Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SmartFold
Stroller/Travel System
Poussette / Système de déplacement
Carriola/Sistema de viaje
Read all instructions before assembly and use of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions avant l'assemblage et l'utilisation du produit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Up to 50 lbs
Stroller
Jusqu'à 22,6 kg
Pousette
Carriola
Hasta 22.6 kg
Up to 38 in.
Stroller
Jusqu'à 96 cm
Pousette
Carriola
Hasta 96 cm
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
©2013 Evenflo Company, Inc.
25700956
4/13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evenflo SmartFold

  • Page 1 SmartFold ™ Stroller/Travel System Poussette / Système de déplacement Carriola/Sistema de viaje Read all instructions before assembly and use of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions avant l’assemblage et l’utilisation du produit. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 2: Table Des Matières

    Swivel Wheels Recline Strap • If unable to securely attach infant car seat to child’s tray on this stroller, remove the car seat and contact Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (USA), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico). • To avoid serious injury to the child, when an infant car seat is in the stroller, make sure the infant car seat is securely snapped onto the child’s tray...
  • Page 3: Warnings

    . DO NOT USE YOUR STROLLER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THESE INSTRUCTIONS. If you are missing parts, do not use stroller and call Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (U.S.A.), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico) to order replacement parts .
  • Page 4 ASSEMBLING YOUR STROLLER ASSEMBLING YOUR STROLLER WARNING Turn the stroller upside down. The canopy is not intended to provide UV protection. Hold the rear wheel/axle assembly so the brake levers face toward the parent’s handle Install a canopy pivot into each canopy mount Slide the rear wheel/axle assembly onto the stroller frame until it locks into place.
  • Page 5: Using Your Stroller

    USING YOUR STROLLER USING YOUR STROLLER WARNING To avoid serious injury from falling or sliding out, ALWAYS use waist restraint . Note: Verify the in-seat fold locks on both sides are locked by lifting up the 5-pt Harness Some models feature swivel locks that improve handling over rear of the stroller using the parent’s handle .
  • Page 6: Using Your Stroller With An Infant Car Seat

    • DO NOT lift stroller by using the infant car seat handle when installed on stroller . • If unable to securely attach infant car seat to child’s tray to this stroller, remove the car seat and contact Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (USA), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico).
  • Page 7: Care And Maintenance

    • An occasional drop of vegetable oil may reduce wear and tear on moving parts. LIMITED WARRANTY For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by...
  • Page 8 • S’il n’est pas possible d’attacher le siège d’auto pour nouveau-né en toute sécurité à la tablette de l’enfant de cette poussette, Porte-gobelet Porte retirer le siège d’auto et contacter le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), au 1-937-773-3971 (Canada), ou de l’enfant en-cas Blocage du pliage au 01-800-706-12-00 (Mexique).
  • Page 9: Avertissements

    . NE PAS UTILISER CETTE POUSSETTE AVANT D’AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. Si des pièces manquent, appeler le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), 1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800- 706-12-00 (Mexique) pour commander des pièces de rechange .
  • Page 10: Utilisation De La Poussette

    ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT Mettre la poussette à l’envers. Tenir l’ensemble roue/axe arrière de façon à orienter les Le pare-soleil n’est pas conçu pour protéger des rayons UV. leviers de frein face au guidon pour parent Faire glisser l’ensemble roue/axe arrière sur le cadre de la Installer un pivot de pare-soleil sur chaque...
  • Page 11 UTILISATION DE LA POUSSETTE UTILISATION DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement hors de la poussette, TOUJOURS utiliser la ceinture de retenue . *Certains modèles sont équipés de blocages de pivot qui Remarque : S’assurer que les verrouillages du pliage intégrés, situés des deux côtés, Harnais à...
  • Page 12: Utilisation De La Poussette Avec Un Siège D'auto Pour Nouveau-Né

    • S’il n’est pas possible d’attacher le siège d’auto pour nouveau-né en toute sécurité à la tablette de l’enfant de cette poussette, retirer le siège d’auto et contacter le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), au 1-937-773-3971 (Canada), ou au 01-800-706-12-00 (México).
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    90 jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui sera jugé...
  • Page 14 • Use sólo los asientos de bebé para el automóvil Embrace™ de Evenflo con esta carriola. Otros asientos de bebé para el automóvil o portabebés no están diseñados para ajustarse al armazón de la carriola y podrían causar lesiones graves al niño si Descansapiés...
  • Page 15: Advertencias

    Es muy importante que ensamble la carriola de acuerdo con estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. Si faltan partes, no use la carriola y llame a Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 (EUA), al 1-937-773-3971 (Canadá), o al 01-800-706-12-00 (México) para pedir partes de repuesto .
  • Page 16: Uso De La Carriola

    CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA CÓMO ARMAR LA CARRIOLA ADVERTENCIA Voltee la carriola boca abajo. Sostenga el ensamble de las ruedas/ejes traseros La capota no está diseñada para proteger manera que las palancas de freno estén orientadas hacia el contra los rayos ultravioleta . asa de los padres Deslice el ensamble de las ruedas/eje trasero en el armazón de la carriola...
  • Page 17 USO DE LA CARRIOLA USO DE LA CARRIOLA ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves causadas por una caída o deslizamiento, SIEMPRE use el cinturón de seguridad de la cintura . *Algunos modelos incluyen seguros en los pivotes que mejoran Arnés de 5 puntos Nota: Levante la parte trasera de la carriola usando el asa para los padres para el manejo sobre superficies disparejas.
  • Page 18: Uso De La Carriola Con El Asiento De Bebé Para El Automóvil

    USO DE LA CARRIOLA CON EL ASIENTO DE BEBÉ PARA EL AUTOMÓVIL ADVERTENCIA • Use sólo los asientos de bebé para el automóvil Embrace de Evenflo con esta carriola. Jale el aro de la capota hacia adelante para extender la Otros asientos de bebé...
  • Page 19: Cuidado Y Mantenimiento

    GARANTÍA LIMITADA Durante un periodo de noventa días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final original (“Comprador”) que este Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de defectos de material o mano de obra.
  • Page 21 • • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00...

Table des Matières