Beninca EVA.7 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EVA.7:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

L8543128
02/2017 rev 4
EVA.7
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI
IT
EN
DE
FR
ES
PL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beninca EVA.7

  • Page 1 L8543128 02/2017 rev 4 EVA.7 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Page 2 Min 4,70m - Max 6,70m 1265 EVA7 - RIGHT EVA7 - LEFT (STANDARD)
  • Page 3 EVA7 - RIGHT EVA7 - LEFT (STANDARD)
  • Page 6 Slow-down Open (SLDo) Slow-down Close (SLDC) (SWC)
  • Page 7 FTC.S Line 3x1,5mm Photo TX 2x0,5mm 2,9x16 Photo RX 4x0,5mm EVA.Led 2x0,5mm SC.EN 2x0,5mm...
  • Page 8 - 24V + AUX2 BLINK 2xDA.BT2 (Optional) MENC ABS. ENCODER (Optional) CP.EVA2 LED 2 24Vdc 500 mA LED 1 - 24V + SA.24V LIGHT LAMP. 24Vdc 24Vdc AUX2 BLINK 100÷250 Vac...
  • Page 9 PHOTOTEST AUX1:0000 AUX1:0004 24Vdc tst1:on AUX1 AUX1 24Vdc PHOT 24Vac LAMP SERVICE LIGHT AUX1:0003 24Vdc 24Vac NC NO 24Vac AUX1 Relè 24Vdc 230Vac LAMP MASTER SLAVE Menu Menu ID=0 ID=1 3x0,5mm GND B A GND B A...
  • Page 11 Nman 0012 3456 MACI 2 Cycle AUTO PUSH OPEN/CLOSE RE-ENTER CODE 0000 9000 9C5a conf CODE Display OFF Inst Legenda Premere il tasto (-) / Press key (-) / Die Taste (-) drücken Appuyez sur la touche (-) / Presionar la tecla (-) / Wcisnąć przycisk (-) PUSH Premere il tasto (+) / Press key (+) / Die Taste (+) drücken Appuyez sur la touche (+) / Presionar la tecla (+) / Wcisnąć...
  • Page 39 INDEX 1) DESCRIPTION ......................40 13.3.1) INSTALLATION (INST) ...............43 2) DIMENSIONS ......................40 13.3.2) PARAMETRES (PAR) ................43 3) CENTRALE DE COMMANDE COMPATIBLE ARC ............40 13.3.3) LOGIQUES (LOG) ................44 13.3.4) RADIO (RAD) ..................45 4) OUVERTURE (FIG.2) ....................40 5) PRÉDISPOSITION BARRIÈRE DROITE-GAUCHE (FIG.3/4) ........... 41 13.3.5) NOMBRE DE CYCLES (NMAN) ............45 6) MANŒUVRE MANUELLE D’URGENCE (FIG.5).............
  • Page 40: Description

    Toute utilisation différente de celle mentionnée dans les présentes instructions n’est pas autorisée et annule la garantie du fabricant. Nous tenons à vous rappeler qu’en vous enregistrant sur le site www.beninca.com, vous avez accès à toute la documentation mise à jour pour tous les produits et les accessoires ainsi qu’au guide pour remplir le fascicule technique et les documents prévus par l’annexe V de la Directive Machines, obliga-...
  • Page 41: Prédisposition Barrière Droite-Gauche (Fig.3/4)

    Par convention, on entend par barrière droite une barrière qui, vue de face du côté de la porte d’ouverture, ferme le passage en abaissant la lisse vers la droite. Il est en tout cas possible de modifier une barrière droite par quelques opérations simples afin d’obtenir une barrière gauche (Fig. 3 réf B : EVA.7 LEFT).
  • Page 42: Reglage Securites Mecaniques (Fig.11)

    11) REGLAGE SECURITES MECANIQUES (FIG.11) Le mouvement inertiel de la lisse qui suit l’arrêt du moteur est bloqué à l’aide des sécurités mécaniques ajustables. En se référant à la Fig.14: • Desserrez les vis V1 et V2 de blocage. • Vissez/dévissez les sécurités mécaniques F1 et F2 jusqu’à atteindre la position d’intervention désirée. •...
  • Page 43: 1) Installation (Inst)

    13.2.2) NOTES La pression simultanée de <+> et <-> effectuée à l’intérieur d’un menu fonction permet de revenir au menu supérieur sans apporter de modification. Maintenir la pression sur la touche <+> ou sur la touche <-> pour accélérer l’incrémentation/décrémentation des valeurs. Après une attente de 120 s, la logique de commande sort du mode programmation et éteint l’afficheur.
  • Page 44: 3) Logiques (Log)

    13.3.3) LOGIQUES (LOG) MENU FONCTION ON-OFF-(Default) MEMO Active ou désactive la fermeture automatique On: fermeture automatique activée (ON) Off: fermeture automatique désactivée Active ou désactive le fonctionnement collectif On: fonctionnement collectif activé. L’impulsion P.P. ou de l’émetteur n’a pas d’effet durant la (OFF) phase d’ouverture.
  • Page 45: 4) Radio (Rad)

    13.3.4) RADIO (RAD) MENU FONCTION En sélectionnant cette fonction la réceptrice se met en attente (Push) d’un code émetteur à attribuer à la fonction pas à pas. Presser la touche de l’émetteur que l’on veut attribuer à cette fonction. Si le code est valide, il est mémorisé et le message OK s’affiche Si le code n’est pas valide, le message ERR s’affiche.
  • Page 46: 9) Protection D'accès (Code)

    13.3.9) PROTECTION D’ACCÈS (CODE) Permet de saisir un code de protection d’accès à la programmation de la centrale. Le système permet de saisir un code alphanumérique de quatre caractères en utilisant des chiffres de 0 a 9 et les lettres A-B-C-D-E-F. A’...
  • Page 47: Messages D'erreur

    13.8) DIAGNOSTIC LED 1 : Présence alimentation de réseau SW Open SW Close LED 2 : Centrale de commande CP.EVA2 alimentée correctement À chaque entrée, un segment de l’écran est associé, lequel s’allume en cas d’activation, selon le P.P. OPEN CLOSE schéma suivant.
  • Page 69 EVA.7 MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR NORMES DE SÉCURITÉ • Ne pas stationner dans la zone de mouvement du vantail. • Ne pas laisser les enfants jouer avec les commandes ou en proximité du vantail. • En cas d’anomalies du fonctionnement ne pas essayer de réparer la panne, mais appelez un technicien compétent.
  • Page 72 Ref. EVA7 Code Note 9686428 9686440 9688240 9686441 9688212 9686443 9686444 9688204 9688205 9686117 9686115 9686473 9688242 ENCODER 9686666 9686517 1 pz (480mm) 9688213...
  • Page 73 Ref. EVA7 Code Note 9686556 9686112 9686111 9686107 9686109 9686555 9688211...
  • Page 75 Die neueste und vollständigste Konformitätserklärung ist auf der Internetseite: Le certificat de conformité le plus récent et complet est disponible en consultant le www.beninca.com erhältlich oder kann bei folgender Adresse angefordert werden: site : www.beninca.com ou peut être demandé à : Automatismi Benincà...

Table des Matières