Télécharger Imprimer la page

Aircare Essick Air 696800 Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

1.
Open Carton
/
Ouvert Carton
/
Caja abierta
2.
Verify Parts
/
Vérifier les pièces
/ Verificar las pieza
Manual /
Manuel /
Manual
Registration card
Carte d'enregistrement
Tarjeta de registro
Plunger
valve caps
Tapas de la válvulas
Piston du bouchons
de valve
Bacteriostat
/
Bacteriostat/
Bacteriostato
3.
Remove top portion. Empty cabinet. Turn upside down and insert 4
Supprimer partie supérieure. Vider armoire; Tourner à l'envers et
insérer 4 roulettes
/
Retire el parte superior.Vacíe gabinete.Gire al
revés y inserte 4 ruedas.
4.
Note the features identified
/Notez les éléments
identifiés/
Ridge for wick
frame/
Crête de soutenir cadre
de mèche/
Ledge para
estructura de la mecha
Water bottle
supports/
Des supports pour bouteilles
d'eau/
Soportes para botellas
de agua
5.
Install float
/
Installez flotteur /
Instale flotador
a.
Locate and extract one screw taped to
Localiser et ôter une vis sur le
Localice y retire un tornillo grabada al flotador
Assembly/ Assemblage/
Montaje
b.
Accessory sheet
Hoja de accesorios
Fiche d'accessoire
Place float into float retainer
Refill Hose
Placez flotteur dans le support flotteur
Tube de remplissage
Coloque flotador en el soporte flotador
Manguera de llenado
6.
Install wick
Casters (4)
Roulettes
Ruedecillas
casters/
7.
Fill Bottles
Attach refill hose
ose
Joindre tube de
e de
e
remplissage
Sujetar manguera
gue
uera
de llenado
8.
Reinstall chassis, then install bottles
l chassis then i
Reinstalar chasis, a continuación, las botellas.
Tenga en cuenta los elementos identificados
Location for
float/
Emplacement pour
flotteur/
Ubicación de
Note correct bottle
flotador
Notez la position correcte
de las
bouteilles/
Observe la posición correcta
botellas
9.
Install optional air filter/
Instale el filtro de aire opcional
float/
Align tabs on air filter to the keyholes on the unit to
flotteur/
Alignez les pattes du filtre à air pour les trous de serrure sur l'unité à installer/
Alinee las aletas de filtro de aire de los orificios de la unidad para instalar
Using a Phillips head screwdriver,
c.
attach float to the cabinet
L'utilisation d'un tournevis cruciforme,
fixez flotter à la base de
Con un destornillador Phillips, fije
flotar a la base del armario
/
/
/
Installer la mèche
/
Instale la mecha
Back of wick frame rests on ridge in
Retour du cadre de mèche repose sur la crête
dans l'armoire /
mecha descansa en el canto en el gabinete
/
Remplir bouteilles
/
Rellenar botellas
Fill each bottle and install plunger valve cap /
Remplir chaque bouteille et installer bouchon de valve/
Llene cada botella y coloque la tapa de la válvula
/Réinstaller châssis, puis installer
position/
Installez le filtre à air
optionnel/
install/
Placement
base/
l'armoire/
Ensure base of unit is
b
f it i l
level/
cabinet/
Assurez base de l'appareil est de
Asegúrese de base de la unidad está nivelada
Parte posterior de la trama
Operation
/
Plug in unit
Branchez l'appareil
Enchufe la unidad
bouteilles/
Set humidity
Réglez l'humidité
Ajuste la humedad
Ajuste la humedad
Range/ Gamme/
Rango
CF = Check Filter (Wick)
CF = Vérifier le filtre (méche)
CF = Comprobar filtro (Mecha)
/
Placement
/
Colocación
Allow air to circulate around
humidistat on
cord./
l/
Permettre à l'air de circuler
niveau/
autour hygrostat sur le
cordon./
Permita que el aire circule
alrededor higrostato del cable.
Fonctionnement
/
Operación
Turn unit on: Press
Power/ Fan button
Allumer l'appareil:
Appuyer sur les bouton
d'alimentation
/ventilateur
Encienda la unidad:
Pulse conel botón
de encendido/Fan
Set fan speed
Réglez la vitesse du ventilateur
Ajuste la velocidad del ventilador
(25% - 65%)
(F1 - F9)
Speeds/
Vitesses/Velocidades
F = Needs refill
F = Doit être rempli
F = Necesita ser rellenados

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Essick air 696400hb