Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fig. 1
Benutzerhandbuch / user instructions
Istruzioni per l'uso / manuel d'instructions
Fig. 2
deutsch
AUF – ZU
Sekundärluftschieber
Primärluftschieber
IRONY FIREPLACE 3
deutsch
Fig. 1
english
open – closed
secondary air supply
primary air supply
english
italiano
aperto – chiuso
Regolazione aria secondaria
Regolazione aria primaria
italiano
français
ouvert - fermé
Coulisseau d'entrée d'air second.
Coulisseau d'entrée d'air primaire
français
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Austro Flamm IRONY FIREPLACE 3

  • Page 12 Irony Fireplace 3 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le poêle de type 1 peut être raccordé à une Caractéristiques des gaz de combustion en vue de cheminée déjà occupée par d’autres poêles ou l’installation de plusieurs appareils sur une cuisinières à combustibles solides, à condition cheminée selon DIN 4705 Partie 3 ou du...
  • Page 13: Coulisseau D'entrée D'air

    Irony Fireplace 3 français Capacité portante du sol arrivée d’air frais supplémentaire est nécessaire. Merci de vous adresser alors à votre revendeur. Avant d’installer l’appareil, vérifiez si le sol pourra Raccordement du carneau en supporter le poids. Air de combustion Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent...
  • Page 14: Principales Pièces

    Irony Fireplace 3 Chauffer à la mi-saison Information en cas d’incendie A la mi-saison, c’est-à-dire quand les températures dans le conduit extérieures sont plus élevées, il arrive que le tirage En cas d’utilisation d’un mauvais combustible ou d’un du conduit de cheminée soit mauvais à cause de combustible trop humide, il en résulterait des dépôts...
  • Page 15 GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 2 Jahre Garantie Two-Year Guarantee Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren We guarantee full functionality of all wir für die einwandfreie Funktion aller Bauteile aus AUSTROFLAMM stove components made of steel Stahl und Guß 2 Jahre ab dem Erstverkaufsdatum. or cast iron for a full two years from the date of Stahl- und Gußteile, die während der Garantiezeit purchase.
  • Page 16 GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE 2 anni di garanzia Garantie 2 ans Noi garantiamo il buon funzionamento di tutti i Nous garantissons le bon fonctionnement de tous componenti in acciaio e ghisa della vostra les éléments en acier et en fonte des poêles Kaminofen AUSTROFLAMM per una durata di 2 AUSTROFLAMM pendant 2 ans à...

Table des Matières