Lowara Z6 Serie Instructions Pour L'installation Et L'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

it - en - fr - de - es - pt - el - nl - da - no - sv - fi - ar - pl - hu – ru - tr
prima valvola di non ritorno
D
Distanza tra le successive valvole di non ritorno
Distanza tra le fascette di fissaggio del cavo elettrico
E
di discesa al tubo di mandata
1
Electropompe immergée
Capteur de niveau pour la protection contre la
2
marche à sec.
3
Clapet antiretour
Collier de fixation du câble de descente sur le tuyau
4
de refoulement
5
Canalisation de refoulement
6
Câble électrique de descente
7
Tableau de commande
8
Bouchon pour vidange / amorçage pompe
9
Manomètre
10
Robinets d'arrêt
Câble de sécurité (notamment lorsque le tuyau de
11
refoulement est en matière platique flexible)
Distance minimale entre le fond du puits et
A
l'électropompe
Niveau minimal à garantir au dessus de la bouche
B
de refoulement de la pompe
Distance entre la bouche de refoulement et le clapet
C
antiretour
Distance entre les autres clappets de nonretour
D
Distance entre les colliers de fixation du câble de
E
descente et le tuyau de refoulement
1
Electrobomba sumergible
Sondas de nivel para la protección contra la marcha
2
en seco
3
Válvula de retención
4
Abrazadera de fijación del cable eléctrico de
descenso en el tubo de impulsión
5
Tubería de impulsión
6
Cable eléctrico de descenso
7
Cuadro de mando
8
Tapón de purga / cebado bomba
9
Manómetro
10
Válvula de cierre
Cable de seguridad (sobre todo cuando el tubo de
11
impulsión es de material plástico o flexible)
Distancia mínima entre el fondo del pozo y la
A
electrobomba
Nivel dinámico mínimo que se debe garantizar sobre
B
la boca de impulsión de la bomba
Distancia entre la boca de impulsión de la bomba y
C
la primera válvula de retención
D
Distancia entre las válvulas de retención siguientes
Distancia entre las abrazaderas de fijación del cable
E
eléctrico de descenso en el tubo de impulsión
1
Βυθιζόμενη ηλεκτρική αντλία
Αισθητήρες στάθμης για την προστασία από
2
κίνηση χωρίς φορτίο
3
Ανεπίστροφη βαλβίδα
Λωρίδα στερέωσης του ηλεκτρικού καλωδίου
4
καθόδου στο σωλήνα προσαγωγής
5
Σωλήνωση προσαγωγής
6
Ηλεκτρικό καλώδιο καθόδου
7
Πίνακας χειρισμού
8
Πώμα για απαέρωση/πλήρωση αντλίας
112
first non-return valve
D
Distance between the subsequent non-return valves
Distance between the clamps that fasten the electric
E
drop cable to the delivery pipe
1
Tauchmotorpumpe
Niveausonde für den Schutz gegen Trockenlauf
2
3
Rückschlagventil
Befestigungsschelle des Abstiegskables an der
4
Druckleitung
5
Druckleitung
6
Abstiegsstromkabel
7
Bedientafel
8
Entlüftungsstutzen-/Einfüllstutzen Pumpe
9
Manometer
10
Sperrventil
Sicherheitsseil (insbesondere, wenn die
11
Druckrohrleitung aus Kunststoff oder ein Schlauch
ist)
Abstand zwischen Brunnengrund und Motorpumpe
A
Dynamisches Mindestpegel, der über dem
B
Druckstutzen der Pumpe zu garantieren ist
Abstand zwischen dem Druckstutzen der Pumpe
C
und dem ersten Rückschlagventil
Abstand zwischen den darauf folgenden
D
Rückschlagventilen
Abstand zwischen den Befestigungsschellen des
E
Abstiegsstromkabels zur Druckleitung
1
Electrobomba submersível
Sondas de nível para a protecção contra o
2
funcionamento em seco
3
Válvula anti-retorno
4
Braçadeira de fixação do cabo eléctrico de descida
no tubo de compressão
5
Tubo de compressão
6
Cabo eléctrico de descida
7
Quadro de comando
8
Tampão para drenagem / ferragem da bomba
9
Manómetro
10
Válvula de corte
Corda de segurança (especialmente com tubo de
11
compressão de material plástico ou flexível)
Distância mínima entre o fundo do furo e a
A
electrobomba
Mínimo nível dinámico a garantir por cima da boca
B
de compressão da bomba
Distância entre a boca de compressão da bomba e a
C
primeira válvula anti-retorno
D
Distância entre as sucessivas válvulas anti-retorno
Distância entre as braçadeiras de fixação do cabo
E
eléctrico de descida no tubo de compressão
1
Elektrodompelpomp
Niveausondes ter bescherming tegen drooglopen
2
3
Terugslagklep
Bevestigingsklem elektrische neerlaatkabel op
4
persleiding
5
Persleiding
6
Elektrische neerlaatkabel
7
Schakelkast
8
Ontluchtings-/pompprimingsplug

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières