Page 1
OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO DISHWASHER LAVE-VAISSELLE LAVAPLATOS MODEL • MODÈLE • MODELO DDW621WDB DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2016.03.03...
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
Page 3
Guía de utilización y cuidado para el propietario.....42-61 • Bienvenido Nunca deje el aparato sin vigilancia. • Información importante sobre seguridad • Características • Instrucciones de instalación • Instrucciones de funcionamiento • Cuidado y mantenimiento • Solución sugerida • Garantía Model • Modèle • Modelo • DDW621WDB...
Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
Renseignements importants relatifs à la sécurité LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, prenez toutes les précautions indiquées ci-dessous : Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à...
Mode d’emploi LISEZ ET RESPECTEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre lave-vaisselle, lisez le mode d’emploi d’un bout à l’autre avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. PANNEAU DE COMMANDE 1) Bouton ON/OFF (marche/arrêt) : contrôle l’alimentation 6) Bouton de délai : Appuyez sur ce bouton pour définir un en électricité...
Page 27
Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS DISTRIBUTEUR D’AGENT DE RINÇAGE A. REMPLISSEZ LE L’agent de rinçage est libéré pendant le rinçage final afin d’empêcher que l’eau ne forme des gouttelettes qui peuvent créer des taches et des traînées sur DISTRIBUTEUR votre vaisselle.
Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS RÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR D’AGENT DE RINÇAGE A. REMPLISSEZ LE Le distributeur d’agent de rinçage a quatre réglages. Le réglage recom- mandé est « 3 ». Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou est tachée, DISTRIBUTEUR ajustez le cadran au numéro suivant, soit «...
Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT B. FONCTION DU Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage en suiv- ant les instructions qui se trouvent dans le tableau des cycles de lavage. Votre DÉTERGENT lave-vaisselle consomme moins de détergent et d’agent de rinçage qu’un lave- (suite)
Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS REMPLISSEZ LE DÉTERGENT B. FONCTION DU Remplissez le distributeur de détergent. Le repère indique la quantité de détergent à utiliser, tel qu’illustré ci-dessous : DÉTERGENT Peut contenir 15 g de détergent. (suite) Peut contenir 25 g de détergent.
Page 31
Mode d’emploi CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE • Songez à acheter des ustensiles sur lesquels il est indiqué qu’ils vont au RECOMMANDATION lave-vaisselle. • Pour des articles spécifiques, sélectionnez un programme à basse tem- pérature. • Ne retirez pas les verres et la coutellerie du lave-vaisselle immédiate- ment après le programme de lavage, car ils pourraient être chauds.
Mode d’emploi CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE Positionnez la vaisselle et la batterie de cuisine de façon telle que CHARGEMENT DU les jets d’eau ne les déplaceront pas. PANIER Tasses Bol à servir Soucoupes Verres Bol à fruits Plateau ovale Assiettes à...
Mode d’emploi CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE La coutellerie doit être placée dans le panier à ustensiles les manches vers le PANIER À USTEN- bas. Si le panier est équipé de paniers latéraux, les cuillers doivent être placées individuellement dans les fentes appropriées, et les ustensiles très SILES longs doivent être placés horizontalement à...
Mode d’emploi COMMENT LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE • ( * ) Signifie que le distributeur d’agent de rinçage doit être rempli. TABLEAU DES • AHAM DW-1-2005 : ce programme est le cycle de test, il est recom- CYCLES DE LAVAGE mandé...
Mode d’emploi COMMENT LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE Vous pouvez changer le programme de lavage si le lave-vaisselle ne CHANGEMENT DU fonctionne que depuis quelques minutes. Autrement, il est possible que le détergent ait été libéré et que l’appareil ait drainé l’eau de lavage. Dans PROGRAMME ce cas, il faudrait remplir de nouveau le distributeur de détergent.
Notice d’installation Le lave-vaisselle devrait être installé à proximité des tuyaux d’ad- PRÉPARATION mission et de drainage existants et du cordon d’alimentation. Le côté de l’armoire de l’évier qui facilite le raccordement des tuyaux EN VUE DE L’IN- de drainage du lave-vaisselle doit être choisi. STALLATION Positionnez l’appareil à...
Notice d’installation Arrière du lave-vaisselle : Vue arrière RACCORDEMENT 1. Orifice de drainage ÉLECTRIQUE 2. Cordon d’alimentation 3. Orifice d’admission Votre lave-vaisselle est doté d’un raccord à branchement rapide (com- prend l’admission et le tuyau de drainage). L’adaptateur de robinet doit être installé...
Notice d’installation 1. Vissez l’adaptateur de robinet sur (ou dans) le robinet. Vérifiez la présence RACCORDEMENT de fuites (au besoin, utilisez du ruban de téflon pour les éliminer). 2. Branchez le raccord à six côtés du tuyau de drainage au connecteur de ÉLECTRIQUE l’orifice de drainage, qui se trouve à...
Notice d’installation Les éléments suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le DÉMARRAGE DU lave-vaisselle : LAVE-VAISSELLE Le lave-vaisselle est de niveau et fixé correctement Y a-t-il une fuite au niveau du raccordement des conduites? Les fils sont bien serrés L’appareil est allumé...
Entretien AVERTISSEMENT SYSTÈME DE • Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si les filtres ne sont pas FILTRATION en place. • Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. • Si les filtres sont mal replacés, cela pourrait réduire la performance de (suite) l’appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
Entretien NETTOYAGE DES GICLEURS ENTRETIEN DU Les gicleurs peuvent être enlevés facilement pour un nettoyage péri- odique des bases, afin d’empêcher le blocage possible. Lavez-les à l’eau LAVE-VAISSELLE courante et remettez-les prudemment en place à la bonne position, en vous assurant que leur mouvement rotatif n’est pas bloqué. (suite) Prenez le gicleur au centre et tirez vers le haut pour l’enlever.
Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service. Consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de répara- tion autorisé ou le numéro sans frais de Danby, au 1-800-263-2629, pour obtenir de l’assistance. PROBLÈME...
Page 43
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
Page 64
• Número de modelo • Número de pieza • Descripción de la parte MODEL • MODÈLE • MODELO DDW621WDB Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...