Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Steamer FS 1/1 P „Vitality"
Installations- und Bedienungsanleitung
Instructions d'installation et mode d'emploi
Installation- and Operating Instruction
SALVIS AG 4663 Aarburg Switzerland
www.salvis.ch
12 kW
15 kW
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Salvis FS 1/1 P

  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES Avant-propos .......... 16 Cuisson manuelle ........23 Cuisson avec programme ....... 23 Sécurité ..........16 Interrogation / annulation des phases Légende des remarques ......16 de cuisson ..........23 Remarques concernant la sécurité ..16 Chargement de programmes de cuisson originaux ..........
  • Page 16: Avant-Propos

    - S’il faut redouter qu’une explotation sans danger ne Salvis décline toute responsabilité si l’utilisateur soit plus assurée, il faut mettre les appareils et leurs néglige d’observer les instructions marquées sur composants hors fonction et les protéger d’une...
  • Page 17: Généralités

    Généralités 3.1 Utilisation appropriée Le Steamer ne doit être utilisé qu’à des tâches pour lesquelles il a été conçu, c’est-à-dire, pour cuire, vaporiser, régénérer, maintenir au chaud et réchauffer des denrées alimentaires. 3.2 Designation distinctif du produit Les indications telles que le n° de série, l’année de construction et la designation figurent sur la plaquet- te signalétique placée sur la paroi extérieure à...
  • Page 18: Installation

    à la machine. Il se trouve du côté gauche, dans le boîtier électrique. 4.3 Emplacement / espace utile - Sur console Salvis originale ou table de travail stable 4.7 Evacuation d’eau et de niveau. Ecoulement avec distance de séparation ouverte - Régler la mise au niveau de l’appareil.
  • Page 19: Raccordement D'eau

    4.8 Raccordement d’eau 4.8.1 Accessoires pour évacuation d’eau (Option) - Ne raccorder qu’à de l’eau froide potable - Equipement du local: robinet de fermeture d’eau et filtre (50 microns), vanne de réduction de pression et soupape de retenue. m in. 5 cm Pression de l’eau - Pression de réseau réduite à...
  • Page 20: Esquisse D'installation

    4.9 Esquisse d’installation Espace latéral min. 4.9.1 Raccordements/mensurations détaillées avec ou sans adoucisseur Exécution avec adoucisseur Exécution sans adoucisseur Légende: Adoucisseur (manchon de remplissage de sel) Raccordement d’eau 3/4“ HW (eau non adoucie) Raccordement électrique Pg 29 Eau adoucie 3/4“ Raccordement électrique Pg 21 HACCP;...
  • Page 21: Adoucisseur D'eau

    CA et perd donc progressi- vement ses propriétés d’adoucisseur d’eau. - Lorsque la résine d’échange est saturée, celle-ci doit Cuiseur à vapeur FS 1/1 P „Vitality“ Réglage de l’intervalle régénération de l‘adoucisseur être régénérée au moyen d’env. 0.5 kg de sel régé- nérateur utilisé...
  • Page 22: Eléments De Commande Et D'affichage

    Eléments de commande et d’affichage 5.1 Tableau de commande à touches / Affichage Touche Marche/Arrêt Touche de sélection des pro- Affichage du numéro du pro- grammes gramme Affichage; Phases de cuisson Touche de sélection des phases de cuisson Phase actuelle Phases occupées Touche de sélection de la tem- Affichage de la température...
  • Page 23: Utilisation

    - Cet appareil ne peut être utilisé que par des personnes qualifiées et formées. - Il est recommandé de participer à un séminaire pour utilisateurs de Salvis. - Durant le fonctionnement, toutes les valeurs peuvent - Des indications de technique culinaire figurent dans le être modifiées.
  • Page 24: Effacement De Programmes

    6.10 Effacement de programmes la dernière entrée s’affiche. Presser pour le programme à effacer. Presser , la diode clignote. Presser et entrer le n° de programme dans l’affichage Effacer le programme avec la combinaison de touches entrer le temps au moyen du clavier suivante: , n°...
  • Page 25: Mettre Hors Service

    (pas obligatoire) - Système d’alerte précoce et d’alarme - Presser et sélectionner le programme Salvis Data-Manager - Confirmer avec et presser Conditions préalables: Interface RS232 activé sur l’appareil. Branchement par un câble convertisseur à Démarrage du processus de régénération selon l’ordinateur.
  • Page 26: Maintenance

    8.1 Service clientèle - En cas de dérangement de votre Steamer à pression, veuillez contacter votre représentant régional SALVIS ou vous adresser au service clientèle de SALVIS à Aarburg. - Les travaux de maintenance ne peuvent être effectués - Veuillez, lors de chaque annonce d’un cas à notre que par un spécialiste lorsque l’appareil est déconnec-...
  • Page 39 - 39 -...
  • Page 40 Art.-Nr. 1W 700’250 - 40 -...

Table des Matières