Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
• Owner's Use and Care Guide
• Guide d'utilisation et Soins de Propriètaire
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
Model • Modèle • Modelo
DDW611W
V1.11.10.DM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DDW611W

  • Page 23: Bienvenue

    Ce guide d’utilisation et d’entretien vous fournira des renseignements utiles nécessaires pour prendre soin de votre nouvel appareil et en assurer l’entretien. S’il est entretenu convenablement, vous pourrez utiliser votre appareil Danby sans problème pendant des années. Veuillez prendre quelques minutes pour lire les instructions d’un bout à l’autre et vous familiariser avec tous les aspects du fonctionnement de cet appareil.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Important

    Renseignements importants relatifs à la sécurité LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, prenez toutes les précautions indiquées ci-dessous : Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à CONSIGNES la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance.
  • Page 25: Consignes D'utilisation

    Mode d’emploi LISEZ ET RESPECTEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre lave-vaisselle, lisez le mode d’emploi d’un bout à l’autre avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. PANNEAU DE COMMANDE 1) Indicateur d’alimentation: s’allume lorsque l’on appuie sur le 5) Bouton indicateur de programme: lorsque vous appuyez sur bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
  • Page 26: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS DISTRIBUTEUR D’AGENT DE RINÇAGE A. REMPLISSEZ LE L’agent de rinçage est libéré pendant le rinçage final afin d’empêcher que l’eau ne forme des gouttelettes qui peuvent créer des taches et des traînées sur votre DISTRIBUTEUR vaisselle.
  • Page 27: Fonction Du Détergent

    Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS RÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR D’AGENT DE RINÇAGE A. REMPLISSEZ LE Le distributeur d’agent de rinçage a quatre réglages. Le réglage recommandé est « 3 ». Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou est tachée, ajustez le cadran DISTRIBUTEUR au numéro suivant, soit «...
  • Page 28 Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS COMPRIMÉS DE DÉTERGENT B. FONCTION DU Les comprimés de détergent de différentes marques se dissolvent à des vitesses différentes. Pour cette raison, certains comprimés de détergent ne peuvent pas se DÉTERGENT dissoudre complètement et atteindre leur pleine puissance de nettoyage lors de programmes courts.
  • Page 29: Remplissez Le Détergent

    Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS REMPLISSEZ LE DÉTERGENT B. FONCTION DU Remplissez le distributeur de détergent. Le repère indique la quantité de détergent à utiliser, tel qu’illustré ci-dessous : DÉTERGENT Peut contenir 15 g de détergent. (compartiment de prélavage) (suite) Peut contenir 25 g de détergent.
  • Page 30: Comment Charger Le Panier Du Lave-Vaisselle

    Mode d’emploi CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE • Songez à acheter des ustensiles sur lesquels il est indiqué qu’ils vont au lave- RECOMMANDATION vaisselle. • Pour des articles spécifiques, sélectionnez un programme à basse température. • Ne retirez pas les verres et la coutellerie du lave-vaisselle immédiatement après le programme de lavage, car ils pourraient être chauds.
  • Page 31 Mode d’emploi CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE Positionnez la vaisselle et la batterie de cuisine de façon telle que les jets CHARGEMENT DU d’eau ne les déplaceront pas. PANIER Tasses Bol à servir Soucoupes Verres Bol à fruits Plateau ovale assiettes à...
  • Page 32: Panier Àustensiles

    Mode d’emploi CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE La coutellerie doit être placée dans le panier à ustensiles les manches vers le PANIER À bas. Si le panier est équipé de paniers latéraux, les cuillers doivent être placées individuellement dans les fentes appropriées, et les ustensiles très longs doivent USTENSILES être placés horizontalement à...
  • Page 33: Comment Lancer Un Programme De Lavage

    Mode d’emploi COMMENT LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE • ( * ) Signifie que le distributeur d’agent de rinçage doit être rempli. TABLEAU DES • AHAM DW-1-2005 : ce programme est le cycle de test, il est recommandé CYCLES DE LAVAGE que le distributeur d’agent de rinçage soit réglé...
  • Page 34: Changement Du Programme

    Mode d’emploi COMMENT LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE Prémisse - Vous pouvez modifier le programme de lavage, lorsque le lave- CHANGEMENT DU vaisselle fonctionne seulement pour une courte période. Sinon, le détergent peut- être déjà été communiqué et l'appareil peut-être déjà vidé l'eau de lavage. Si tel PROGRAMME est le cas, le distributeur de détergent doit être rempli (voir la section intitulée «combler le détergent").
  • Page 35: Instructions D'installation

    Notice d’installation Le lave-vaisselle devrait être installé à proximité des tuyaux d’admission et PRÉPARATION de drainage existants et du cordon d’alimentation. Le côté de l’armoire de l’évier qui facilite le raccordement des tuyaux de drainage du lave-vaisselle EN VUE DE doit être choisi.
  • Page 36: Raccordement Électrique

    Notice d’installation Arrière du lave-vaisselle : Vue arrière RACCORDEMENT 1. Orifice de drainage ÉLECTRIQUE 2. Cordon d’alimentation 3. Orifice d’admission Votre lave-vaisselle est doté d’un raccord à branchement rapide (comprend l’admission et le tuyau de drainage). L’adaptateur de robinet doit être installé sur le robinet avant de pouvoir raccorder le lave-vaisselle.
  • Page 37: Déconnexion Du Lave-Vaisselle

    Notice d’installation 1. Vissez l’adaptateur de robinet sur (ou dans) le robinet. Vérifiez la présence de RACCORDEMENT fuites (au besoin, utilisez du ruban de téflon pour les éliminer). 2. Branchez le raccord à six côtés du tuyau de drainage au connecteur de l’orifice ÉLECTRIQUE de drainage, qui se trouve à...
  • Page 38: Soins Et Entretien

    Notice d’installation Les éléments suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave- DÉMARRAGE DU vaisselle : LAVE-VAISSELLE Le lave-vaisselle est de niveau et fixé correctement Le robinet d’admission du lave-vaisselle est ouvert Y a-t-il une fuite au niveau du raccordement des conduites? Les fils sont bien serrés L’appareil est allumé...
  • Page 39: Nettoyage Du Filtre

    Entretien AVERTISSEMENT SYSTÈME DE • Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si les filtres ne sont pas en FILTRATION place. • Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. • Si les filtres sont mal replacés, cela pourrait réduire la performance de (suite) l’appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
  • Page 40: Nettoyage Des Gicleurs

    Entretien NETTOYAGE DES GICLEURS ENTRETIEN DU Les gicleurs peuvent être enlevés facilement pour un nettoyage périodique des bases, afin d’empêcher le blocage possible. Lavez-les à l’eau courante et LAVE-VAISSELLE remettez-les prudemment en place à la bonne position, en vous assurant que leur mouvement rotatif n’est pas bloqué.
  • Page 41: Dépannage

    Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service. Consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby, au 1-800-263-2629, pour obtenir de l’assistance. PROBLÈME...
  • Page 42: Garantie

    à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 43 Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) Model • Modèle • Modelo Model • Modèle DDW611W Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Table des Matières