Publicité

Liens rapides

KA01216D/06/FR/03.17
71361721
Products
Instructions condensées
Proline Promag
Partie 1 sur 2
Capteur électromagnétique
Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Ce manuel d' I nstructions condensées contient toutes les
informations sur le capteur. Veuillez également suivre les
Instructions condensées du transmetteur lors de la mise en
service →  3.
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag Serie

  • Page 1 Products Solutions Services KA01216D/06/FR/03.17 71361721 Instructions condensées Proline Promag Partie 1 sur 2 Capteur électromagnétique Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Ce manuel d' I nstructions condensées contient toutes les informations sur le capteur.
  • Page 2 Proline Promag Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Les "Instructions condensées du transmetteur" sont disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : •...
  • Page 4: Table Des Matières

    Couples de serrage des vis ............. . . 35 Endress+Hauser...
  • Page 5: Informations Relatives Au Document

    1.1.3 Symboles électriques Symbole Signification Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l' u tilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Endress+Hauser...
  • Page 6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Zone sûre (zone non explosible) Sens d' é coulement Endress+Hauser...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Fondamentales

    é valuation CE selon la Directive sur les instruments de mesure 2004/22/EC (MID) pour une utilisation soumise à un contrôle métrologique légal ("transactions commerciales") pour l' e au froide (Annexe MI‐001). La température du produit admissible pour ces applications est de 0…50 °C (32…122 °F). Endress+Hauser...
  • Page 8: Sécurité Du Travail

    Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
  • Page 9: Sécurité Du Produit

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE sur l' a ppareil. Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à...
  • Page 10: Réception Des Marchandises Et Identification De L'appareil

    Ext. ord. cd.: les indications de commande figurant sur le bordereau de Date: livraison ? A0029317 Le CD-ROM avec la documentation technique (en fonction A0028673 de la version de l' a ppareil) et les documents est-il présent ? A0029318 Endress+Hauser...
  • Page 11: Identification De L'appareil

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 12: Transport De L'appareil

    Risque de blessures en cas de glissement de l' a ppareil. ‣ Protéger l' a ppareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Tenir compte de l' i ndication de poids sur l' e mballage (étiquette autocollante). Endress+Hauser...
  • Page 13 Lors du transport avec des chariots élévateurs, ne pas soulever le capteur au niveau de l' e nveloppe en tôle. ‣ Ceci risque d' e nfoncer l' e nveloppe et d' e ndommager les bobines électromagnétiques à l' i ntérieur. A0029319 Endress+Hauser...
  • Page 14: Montage

    é ventuels dommages au niveau du tube de mesure. Cette mesure permet d' é viter par ailleurs une interruption du flux de liquide dans la conduite. A0028981  2 Montage dans un écoulement gravitaire Vanne de purge Siphon de conduite Longueur de l' é coulement gravitaire Endress+Hauser...
  • Page 15 Montage dans un tube partiellement rempli Un tube partiellement rempli avec une pente nécessite un montage de type siphon. A0029257 Orientation Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de l' i nstaller selon le sens d' é coulement. Endress+Hauser...
  • Page 16 à un tube de mesure partiellement plein ou partiellement vide. Position de montage verticale A0015591 Optimal pour les installations avec écoulement gravitaire. Optimal si la détection de présence de produit est utilisée (Promag E, H, L, P, W). Endress+Hauser...
  • Page 17 • Eviter un rayonnement solaire direct, notamment dans les régions climatiques chaudes. • Eviter une exposition directe aux conditions climatiques. Tableaux des températures Indications détaillées relatives aux tableaux de température : document séparé "Conseils de sécurité" (XA) concernant l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 18 Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique ! ‣ Le manchon du boîtier dissipe la chaleur et toute sa surface doit rester découverte. Veiller à ce que l' i solation du capteur ne dépasse pas l' e xtrémité des deux demi-coques du capteur. max. A0031216 Endress+Hauser...
  • Page 19 A0029002 5.1.3 Instructions de montage spéciales Promag 200, 400 Protection de l' a fficheur ‣ Pour pouvoir ouvrir facilement le capot de protection optionnel, il faut respecter l' é cart minimal vers le haut : 350 mm (13,8 in) Endress+Hauser...
  • Page 20 IP68. L' a ppareil de mesure satisfait aux catégories de corrosion C5-M et Im1/Im2/Im3. La construction entièrement soudée ainsi que le système d' é tanchéité du compartiment de raccordement garantissent qu' a ucune humidité ne pénètre dans l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 21 EN ISO 12944. Il peut être utilisé directement dans des applications enterrées sans devoir prendre des précautions supplémentaires pour l' a ppareil de mesure. L' a ppareil est monté conformément aux directives de montage régionales en vigueur (par ex. EN DIN 1610). A0029321 Endress+Hauser...
  • Page 22: Montage De L'appareil

    Préparer l'appareil de mesure Enlever l' e nsemble des résidus d' e mballage de transport. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. Enlever l' a uto-collant sur le couvercle du compartiment de l' é lectronique. Endress+Hauser...
  • Page 23 A0029263 Promag D Joints Lors du montage des joints, tenir compte des points suivants : • Utiliser des joints avec une dureté de 70° Shore. • Pour des brides DIN : utiliser exclusivement des joints selon DIN EN 1514-1. Endress+Hauser...
  • Page 24 Un kit de montage - comprenant les boulons filetés, joints, écrous et rondelles - peut être commandé séparément (voir chapitre "Accessoires" ). A0018060  9 Montage du capteur Ecrou Rondelle Boulon fileté Douille de centrage Joint Endress+Hauser...
  • Page 25 Diamètre nominal Raccord process [mm] [in]5 EN 1092-1 (DIN 2501) ASME B16.5 JIS B2220 25…40 1…1 ½ A0029490 A0029491 A0029490 A0029492 A0029493 A0029493 2 ½ – A0029495 A0029494 A0029496 A0029497 A0029498 Endress+Hauser...
  • Page 26 Pour plus d' i nformations sur la compensation de potentiel et pour des instructions de montage détaillées pour l' u tilisation des câbles de terre/disques de mise à la terre, voir les Instructions condensées du transmetteur. Couples de serrage des vis →  35 Endress+Hauser...
  • Page 27 1/12… 1") (1 ½… ") A0019804  10 Joints des raccords process, Promag H 100 Raccords process avec joint torique Raccord process avec joint profilé aseptique, DN 2…25 (1/12…1") Raccord process avec joint profilé aseptique, DN 40…150 (1 ½…6") Endress+Hauser...
  • Page 28 électrodes par corrosion électrochimique ! • Les anneaux de mise à la terre, avec les joints, sont montés dans les raccords process. La longueur de montage n' e st donc pas affectée. Endress+Hauser...
  • Page 29 Fixer le capteur à l' a ide de quelques points de soudure dans la conduite. Un outil de soudage approprié peut être commandé séparément comme accessoire. Dévisser les vis à la bride du raccord process et déposer le capteur avec le joint de la conduite. Souder le raccord process dans la conduite. Endress+Hauser...
  • Page 30 Lors de l' u tilisation à l' e xtérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes. ATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Endress+Hauser...
  • Page 31 Couple de serrage trop important pour les vis de fixation dans le cas d'un boîtier en plastique ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2 Nm (1,5 lbf ft) Endress+Hauser...
  • Page 32 Ils ne sont pas stables s' i ls ne sont pas installés de façon sécurisée sur une colonne fixe. ‣ Ne monter le transmetteur que sur une colonne fixe sûre sur une surface stable. Endress+Hauser...
  • Page 33 Proline Promag Montage 20 70 … ( 0.79 to 2.75) SW 13 A0029057  15 Unité de mesure mm (in) Montage mural 18 (0.71) 10 (0.39) 20 (0.79) 100 (3.94) A0029068  16 Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 34: Contrôle Du Montage

    à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser...
  • Page 35: Annexe

    Bride EN (DIN) : 4 perçages → avec douilles de centrage Bride EN (DIN) : 8 perçages → sans douilles de centrage Une douille de centrage n' e st pas requise. L' a ppareil de mesure est directement centré par le biais du boîtier du capteur. Endress+Hauser...
  • Page 36 Couples de serrage des vis pour EN 1092-1 (DIN 2501) ; PN 25, 40 Diamètre nominal Palier de pression Couple de serrage max. [Nm] [mm] [bar] [mm] PTFE PN 40 4 × M12 – PN 40 4 × M12 PN 40 4 × M16 PN 40 4 × M16 Endress+Hauser...
  • Page 37 16 × M33 – PN 10 20 × M24 – PN 16 20 × M27 – PN 25 20 × M33 – PN 10 20 × M24 – PN 16 20 × M30 – PN 25 20 × M33 – Endress+Hauser...
  • Page 38 Class 150 16 × 1 246 (181) – (–) Class 150 16 × 1 1/8 371 (274) – (–) Class 150 20 × 1 1/8 341 (252) – (–) Class 150 20 × 1 ¼ 477 (352) – (–) Endress+Hauser...
  • Page 39 12 × M24 – 16 × M22 – 16 × M24 – Couples de serrage des vis pour AS 2129 ; table E Diamètre nominal Couple de serrage max. [Nm] [mm] [mm] PTFE 4 × M12 4 × M16 Endress+Hauser...
  • Page 40 16 × M27 – PN 6 16 × M20 – PN 10 20 × M24 – PN 6 20 × M20 – PN 10 20 × M24 – PN 16 20 × M30 – PN 6 20 × M24 – Endress+Hauser...
  • Page 41 PN 10 48 × M45 1 047 – – 2 000 PN 16 48 × M56 1 324 – – 2 200 PN 6 52 × M39 – – 2 200 PN 10 52 × M52 1 217 – – Endress+Hauser...
  • Page 42 28 × 1 ½ 394 (291) 422 (311) – 32 × 1 ½ 419 (309) 430 (317) – 1 000 36 × 1 ½ 420 (310) 477 (352) – 1 050 36 × 1 ½ 528 (389) 518 (382) – Endress+Hauser...
  • Page 43 Couples de serrage des vis pour AS 4087 ; PN 16 Diamètre nominal Couple de serrage max. [Nm] [mm] [mm] Ebonite Polyuréthane PTFE 12 × M24 – – 12 × M24 – – 12 × M24 – – 12 × M24 – – 16 × M24 – – Endress+Hauser...
  • Page 44 PN 40 8 × M24 PN 16 8 × M20 PN 40 8 × M24 PN 10 8 × M20 PN 16 12 × M20 PN 25 12 × M24 PN 10 12 × M20 PN 16 12 × M24 Endress+Hauser...
  • Page 45 PN 6 24 × M24 PN 10 24 × M27 PN 16 24 × M33 PN 25 24 × M39 PN 6 24 × M27 PN 10 24 × M30 PN 16 24 × M36 PN 25 24 × M45 Endress+Hauser...
  • Page 46 [in] Ebonite Polyuréthane Class 150 4 × ½ – 7 (5) Class 300 4 × 5/8 – 8 (6) 1 ½ Class 150 4 × ½ – 10 (7) 1 ½ Class 300 4 × ¾ – 15 (11) Endress+Hauser...
  • Page 47 44 × 1 ¾ 730 (538) – 1 500 52 × 1 ¾ 758 (559) – 1 650 52 × 1 ¾ 946 (698) – 1 800 60 × 1 ¾ 975 (719) – 2 000 64 × 2 853 (629) – Endress+Hauser...
  • Page 48 [mm] Ebonite Polyuréthane 4 × M16 – 4 × M16 – 4 × M16 – 8 × M20 – 8 × M20 – 8 × M20 – 12 × M24 – 12 × M24 – 12 × M24 – Endress+Hauser...
  • Page 49 4 × M16 – 4 × M16 8 × M16 4 × M16 8 × M16 8 × M16 8 × M20 8 × M16 8 × M20 8 × M20 8 × M22 8 × M20 12 × M22 Endress+Hauser...
  • Page 50 Annexe Proline Promag Diamètre nominal Palier de pression Couple de serrage max. [Nm] [mm] [bar] [mm] Ebonite Polyuréthane 12 × M20 12 × M22 12 × M22 12 × M24 16 × M22 16 × M24 Endress+Hauser...
  • Page 52 www.addresses.endress.com...

Table des Matières