Télécharger Imprimer la page
Oase Eco Control Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Eco Control:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Eco Control

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oase Eco Control

  • Page 1 Eco Control...
  • Page 2 -  - AMX0029 AMX0031 AMX0032 AMX0030 AMX0035...
  • Page 3 - EN - W A R N I N G  This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 4 Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product Eco Control. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 5 - EN - Fastening the device to the wall How to proceed:  D 1. Remove the retaining frame and fasten it to the wall using suitable screws. 2. Fit the device into the retaining frame. – Ensure that the device is properly engaged in the retaining frame. Connect the unit How to proceed: ...
  • Page 6 - EN - Status displays The LEDs signal the following statuses: Status Description LED ON/OFF Green The pump is switched on. The pump is switched off. LED MODE Green Seasonal Function Control (SFC) and/or Dynamic Func- tion Control (DFC) is activated Red flashing Malfunction (...
  • Page 7 - EN - Menu: Aquarius Eco Expert pump When the Aquarius Eco Expert pump is connected, the following menus and setting possibilities are available. Description  Connected pump (e.g. Aquarius 28000) AQUARIUS 28000  The pump is switched off. PUMP Setting ...
  • Page 8  Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose. Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
  • Page 9 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T  Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
  • Page 10 Utilisation conforme à la finalité Eco Control, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :  Raccordement aux pompes OASE avec raccordement EGC qui sont appropriées à la commande par le biais de cet appareil.  Exploitation dans le respect des données techniques.
  • Page 11 - FR - Fixation murale de l'appareil Voici comment procéder :  D 1. Défaire le châssis de fixation et le fixer avec des vis appropriées. 2. Placer l'appareil sur le châssis de fixation. – Le châssis de fixation doit s'emboîter. Raccordement de l'appareil Voici comment procéder : ...
  • Page 12 - FR - Affichages de statut Les DEL signalisent les états suivants : Statut Description DEL « Marche/Arrêt » verte La pompe est en circuit éteinte La pompe est hors circuit DEL « Mode » verte Seasonal Function Control (SFC) voire Dynamic Function Control (DFC) est activée clignotement rouge Défaut (...
  • Page 13 - FR - Menu : pompe Aquarius Eco Expert Lors du raccordement d’une pompe Aquarius Eco Expert, les menus et possibilités de réglage suivants sont dispo- nibles. Description  Pompe raccordée (par ex. Aquarius 28000) AQUARIUS 28000  La pompe est hors circuit PUMP Réglage ...
  • Page 14  Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet. Pièces de rechange L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sé- curisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase-livingwater.com/piecesdetachees...
  • Page 15 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A  Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Page 16 Uso conforme a lo prescrito Eco Control, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente:  Conexión a las bombas de OASE con conexión EGC que son apropiadas para el control a través de este equipo.  Operación observando los datos técnicos.
  • Page 17 - ES - Fije el equipo en la pared. Proceda de la forma siguiente:  D 1. Quite el marco del soporte y fíjelo con tornillos apropiados 2. Coloque el equipo en el marco del soporte. – El marco del soporte tiene que enclavar. Conexión del equipo Proceda de la forma siguiente: ...
  • Page 18 - ES - Indicaciones de estado Los LEDs indican los siguientes estados: Estado Descripción LED "ON/OFF" Verde La bomba está conectada Apagado La bomba está desconectada LED "MODE" Verde Seasonal Function Control (SFC) o Dynamic Function Control (DFC) está activado Parpadeo rojo Fallo ( mensajes de error ) Apagado...
  • Page 19 - ES - Menú: Bomba Aquarius Eco Expert En caso de conexión a una bomba Aquarius Eco Expert existen los siguientes menús y posibilidades de ajuste. Descripción  Bomba conectada (p. ej. Aquarius 28000) AQUARIUS 28000  La bomba está desconectada PUMP Ajuste ...
  • Page 20  Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
  • Page 21 Connection /interface Length of connection cable Dimensions Weight Caractéristiques techni- Raccord/Interface Conduite de raccordement longue Dimensions Poids ques Datos técnicos Conexión/ Interfaz Longitud del cable de conexión Dimensiones Peso Eco Control 10 m 95 × 85 × 35 mm 1,3 kg...
  • Page 22 Dust protected. Protect from direct sun radia- Do not dispose of together with Attention! Splash water protected tion. household waste! Read the operating instructions Protection contre la poussière. Protéger contre les rayons Ne pas recycler dans les or- Attention ! Protection contre la projection directs du soleil.