Page 2
Libretto d'istruzione e uso Notice d'instructions et mode d'emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Manual de uso y manutencion Rasaerba semovente Gebruiksaanwijzing Tondeuse automotrice Livro de instrucçoes e modo de emprego Self-propelled lawn mower Selbstfahrender Rasenmäher Instrukcja obslÀ u gi i konserwacji Cortadora de hierba propulsada Zelfrijdende grasmaaimachine Használati utasítás...
Page 3
La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Wij danken u voor het vertrouwen waarmee voor u onze maaimachine Vi takker dig for at have valgt en af vores plæneklippere. Vi er overbeviste Siamo certi che avrà modo di apprezzare nel tempo e con soddisfazione heeft gekozen.
Page 7
FRANCE NOMENCLATURE (début en page 51) Guidon supérieur Châssis Dispositif de securité Pompe d'enrichissement Leviers de réglage de hauteur de coupe Groupe réducteur Vis, ecrou de serrage manche supérieur Bougie Plaquette du guidon Bouchon du réservoir d'essence Clé de contact Bouchon de remplissage d'huile Lanceur Manette d'embrayage...
Page 8
FRANCE (début en page 56) Pendant le fonctionnement, maintenir appuyée la poignée (14). Dès qu'on la relâche, le Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et moteur s'arrête. la maintenir appuyée. TONTE ATTENTION: ne procéder à l'enclenchement que lorsque le moteur est en marche. Pour tondre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement Exclusion avancement automatique: relâcher la poignée d'embrayage.
Page 9
FRANCE MAINTENANCE (début en page 56) Attention! Eteindre le moteur et enlever la bougie avant d’effectuer quelque opération d’entretien que ce soit . lFaites controler votre tondeuse par une station service specialisée. lPour les moteurs 4 temps, vérifiez règuliérement le niveau d'huile, rajoutez de l'huile lNettoyage sous la coque ou remplacez la si necessaire.