Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio; Ordering Spare Parts; Commade Des Pièces De Rechange; Pedido De Las Piezas De Repuesto - CEA Compact 270 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Ordinazione dei pezzi di ricambio

Per la richiesta di pezzi di ricambio indicare chiaramente:
1) Il numero di codice del particolare
2) Il tipo di impianto
3) La tensione e la frequenza che rileverete dalla targhetta dei
dati posta sull'impianto
4) Il numero di matricola
ESEMPIO
N° 2 pezzi, codice n. 419937
Per saldatrice mod. COMPACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz
Matricola n° .......................................................

Ordering spare parts

To ask for spare parts clearly state:
1) The code number of the piece
2) The type of device
3) The voltage and frequency read on the rating plate
4) The serial number of the same
EXAMPLE
N. 2 pieces code n. 419937 for welding machine type COM-
PACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz
Serial number .......................................................
Commade des pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange indiquer clairement:
1) Le numéro de code de la pièce
2) Le type d'installation
3) La tension et la fréquence que vous trouverez sur la petite
plaque de données placée sur l'installation
4) Le numéro de matricule de la même
EXEMPLE
N. 2 pièces code 419937
pour soudeus modèle COMPACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz
Matr. Numéro ........................................................
Bestellung Ersatzeile
Für die Anforderung von Ersatzteilen geben Sie bitte deutlich
an:
1) Die Artikelnummer des Teiles
2) Den Anlagentyp
3) Die Spannung und Frequenz, die Sie auf dem Datenschild
der Anlage finden
4) Die Seriennummer der Schweißmaschine
BEISPIEL
2 Stück Artikelnummer 419937
für Schweißmaschine Mod. COMPACT 270 - 230/400 V -
50/60 Hz - Seriennummer ........................................................

Pedido de las piezas de repuesto

Para pedir piezas de repuesto indiquen claramente
1) El número de código del particular
2) El tipo de instalación
3) La tensión y la frequencia que se obtien de la chapa datos
colocada sobre la instalación
4) El número de matrícula de la soldadora misma
EJEMPLO
N. 2 piezas código 419937
para soldadora modelo COMPACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz
Matrícula N. ...........................................................
Bestelling van reserveonderdelen
Voor het bestellen van onderdelen duidelijk aangeven:
1) Het codenummer van het onderdeel
2) Soort apparaat
3) Spanning en frequentie op het gegevensplaatje te vinden
4) Het serienummer van het lasapparaat
VOORBEELD
N. 2 stuks code 419937
voor lasapparaat model COMPACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz
Serie Nummer ......................................................
Requisição de peças sobressalentes
Ao pedir as peças de substituição indique claramente:
1) O número de código da peça
2) O tipo de equipamento
3) A tensão e a frequência indicadas na la placa de dados do
equipamento
4) O número de matrícula da própria máquina de soldar
EXEMPLO
N° 2 peças código n. 419937 para máquina de soldar mod.
COMPACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz
Matrícula n. .........................................................

Bestilling af reservedele

For at bestille reservedele skal man nøjagtigt angive:
1) Reservedelens kodenummer
2) Anlæggets type
3) Spænding og frekvens, som står på anlæggets typeskylt
4) Selve svejsemaskinens registreringsnummer
EKSEMPEL
2 stk. nummer 419937 til svejsemaskine Mod. COMPACT 270
- 230/400 V - 50/60 Hz
Registreringsnummer Nr. ........................................
Beställning af reservdelar
Vid förfrågan av reservdelar ange tydligt:
1) Detaljens kodnummer
2) Typ av apparat
3) Spänning och frekvens - den står bland tekniska data
påapparatens märkplåt
4) Svetsens serienummer
EXEMPEL
2 st. detaljer kod 419937 för svets modell COMPACT 270 -
230/400 V - 50/60 Hz - Serienummer .......................................

Varaosien tilaus

Tiedustellessanne varaosia, ilmoittakaa selvästi:
1) Osan koodinumero
2) Laitteiston tyyppi
3) jännite ja taaiuus, jokta on ilmoitettu laitteistolle sijoitetusta
tietokyltistä
4) Hitsauskoneen sarjanumero
ESIMERKKI
2 osaa, koodi 419937
hitsauskonemallille COMPACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz
Sarjanumero ...........................................................
Bestilling av reservedeler
Ved bestilling av reservedeler må du oppgi:
1) Delenes kodenummer
2) Type apparat
3) Apparatets spenning og frekvens som finnes på merkepla-
ten for data på apparatet
4) Sveiseapparatets serienummer
EKSEMPEL
(deler merket med kodenummeret): 2 stk. kode 419937
for sveiseapparat mod. COMPACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz
Serienummer..........................................................
Πααγγελία των αανταλλακτικών
Αριθ.
91

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Compact 310Compact 360

Table des Matières