138
16
140
150
18
155
165
18
180
190
18
Pompe RB
D2
D3
b
145
155
18
170
180
20
125
135
20
170
180
20
D2
Gioco
64
0.4-0.5
74
0.4-0.5
90
0.4-0.5
95
0.4-0.5
115
0.4-0.5
130
0.5-0.6
Gioco "S" [mm]
0.4
0.5
0.65
0.8
Dimensioni anello
Gioco "S" [mm]
dxD
0.6
20*25
0.8
28*33
The
hydraulic
and
mechanical
ccurate testing, on
2. INSTALLATION
Transport
Gioco
Lift and transport the pump-motor units as indicated in fig. 1.
0.4-0.5
0.4-0.5
0.4-0.5
0.4-0.5
0.5-0.6
0.5-0.6
0.5-0.6
0.5-0.6
Gioco
1
1
1
1
Baseplate
The pump which is supplied with motor coupling and baseplate is
assembled in our firm with the utmost care. Before the final
installation it is necessary to check that no damage occurred in
transit.
Foundation
The foundation has to be strong and rigid enough both to damp
vibrations and to hold the alignment of the unit, which is usually
obtained by means of a concrete foundation, equipped with small
wells, where foundation bolts are to be inserted and covered with
final concrete cast.
Cast concrete and when concrete has hardened (at least after 48
hours), tighten the foundation bolts.
Pipe clamping.
The delivery pipe has to be supported apart from the pump. Be sure
that the pipe is installed to allow the perfect mating of flange and
counterflange, avoiding the stress transmission to the pump. It is also
necessary the compensation bellows, to absorb stress or expansions
caused by hot liquids.
Check instruments.
For a constant and efficient check, it is necessary to install a
manometer on the delivery pipe.
Electrical connection.
Electrical connection must be carried out by a qualified electrician in
accordance with local regulation. Make sure that the supply voltage
corresponds to the voltage on the motor plate. The motor protection
switch or the terminal relay must be set for the current indicated on
the motor plate.
Provide a device to disconnect each phase from the supply with a
break of 3mm between the contacts in the open position. The motor
protection switch or the thermic relay must be set at the current
indicated on the motor plate, plus 5%.
Coupling guard.
According to the security rules, pumps can work only if the coupling is
correctly protected. If it is not included in the supply, it must be
installed by the final user.
3. OPERATION
a) Check that the pump rotates freely by hand.
b) Check that the rotation's direction shown on the motor is the one
shown on the pump.
c) Grease lubricated bearings:
- when bearings are ready for the delivery, these are preliminarily
greased with high quality grease.
d) Auxiliary fittings: connect, where necessary, flowing pipes of both
seal and bushes.
(Exec. C,D)Lubrication by means of external fluid supply
Connect the flushing pipe and fill the column until the liquid goes out
from the higher holes.
The flushing plant has to assure at least 30 litres/day, it is better if the
liquid runs at regular intervals.
(Exec. E,F) Liquid immersed lubrication
Check the lubricant level through the bar or the level plug
(Exec. D,F) Single mechanical seal
If the stuffing box is not connected with the pump casing, flow the
mechanical seal with a consistent liquid.
Double mechanical seals bearing side
The assembling of these double mechanical seals is indicated when
the tank must be maintained under pressure, avoiding the vapour or
liquids' spillage.
4
Fig.1 Transport

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

RgvRnvRbvRcvHdvHgv ... Afficher tout