Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vive
Stroller/Travel System
Poussette / Système de déplacement
Carriola/Sistema de viaje
Up to 50 lbs
Stroller
Up to 38 in.
Jusqu'à 96 cm
Pousette
Jusqu'à 22,6 kg
Hasta 96 cm
Carriola
Hasta 22.6 kg
Read all instructions before assembly and use of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions avant l'assemblage et l'utilisation du produit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Elite
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
©2015 Evenflo Company, Inc.
25700977
4/15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evenflo Vive Elite

  • Page 1 Vive Elite ™ Stroller/Travel System Poussette / Système de déplacement Carriola/Sistema de viaje Up to 50 lbs Stroller Up to 38 in. Jusqu'à 96 cm Pousette Jusqu'à 22,6 kg Hasta 96 cm Carriola Hasta 22.6 kg Read all instructions before assembly and use of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
  • Page 2: Table Des Matières

    Using Your Stroller ................5 • Only use the Evenflo Embrace™ infant car seat with this stroller.
  • Page 3: Important Information

    THESE INSTRUCTIONS. stroller to prevent finger injury in hinge areas. If you are missing parts, do not use stroller and call Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (U.S.A.), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico) to order replacement parts. To protect flooring, place a protective covering (cardboard, towel, small rug or blanket) beneath the stroller during assembly.
  • Page 4: Using Your Stroller

    ASSEMBLING YOUR STROLLER USING YOUR STROLLER Turn the stroller so the front of the stroller is facing upwards, as shown. Step on the rear brake levers to lock the rear wheels on the stroller. Slide a front wheel assembly onto the front frame leg To release the brakes, lift up on the brake levers.
  • Page 5 USING YOUR STROLLER USING YOUR STROLLER WARNING Pull canopy hoop forward to extend canopy. Push canopy toward parent’s handle to close. 5-pt Harness To avoid serious injury from falling or sliding out, ALWAYS use waist restraint. Note: Verify the stroller is locked in the open position by lifting up the rear of the stroller using the parent’s handle.
  • Page 6: Infant Car Seat

    LIMITED WARRANTY For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by...
  • Page 7: Caractéristiques

    Boucle de la sangle du harnais Système de pivotement Guidon pour parent Stabilisateur de siège d’auto poussette, retirer le siège d’auto et contacter le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), au 1-937-773-3971 (Canada), ou au 01-800-706-12-00 (Mexique). Pare-soleil Tablette de l’enfant Panier de rangement Parent’s Console...
  • Page 8: Informations Importantes

    COMPRIS CES INSTRUCTIONS. du dépliage de la poussette afin d’empêcher les Si des pièces manquent, appeler le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), 1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800- blessures aux doigts dans les zones de charnières. 706-12-00 (Mexique) pour commander des pièces de rechange.
  • Page 9: Utilisation De La Poussette

    UTILISATION DE LA POUSSETTE ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE Tourner la poussette de façon à orienter le devant de la Appuyer sur les leviers de frein arrière pour bloquer les poussette vers le haut, comme illustré. roues arrière de la poussette. Faire glisser une roue avant sur le pied avant du cadre Pour désengager les freins, relever les leviers de frein.
  • Page 10: Harnais À 5 Points

    UTILISATION DE LA POUSSETTE UTILISATION DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT Tirer l’arceau du pare-soleil vers l’avant pour l’ouvrir. Pousser le pare-soleil vers le guidon du parent pour le fermer. Pour éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement hors de la poussette, TOUJOURS utiliser la ceinture de retenue. Harnais à...
  • Page 11: Utilisation De La Poussette Avec Un Siège D'auto Pour Nouveau-Né Embrace

    90 jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui sera jugé...
  • Page 12: Características

    • Evite lesiones graves causadas por una caída o deslizamiento. SIEMPRE use el cinturón de seguridad. Sostiene solo asientos de bebé para el automóvil Embrace de Evenflo (consulte la página 28) • NO levante ni haga rodar la carriola en las escaleras convencionales o eléctricas si el niño está en el interior.
  • Page 13: Cómo Ensamblar La Carriola

    LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. carriola para evitar lesiones en los dedos causadas Si faltan partes, no use la carriola y llame a Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 (EUA), al 1-937-773-3971 (Canadá), por las áreas con bisagras. o al 01-800-706-12-00 (México) para pedir partes de repuesto.
  • Page 14: Uso De La Carriola

    CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA USO DE LA CARRIOLA Pise las palancas del freno trasero para bloquear las ruedas traseras de la carriola. Voltee la carriola de manera que la parte delantera esté Para liberar los frenos, levante las palancas del freno. orientada hacia arriba, como se muestra.
  • Page 15: Arnés De 5 Puntos

    USO DE LA CARRIOLA USO DE LA CARRIOLA ADVERTENCIA Jale el aro de la capota hacia adelante para extender la capota. Empuje la capota hacia el asa de los padres para Para evitar lesiones graves causadas por una caída o cerrarla.
  • Page 16: Cuidado Y Mantenimiento

    GARANTÍA LIMITADA Durante un periodo de noventa días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final original (“Comprador”) que este Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de defectos de material o mano de obra.
  • Page 17 • • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00...

Table des Matières