Husqvarna R 419TsX AWD Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour R 419TsX AWD:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
R 419TsX AWD, R 420TsX AWD
88-128
129-168
2-44
45-87
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna R 419TsX AWD

  • Page 45 Fixez un accessoire en option pour utiliser le produit pour d'autres travaux. Pour Le R 419TsX AWD et le R 420TsX AWD sont des davantage d'informations sur les accessoires tondeuses autoportées. Les pédales de marche avant et disponibles, contactez votre revendeur Husqvarna.
  • Page 46: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Pédale de marche avant 15. Levier du starter, R 420TsX AWD 2. Pédale de marche arrière 16. Prise électrique 12 V 3. Écran 17. Attaches du capot du moteur 4.
  • Page 47: Vue D'ensemble Du Système Électrique

    ® Bluetooth et peut se connecter aux appareils mobiles 6. Feu de travail sur lesquels l'application Husqvarna Connect est 7. Feu de route installée. L'application Husqvarna Connect est une 8. Capteur du carter de coupe application gratuite pour votre appareil mobile.
  • Page 48: Prise De Courant

    • Tirez le bouton de PDF pour engager l'entraînement des lames. • Appuyez sur le bouton de PDF pour désengager l'entraînement des lames. La prise électrique dans le carter moteur a une tension de 12 V. Phares Le phare est équipé d'un feu de travail et d'un feu de route.
  • Page 49: Présentation Du Système Hydraulique

    Le temps où le contact est mis sans que le moteur tourne n'est pas enregistré. Le dernier chiffre indique les dixièmes d'heures (6 minutes). Présentation du système hydraulique 1. Refroidisseur d'huile hydraulique position de tonte. Ce levage utilise la pression hydraulique.
  • Page 50: Symboles Concernant Le Produit

    l'herbe et la transforme en engrais. Les carters de coupe Sans la fonction BioClip, l'herbe est éjectée vers Combi sont aussi utilisables sans la fonction BioClip. l'arrière. Écran L'écran du tableau de bord affiche des informations sur l'état du produit. 1.
  • Page 51 Attention : projections et ricochets. Arrêtez le moteur. N'utilisez jamais la machine si des Démarrez le moteur. personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité immédiate. Regardez derrière vous avant et pendant Vitesse du moteur – rapide. que vous effectuez une marche arrière avec la machine.
  • Page 52: Responsabilité

    UE V • le produit n'est pas correctement réparé ; • le produit est réparé avec des pièces qui ne proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas AVERTISSEMENT: toute altération du homologuées par le fabricant ; moteur a pour effet d'annuler l'homologation •...
  • Page 53: Consignes De Sécurité Pour Les Enfants

    frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la • Éloignez les enfants de la zone à tondre. Assurez- clé de contact avant de laisser la machine sans vous qu'un adulte supervise les enfants. surveillance. • Soyez attentif et arrêtez la machine si des enfants •...
  • Page 54: Équipement De Protection Individuelle

    Si la prise d'air froid est bloquée, le moteur risque dispositifs de sécurité sont défectueuses, parlez en à d'être endommagé. votre Husqvarna agent d'entretien. • Déplacez-vous autour des pierres et d'autres objets • Ne pas effectuer des modifications sur les dispositifs de taille importante avec précaution et assurez-vous...
  • Page 55 Pour contrôler le frein de Consultez la section stationnement à la page 66 . Silencieux Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et rejeter les gaz d'échappement loin de l'utilisateur. N'utilisez pas la machine si le silencieux est manquant ou défectueux.
  • Page 56: Sécurité Carburant

    Utilisez le produit à vitesse réduite lorsque vous blessures. Si la batterie présente une remorquez un équipement. déformation ou est endommagée, contactez un agent d'entretien Husqvarna agréé. Sécurité carburant AVERTISSEMENT: Faites attention avec le carburant. Il est très inflammable et peut AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui provoquer des blessures ou des dégâts...
  • Page 57: Montage

    produit dans des endroits clos ou dans lames ou utilisez des gants de protection lorsque lesquels le débit d'air n'est pas suffisant. vous manipulez les lames. • Mettez toujours le carter de coupe en position d'entretien pour le nettoyer. Ne garez pas la machine près du bord d'un fossé...
  • Page 58: Pour Retirer Le Carter De Coupe

    8. Alignez le carter de coupe sur le cadre de 12. Abaissez le levier de transfert de poids pour engager l'équipement. le transfert de poids. Pour retirer le carter de coupe Pour fixer le 1. Effectuez les étapes 1 à 7 de la section carter de coupe à...
  • Page 59: Utilisation

    2. Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna indiqué sur l'illustration. Placez les 2 butées en Connect. caoutchouc dans les trous avant, du milieu ou arrière 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna en dessous du siège. Connect pour vous connecter et enregistrer le produit.
  • Page 60: Pour Serrer Et Desserrer Le Frein De Stationnement

    l'arbre arrière. Le levier du système d'entraînement pour l'arbre arrière se trouve derrière la roue arrière gauche. REMARQUE: Assurez-vous que l'extrémité allongée du bouton pointe vers le haut. Pour serrer et desserrer le frein de stationnement Le levier du système d'entraînement pour l'arbre avant se trouve derrière la roue avant gauche.
  • Page 61: Pour Démarrer Le Moteur

    Pour démarrer le moteur 6. Laissez le moteur tourner à mi-régime pendant 3 à 5 minutes avant de le solliciter. 1. Appuyez sur le bouton de PDF pour désengager 7. Poussez la commande d'accélération en position de l'entraînement du carter de coupe. plein régime.
  • Page 62: Pour Obtenir De Bons Résultats De Tonte

    Pour obtenir de bons résultats de tonte 7. Tirez le bouton de PDF pour engager l'entraînement des lames. • Pour des performances optimales, procédez Pour arrêter le moteur régulièrement à l'entretien du produit, comme indiqué dans le schéma d'entretien. Reportez-vous à 1.
  • Page 63: Pour Nettoyer Le Produit

    Maintenance Maintenance Intervalle de quotidienne maintenance avant utilisation en heures 100 200 Nettoyez autour du silencieux Assurez-vous que la prise d'air froid du moteur n'est pas obstruée Assurez-vous que les dispositifs de sécurité ne sont pas défectueux Examinez et testez les freins Contrôlez le niveau d'huile moteur Contrôlez le niveau d'huile dans la transmission Contrôlez les câbles de direction...
  • Page 64: Pour Nettoyer Le Moteur Et Le Silencieux

    • Lorsque la machine est propre, démarrez le carter 4. Examinez le conduit d'air, que vous trouverez sur la de coupe quelques instants afin d'éliminer l'eau surface interne du capot du moteur. Assurez-vous résiduelle. que le conduit d'air est propre et ne frotte pas contre la prise d'air froid.
  • Page 65: Pour Déposer Et Installer Le Capot Latéral Du Carter De Coupe

    2. Retirez les 2 vis et déposez le capot avant du carter 2. Retirez les 4 vis et déposez le capot du conduit du de coupe. châssis. 3. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans l'ordre inverse. Pour déposer et installer le repose-pied droit 1.
  • Page 66: Pour Déposer Les Carters De La Courroie Inférieurs

    2. Retirez les 6 vis et déposez le capot latéral droit. Remarque: ne garez pas le produit sur une pente herbeuse lorsque vous contrôlez le frein de stationnement. 2. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement (A). 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de blocage (B) et relâchez la pédale de frein de stationnement pendant que le bouton est enfoncé.
  • Page 67: Pour Nettoyer Et Remplacer Le Filtre À Air

    5. Poussez les colliers de serrage sur le filtre à 6. Fermez le couvercle du moteur. carburant. Pour examiner et remplacer la bougie 1. Ouvrez le capot du moteur. 2. Retirez la cosse du câble d'allumage et nettoyez autour de la bougie. 3.
  • Page 68: Pour Charger La Batterie

    2. Sortez le fusible du porte-fusibles. 2. Branchez une extrémité du câble rouge à la borne POSITIVE (+) de la batterie faible (A). 3. Remplacez le fusible grillé. 4. Fermez le capot du moteur. Si le fusible grille à nouveau peu de temps après son remplacement, c'est qu'il y a un court-circuit.
  • Page 69: Pour Mettre Le Carter De Coupe En Position D'entretien

    Pour mettre le carter de coupe en 5. Tirez délicatement le bord avant du carter de coupe vers l'avant pour vous assurer que le carter de position d'entretien coupe est bloqué. Pour fixer le carter 1. Effectuez les étapes 1 à 7 dans Pour mettre le carter de coupe en de coupe à...
  • Page 70: Pour Régler Le Parallélisme Du Carter De Coupe

    Pour régler le parallélisme du carter de 7. Retirez la tête de chape sur l'extrémité avant de la béquille de réglage de la hauteur. Déplacez la coupe béquille de réglage de la hauteur sur le côté. 1. Garez le produit sur une surface dure et plane. 2.
  • Page 71: Pour Retirer Le Bouchon Bioclip

    11. Desserrez le contre-écrou (A) sur la tête de chape 16. Desserrez le contre-écrou (A) sur le ridoir de la sur la béquille de réglage de la hauteur. Tournez la chaîne de hauteur de coupe. tête de chape (B) sur la béquille de réglage de la hauteur pour ajuster sa longueur.
  • Page 72: Pour Examiner Les Lames

    2. Retirez les 3 vis qui maintiennent le bouchon BioClip 2. Bloquez la lame avec un bloc en bois (A). en place et retirez le bouchon. 3. Desserrez et enlevez le boulon de la lame (B), les 3. Fixez 3 vis M8x15 mm dans les trous de vis du rondelles (C) et la lame (D).
  • Page 73: Pour Remplacer L'huile Moteur Et Le Filtre À Huile R 419Tsx Awd

    Attendez 30 secondes et contrôlez à nouveau le niveau d'huile. Pour remplacer l'huile moteur et le filtre à huile R 419TsX AWD Si le moteur est froid, faites tourner le moteur pendant 1 à 2 minutes avant de vidanger l'huile moteur. Ainsi, l'huile moteur sera chaude et plus facile à...
  • Page 74: Pour Remplacer L'huile Moteur Et Le Filtre À Huile R 420Tsx Awd

    9. Tournez le filtre à huile dans le sens contraire des 1. Placez un récipient sous le bouchon de vidange aiguilles d'une montre pour le retirer. d'huile. 2. Retirez l'écrou sur le bouchon de vidange d'huile. 3. Enlevez la jauge. 10.
  • Page 75: Pour Contrôler Le Niveau D'huile De Transmission

    Pour contrôler le niveau d'huile de courroie. Si vous renversez du lubrifiant, nettoyez avec de l'alcool. Si le frottement entre la courroie transmission d'entraînement et la poulie n'est pas suffisant après avoir nettoyé avec de l'alcool, remplacez la courroie AVERTISSEMENT: Vérifiez l'huile de d'entraînement.
  • Page 76: Pour Lubrifier Le Câble De Frein De Stationnement

    2. Lubrifiez les chaînes (A) dans le conduit du châssis 1. Déposez le carter de la courroie inférieur. Reportez- Pour déposer les carters de la avec de l'huile moteur ou du spray de lubrification de vous à la section courroie inférieurs à la page 66 . chaîne.
  • Page 77: Dépannage

    Dépannage Guide de dépannage Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans ce manuel de l'opérateur, contactez votre atelier spécialisé Husqvarna. Problème Cause Pour serrer Le démarreur du moteur ne fait Le frein de stationnement n'est pas serré. Reportez-vous à la section et desserrer le frein de stationnement à...
  • Page 78: Écran - Dépannage

    1 son La température de l'huile de la Le symbole apparaît. Indicateur de la tem- long. transmission est trop élevée. pérature de l'huile de Le symbole clignote Contactez votre atelier d'entreti- la transmission rapidement. en Husqvarna. 880 - 002 - 28.02.2019...
  • Page 79 Conditions de fonctionnement à la page 54 . Frein de stationnement défec- Le symbole clignote tueux. Contactez votre atelier rapidement. d'entretien Husqvarna. Microrupteur du siège désenga- gé lorsque vous essayez de dé- 5 sons Le symbole clignote. marrer le moteur. Reportez-vous courts.
  • Page 80: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    à la page 59 . Le symbole clignote. Le produit est verrouillé. Déver- rouillez votre produit avec l'appli- ® Fonction Bluetooth cation Husqvarna Connect. Le produit est verrouillé. Déver- Verrouillage numéri- Le symbole apparaît. rouillez votre produit avec l'appli- cation Husqvarna Connect.
  • Page 81: Pour Remorquer La Machine

    Remisage 5. Abaissez le carter de coupe jusqu'à la position de tonte. Préparez le stockage du produit à la fin de la saison, et 6. Retirez tous les objets mobiles. avant plus de 30 jours de stockage. Si vous conservez 7.
  • Page 82: Mise Au Rebut

    • Ne jetez pas la batterie dans les déchets ménagers. • Envoyez la batterie à un agent d'entretien Husqvarna ou disposez-la dans un point de collecte de piles usagées. 880 - 002 - 28.02.2019...
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques R 419TsX AWD R 420TsX AWD Dimensions Longueur sans le carter de coupe, mm 2 116 2 116 Largeur sans le carter de coupe, mm Hauteur, mm 1 178 1 178 Poids sans le carter de coupe, avec réservoirs vides, kg...
  • Page 84 R 419TsX AWD R 420TsX AWD Modèle K664M / KTM10T K664M / KTM10T Huile, classe SF-CC Huile SAE 10W/50 synthé- Huile SAE 10W/50 synthé- tique tique Système électrique Type 12 V, système de terre né- 12 V, système de terre né-...
  • Page 85: Données De Fréquence Radio

    R 419TsX AWD R 420TsX AWD Niveaux de vibrations Niveau de vibrations dans le volant, 2,35 2,67 en m/s Niveau de vibrations dans le siège, 0,17 0,15 en m/s Carter de coupe Combi 103 Combi 112 Combi 122 Profondeur de coupe, en...
  • Page 86: Garantie

    Garantie Garantie de la transmission La garantie de la transmission est seulement applicable si la vitesse des roues avant et arrière a été contrôlée comme spécifié dans le calendrier d'entretien. Pour éviter d'endommager le système de transmission, faites- le régler par un atelier spécialisé agréé. 880 - 002 - 28.02.2019...
  • Page 87: Déclaration De Conformité Ce

    CONSEIL 2000/14/CE du 8 mai 2000 « relative aux tél. : +46-36-146500, déclarons que les tondeuses émissions sonores dans le milieu environnant ». autoportées R 419TsX AWD Husqvarna et R 420TsX Les certificats ont les numéros : 001/901/317, AWD à partir des numéros de série de l'année de 01/901/318, 01/901/319 fabrication 2019 (l'année est clairement indiquée sur la...
  • Page 169 880 - 002 - 28.02.2019...
  • Page 170 880 - 002 - 28.02.2019...
  • Page 171 880 - 002 - 28.02.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

R 420tsx awd

Table des Matières