Sommaire des Matières pour Austro Flamm Chester compact
Page 12
Chester compact français 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le poêle de type 1 peut être raccordé à une Caractéristiques des gaz de combustion en vue de cheminée déjà occupée par d’autres poêles ou l’installation de plusieurs appareils sur une cuisinières à combustibles solides, à condition cheminée selon DIN 4705 Partie 3 ou du...
Page 13
Chester compact Capacité portante du sol Raccordement au conduit de Avant d’installer l’appareil, vérifiez si le sol pourra cheminée en supporter le poids. Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent être respectées pour le raccordement des tuyaux Air de combustion au conduit.
Chester compact français Information en cas d’incendie dans le conduit En cas d’utilisation d’un mauvais combustible ou d’un combustible trop humide, il en résulterait des dépôts dans le conduit qui pourraient alors provoquer un incendie. Fermez aussitôt toutes les arrivées d’air de la cheminée et prévenez les pompiers.
Page 15
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Garantie Guarantee Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren We guarantee full functionality of the stove carcass wir für die einwandfreie Funktion des Korpus 6 for 6 years and all stove components made of steel Jahre, aller weiteren Bauteile aus Stahl und Guß 2 or cast iron for a full two years from the date of Jahre ab dem Erstverkaufsdatum.
GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE garanzia Garantie Garantiamo piena funzionalità del corpo stufa per Nous garantissons le fonctionnement irréprochable una durata di 6 anni. I componenti in acciaio o corps l'appareil de votre poêle ghisa sono garantiti due anni dalla data di AUSTROFLAMM pendant 6 ans, toutes les autres acquisto.