Endress+Hauser Proline Promag P 100 Instructions Condensées
Endress+Hauser Proline Promag P 100 Instructions Condensées

Endress+Hauser Proline Promag P 100 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Proline Promag P 100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01143D/06/FR/05.15
71301569
Products
Instructions condensées
Proline Promag P 100
Débitmètre électromagnétique
Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour
toutes les versions d' a ppareil).
• Disponibles pour toutes les versions d' a ppareil sur :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag P 100

  • Page 1 • Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour toutes les versions d' a ppareil). • Disponibles pour toutes les versions d' a ppareil sur : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 Proline Promag P 100 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Proline Promag P 100 Sommaire Sommaire Remarques relatives au document ..........4 Symboles utilisés .
  • Page 4: Remarques Relatives Au Document

    Remarques relatives au document Proline Promag P 100 Remarques relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 5: Symboles D' O Utils

    Proline Promag P 100 Remarques relatives au document 1.1.3 Symboles d'outils Symbole Signification Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Identifie des procédures, process ou actions autorisés. A préférer Identifie des procédures, process ou actions à préférer.
  • Page 6: Instructions Fondamentales De Sécurité

    Instructions fondamentales de sécurité Proline Promag P 100 Symbole Signification Zone explosible Signale une zone explosible. Zone sûre (zone non explosible) Signale une zone non explosible. Instructions fondamentales de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣...
  • Page 7: Sécurité Du Travail

    Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
  • Page 8: Sécurité Informatique

    Instructions fondamentales de sécurité Proline Promag P 100 Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à la condition que l' a ppareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L' a ppareil dispose de mécanismes de sécurité...
  • Page 9: Description Du Produit

    Proline Promag P 100 Description du produit Description du produit Construction du produit 3.1.1 Version d'appareil avec type de communication HART, EtherNet/IP, PROFIBUS A0023153  1 Principaux composants d' u n appareil de mesure Capteur Boîtier du transmetteur Module électronique principale Couvercle du boîtier du transmetteur...
  • Page 10: Version D'appareil Avec Types De Communication Modbus Rs485

    Description du produit Proline Promag P 100 Couvercle du boîtier du transmetteur (version pour affichage local optionnel) Affichage local (en option) Module électronique principale (avec support pour affichage local optionnel) 3.1.2 Version d'appareil avec types de communication Modbus RS485 A0017609 ...
  • Page 11: Réception Des Marchandises Et Identification De L'appareil

    • Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • Selon la version d' a ppareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! La documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress+Hauser Operations App. Endress+Hauser...
  • Page 12: Identification De L'appareil

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 13: Transport Du Produit

    Proline Promag P 100 Stockage et transport Transport du produit AVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessures dues au glissement de l' a ppareil ! ‣...
  • Page 14: Montage

    Montage Proline Promag P 100 Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage A0023343 h ≥ 2 × DN Dans le cas d' u n écoulement gravitaire Pour les écoulements gravitaires d' u ne longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : après le capteur, prévoir un siphon avec une vanne de purge d' a ir.
  • Page 15 Proline Promag P 100 Montage En cas de tube partiellement rempli Dans le cas d' u ne conduite partiellement remplie avec pente : prévoir un montage de type siphon. La fonction de détection présence produit (DPP) offre une sécurité supplémentaire permettant de reconnaitre les conduites vides ou partiellement remplies.
  • Page 16: Conditions D'environnement Et De Process

    Montage Proline Promag P 100 Horizontale A0016260 Electrode DPP pour la détection présence produit/tube de mesure vide Electrodes de mesure pour la détection du signal Electrode de référence pour la compensation de potentiel • L' a xe des électrodes doit être horizontal. Ceci permet d' é viter une isolation temporaire des deux électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d' a ir.
  • Page 17 Proline Promag P 100 Montage En cas d' u tilisation en extérieur : • Monter l' a ppareil de mesure à un endroit ombragé. • Eviter l' e nsoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes. • Eviter les fortes intempéries.
  • Page 18: Adaptateurs

    Montage Proline Promag P 100 Vibrations A0016266  5 Mesures permettant d' é viter les vibrations de l' a ppareil (L > 10 m (33 ft)) Adaptateurs [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8°...
  • Page 19: Montage De L'appareil De Mesure

    Proline Promag P 100 Montage Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Outil nécessaire Pour le capteur Pour les brides et autres raccords process : • Les vis, écrous, joints etc ne sont pas compris dans la livraison et doivent être mis à...
  • Page 20: Tourner L'afficheur

    Montage Proline Promag P 100 Monter les joints ATTENTION Possibilité de formation d'une couche électriquement conductrice sur la face interne du tube de mesure ! Risque de court-circuit du signal de mesure. ‣ Ne pas utiliser de masse d' é tanchéité électriquement conductrice comme le graphite.
  • Page 21: Version De Boîtier En Aluminium, Alsi10Mg, Revêtu

    Proline Promag P 100 Montage Version de boîtier en aluminium, AlSi10Mg, revêtu 3 mm A0023192 Contrôle du montage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : •...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Proline Promag P 100 Raccordement électrique L' a ppareil de mesure n' e st pas muni d' u n séparateur interne. Adjoindre de ce fait à l' a ppareil un disjoncteur ou un disjoncteur de ligne permettant de séparer le câble d' a limentation aisément du réseau.
  • Page 23: Diamètre De Câble

    Proline Promag P 100 Raccordement électrique Type de câble Torsadé par paire Résistance de boucle ≤110 Ω/km Amortissement Max. 9 dB sur toute la longueur de la section de conduite. Blindage Blindage tressé cuivre ou blindage tressé avec pellicule. Lors de la mise à la terre du blindage de câble : tenir compte du concept de terre de l' i nstallation.
  • Page 24 Raccordement électrique Proline Promag P 100 7.1.3 Affectation des bornes Transmetteur Variante de raccordement 4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor Variante de commande "Sortie", Option B Selon la version du boîtier il est possible de commander les transmetteurs avec bornes ou connecteurs.
  • Page 25 Proline Promag P 100 Raccordement électrique Variante de raccordement PROFIBUS DP Pour l' u tilisation en zone non explosible et en zone 2/Div. 2 Variante de commande "Sortie", Option L Selon la version du boîtier il est possible de commander les transmetteurs avec bornes ou connecteurs.
  • Page 26 Raccordement électrique Proline Promag P 100 Variante de raccordement Modbus RS485 Variante de commande "Sortie", Option M Selon la version du boîtier il est possible de commander les transmetteurs avec bornes ou connecteurs. A0019528  8 Occupation des bornes Modbus RS485...
  • Page 27: Alimentation Électrique

    Proline Promag P 100 Raccordement électrique Variante de raccordement EtherNet/IP Variante de commande "Sortie", Option N Selon la version du boîtier il est possible de commander les transmetteurs avec bornes ou connecteurs. A0017054  9 Occupation des bornes EtherNet/IP Tension d' a limentation : DC 24 V EtherNet/IP Numéro de borne...
  • Page 28 Raccordement électrique Proline Promag P 100 4-20 mA HART avec sortie impulsion/fréquence/tor Connecteur pour transmission du signal (côté appareil) Broch Affectation Codage Connecteur 4-20 mA HART (active) Connecteur 4-20 mA HART (active) Sortie impulsion/fréquence/tor (passive) Sortie impulsion/fréquence/tor (passive) Mise à la terre/Blindage...
  • Page 29: Blindage Et Mise À La Terre

    Proline Promag P 100 Raccordement électrique EtherNet/IP Connecteur pour transmission du signal (côté appareil) Broch Affectation Codage Connecteur Connecteur A0016812 7.1.5 Blindage et mise à la terre Le concept de blindage et de mise à la terre nécessite le respect des aspects suivants : •...
  • Page 30: Raccordement De L'appareil

    Raccordement électrique Proline Promag P 100 Raccordement de l'appareil AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate. ‣...
  • Page 31: Assurer La Compensation De Potentiel

    Proline Promag P 100 Raccordement électrique 3 mm 10 (0.4) mm (in) A0019823  11 Versions d' a ppareil avec exemples de raccordement Câble Connecteur pour transmission du signal Connecteur pour tension d' a limentation Selon la version de boîtier, séparer l' a fficheur local du module de l' é lectronique principale : manuel de mise en service de l' a ppareil .
  • Page 32: Exemple De Raccordement Cas Standard

    Raccordement électrique Proline Promag P 100 Exemple de raccordement cas standard Conduite métallique mise à la terre A0016315  12 Compensation de potentiel via le tube de mesure Exemples de raccordement cas particuliers Conduite métallique non mise à la terre sans revêtement Ce type de raccordement est également valable :...
  • Page 33: Réglages Hardware

    Proline Promag P 100 Raccordement électrique A0016318  14 Compensation de potentiel via la borne de terre et les disques de masse Conduite avec installation de protection cathodique Ce type de raccordement a seulement lieu lorsque les conditions suivantes sont remplies : •...
  • Page 34 Raccordement électrique Proline Promag P 100 Données d' a dressage Adresse IP et ses possibilités de configuration 1er octet 2ème octet 3ème octet 4ème octet 192. 168. ↓ ↓ Seulement configurable via adressage de software Configurable via adressage de software...
  • Page 35: Activer La Résistance De Terminaison

    Proline Promag P 100 Raccordement électrique correctement réglée, ce dernier n' e st pas reconnu par le maître. Tous les appareils sont livrés au départ usine avec l' a dresse 126 et un adressage de software. Réglage de l' a dresse...
  • Page 36 Raccordement électrique Proline Promag P 100 390 Ω DIP 1 OFF ON Bus polarisation DIP 2 220 Ω Bus termination Bus polarisation Not used DIP 3 390 Ω A0021274  16 Régler la terminaison à l' a ide de micro-commutateurs sur le module électronique E/S (pour taux de Baud <...
  • Page 37: Garantir Le Degré De Protection

    Proline Promag P 100 Raccordement électrique Lors de l' u tilisation du transmetteur en zone non explosible ou en zone 2/Div. 2 4 - Bus termination 3 - Not used 220 W 2 - Not used 1 - Write protection A0017610 ...
  • Page 38: Contrôle Du Raccordement

    Raccordement électrique Proline Promag P 100 Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées. Contrôle du raccordement L' a ppareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?  Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences →  22 ? ...
  • Page 39: Possibilités De Configuration

    Proline Promag P 100 Possibilités de configuration Possibilités de configuration Structure et principe du menu de configuration 8.1.1 Structure du menu de configuration Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Fonctionnement Configuration Diagnostic Menu de configuration pour experts Expert A0014058-FR ...
  • Page 40: Etendue Des Fonctions

    Possibilités de configuration Proline Promag P 100 8.2.1 Etendue des fonctions Grâce au serveur Web intégré, il est possible de commander et de configurer l' a ppareil via un navigateur. 8.2.2 Conditions nécessaires Hardware Câble de liaison Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45...
  • Page 41: Démarrer Le Navigateur

    Proline Promag P 100 Possibilités de configuration Droits d' u tilisateur pour réglages Droits d' d ' u tilisateur requis pour réglages TCP/IP (par ex. pour adaptations de TCP/IP l' a dresse IP, Subnet mask) Configuration du PC • JavaScript est activé...
  • Page 42: Interface Utilisateur

    Possibilités de configuration Proline Promag P 100 Device tag Webserv.language English Ent. access code Access stat.tool Maintenance A0017362 Désignation du point de mesure →  45 Image appareil 8.2.4 Login Code d'accès 0000 (réglage usine); modifiable par le client →  45 8.2.5...
  • Page 43: Ligne D'en-Tête

    Proline Promag P 100 Intégration système Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d' e n-tête : • Désignation du point de mesure →  45 • Etat de l' a ppareil avec signal d' é tat • Valeurs mesurées actuelles...
  • Page 44: Mise En Service

    Mise en service Proline Promag P 100 Mise en service 10.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Avant la mise en service de l' a ppareil de mesure : s' a ssurer que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués.
  • Page 45: Configurer L'appareil De Mesure

    Proline Promag P 100 Mise en service 10.4 Configurer l'appareil de mesure Le menu Configuration avec ses sous-menus sert à une mise en route rapide de l' a ppareil de mesure. Les sous-menus comportent tous les paramètres requis pour la configuration : par ex.
  • Page 46: Protection En Écriture Via Commutateur De Verrouillage

    Mise en service Proline Promag P 100 Confirmer le code d' a ccès Définir le code d'accès via le navigateur Naviguer vers le paramètre Entrer code d'accès. Définir comme code d' a ccès un code numérique à 4 chiffres max.
  • Page 47 Proline Promag P 100 Mise en service 4 - Bus termination 3 - Not used 2 - Not used 1 - Write protection A0017954 Pour des versions d' a ppareil avec type de communication EtherNet/IP OFF ON - Write protection...
  • Page 48: Informations De Diagnostic

    Informations de diagnostic Proline Promag P 100 OFF ON - Software addressing - Write protection - Not used A0021262 ‣ Mettre le commutateur de verrouillage situé sur le module électronique en position ON : protection en écriture du hardware activée.
  • Page 52 www.addresses.endress.com...

Table des Matières