FRANÇAIS assure une extraordinaire stabilité des Introduction paramètres de soudage, et leurs "carac- Introduction téristiques dynamiques rapide" permet d’obtenir des résultats de qualités même Description avec des électrodes difficiles telles que Nous vous remercions d’avoir acheté cellulosiques et basiques. MATRIX 250 notre produit.
• Fonction Anticollage; PREVENTIONS DES SECOUSSES PROTECTION DES RADIATIONS, DES • Soudure TIG avec amorçage "lift" à ELECTRIQUES BRULURES ET DU BRUIT contrôle thermique (TCS) pour réduire • Ne pas effectuer des • Ne jamais utiliser de au maximum les inclusions de tungs- réparations avec le masques de protection tène et avoir un amorçage même sur...
RISQUES PROVOQUES PAR DES comprimés en bouteilles. Avant tout, • transmetteurs et receveurs de radioté- CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES elles doivent être tenues éloignées des lévision; câbles porte-courant ou d’autres circuits • ordinateurs ou instruments de con- • Le champ magnétique électriques. trôle et de mesure;...
Page 17
Fig. A de travailler en dehors du cycle pas admise, brancher la pièce à souder de travail. Attendre quelques à la terre à l’aide de condensateurs, en Mode d’emploi minute avant de continuer à accord aux normes Nationales. souder. Pos. 8 Ampèremètre digital (disponi- PARAMÈTRES DE SOUDURE ble sur le modèle de base 400 APPAREILS DE COMMANDE ET DE...
l’épaisseur et des dimensions de la • Nettoyage périodique des accumula- 2) Enlevez la poignée en la tirant vers pièce. tions de saleté et de poussière à l’inté- l'arrière. La valeur et l’intensité de courant à utili- rieur du générateur à l’aide de l’air ser pour les différents types à...
Page 75
Regolazione scheda elettronica Regulação da placa electrónica 1) Regolazione "HOT START" 1) Regulagem do "HOT START" 2) Regolazione della corrente massima 2) Regulagem da corrente máxima 3) Regolazione della corrente d’innesco nella saldatura TIG 3) Regulagem da corrente de união na solda TIG com função con funzione LIFT LIFT 4) Regolazione della corrente minima...
•1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 •15 •16 Significato dei simboli grafici riportati sulla Bedeutung der grafischen Symbole auf der macchina Maschine •1 Interruttore acceso/spento •2 Commutatore processo di sal- •1 Schalter EIN/AUS •2 Umschalter Schweissverfahren •3 datura •3 Scala della corrente di saldatura •4 Potenziometro Skale des Schweisstromes •4 Potentiometer ARC FORCE •5 regolazione ARC FORCE •5 Led verde di segnalazione pre-...
Page 84
Significato dei simboli grafici riportati sulla Bedeutung der grafischen Symbole auf targa dati dem Datenschild •1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione impianto •3 Gene- •1 Name und Anschrift des Herstellers •2 Bezeichnung der Anlage •3 ratore ad inverter trifase •4 Saldatura TIG •5 Alimentazione di rete, Dreiphasiger INVERTER-Generator •4 TIG-Schweißen •5 Netzspei- numero delle fasi, frequenza nominale di rete •6 Corrente continua di sung, Phasenanzahl, Nennwert Versorgungsfrequenz •6 Gleichstrom...
Lista ricambi Lista repuestos Reservdelslista Spare parts list Onderdelenlijst Varaosaluettelo Liste pièces de rechange Lista de peçãs de substituiçao Reservedelliste Ersatzteilliste Liste over reservedele Κατάλογος ανταλλακτικών Cod. Descrizione Description 352489 Pannello rack Rack panel 352502 Pannello rack con strumento Rack panel with istrument 438889 Manopola Ø29 Ø29 Knob...
Page 88
Lista ricambi Lista repuestos Reservdelslista Spare parts list Onderdelenlijst Varaosaluettelo Liste pièces de rechange Lista de peçãs de substituiçao Reservedelliste Ersatzteilliste Liste over reservedele Κατάλογος ανταλλακτικών Cod. Descrizione Description 241052 Assieme IGBT primari Primary IGBT assembly 376924 Scheda interfaccia analogica Analogic Interface PCB 376926 Scheda interfaccia analogica con strumento...
Page 90
Ordinazione dei pezzi di ricambio Requisição de peças sobressalentes Per la richiesta di pezzi di ricambio indicare chiaramente: Ao pedir as peças de substituição indique claramente: 1) Il numero di codice del particolare 1) O número de código da peça 2) Il tipo di impianto 2) O tipo de equipamento 3) La tensione e la frequenza che rileverete dalla targhetta dei dati...