Evenflo PIVOT Instructions

Evenflo PIVOT Instructions

Poussette/système de déplacement, jusqu'à 22,6 kg (50 lb) / jusqu'à 96 cm (38 po)
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stroller/Travel System
Poussette/Système de déplacement
Carriola/Sistema de viaje
STROLLER
Up to 50 lbs (22.6 kg)
Up to 38 in (96 cm)
POUSSETTE
Jusqu'à 22,6 kg (50 lb)
Jusqu'à 96 cm (38 po)
CARRIOLA
Hasta 22,6 kg (50 lb)
Hasta 96 cm (38 in)
Read all instructions before assembly and use of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions avant l'assemblage et l'utilisation du produit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
© 2022 Evenflo Company, Inc.
25701737
07/22
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evenflo PIVOT

  • Page 1 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions avant l’assemblage et l’utilisation du produit. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. © 2022 Evenflo Company, Inc. 25701737 07/22...
  • Page 26 Utilisation de la poussette avec les sièges d’auto pour nourrisson recommandés sur le siège pour tout-petit ........... 23 Entretien et nettoyage ................25 Garantie limitée ..................25 www.evenflo.com • • É.-U. : 1-800-233-5921 8 h à 17 h, HE • Canada : 1-937-773-3971 • Mexique : 800-706-1200...
  • Page 27: Caractéristiques

    Levier de pliage Barre de protection du châssis Porte-gobelet Plateau pour enfant Panier de Bouton de 12. Sangles d’épaules rangement déblocage du siège Freins Poignée pour tout-petit d’inclinaison Roue à pivot multipositions * Non disponible sur tous les modèles. Les styles peuvent varier.
  • Page 28: Avertissements

    DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. • Utiliser uniquement les sièges d’auto pour nourrisson SafeMax et LiteMax d'Evenflo avec cette poussette. Les autres sièges d'auto pour nourrisson ou porte-bébés ne sont pas conçus pour s'ajuster au châssis de la poussette, sauf si spécifié dans les instructions.
  • Page 29: Éviter Tout Risque D'étranglement

    • S’il n’est pas possible d’attacher le siège d’auto pour nourrisson en toute sécurité à cette poussette, retirer le siège d’auto et contacter le ParentLink d'Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), au 1-937-773-3971 (Canada) ou au 800-706-1200 (Mexique).
  • Page 30 DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. • Certains sièges d’auto pour nourrisson SafeMax et LiteMax d'Evenflo sont équipés d’un couvre-pied ou couverture en option qui doit être retiré pour attacher correctement le siège d’auto à la poussette. • Afin d’éviter l’instabilité ou le basculement de la poussette, NE PAS mettre plus de 0,45 kg (1 lb) dans le porte-gobelet ni plus de 4,5 kg...
  • Page 31: Informations Importantes

    Garder ces instructions pour référence ultérieure. Il est impératif d’assembler la poussette selon ces instructions. Si des pièces manquent, ne pas utiliser la poussette et appeler le ParentLink d'Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), ou 1-937-773-3971 (Canada) ou 800-706-1200 (Mexique) pour commander des pièces de rechange.
  • Page 32: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Ensembles de roue avant (2) Châssis Roues arrière (2) Porte-gobelet (1) Barre de protection/ Barre d'assemblage Plateau pour enfant du panier Siège pour tout-petit...
  • Page 33: Choix Du Mode D'utilisation

    Choix du mode d’utilisation LE SIÈGE DE LA POUSSETTE PEUT ÊTRE UTILISÉ EN DEUX MODES DIFFÉRENTS : MODE SIÈGE POUR TOUT-PETIT OU MODE LANDAU. Le siège de la poussette est fourni en mode landau avec les boucles détachées sous le siège pour tout-petit. Les instructions doivent être suivies à...
  • Page 34: Assemblage De La Poussette

    Assemblage de la poussette – Châssis Des BLESSURES GRAVES, voire AVERTISSEMENT! MORTELLES peuvent se produire. Il faut faire attention lors du pliage ou du dépliage de la poussette afin d’empêcher les blessures aux doigts dans les zones de charnières. Pour protéger le revêtement de sol, placer une couverture protectrice (carton) en dessous de la poussette pendant...
  • Page 35: Assemblage De La Poussette - Panier

    Assemblage de la poussette – Panier Pour fixer le panier, repérer la barre d'assemblage du panier et CLIC! s'assurer que les boutons-poussoirs se trouvent en bas. Appuyer sur les boutons, puis pousser la barre d'assemblage du panier sur le cadre jusqu'à enclenchement dans son emplacement sur les deux côtés avec un déclic audible.
  • Page 36: Assemblage De La Poussette - Siège Pour Tout-Petit

    Assemblage de la poussette – Siège pour tout-petit CLIC! Pour assembler le siège pour tout-petit, déplier la barre du repose-pieds et pousser la barre du repose-pieds dans le siège pour tout-petit jusqu'à enclenchement dans son emplacement, des deux côtés. Terminer l'assemblage en enclenchant les deux boutons- pression sur les deux côtés du siège pour tout-petit.
  • Page 37: Assemblage De La Poussette - Auvent

    Assemblage de la poussette – Auvent Attacher la capote en l’enclenchant sur les deux côtés du siège pour tout-petit, comme illustré. Montage de l'auvent Attacher les connecteurs à crochet et à boucle sur le haut du siège, comme illustré. Pour ouvrir ou replier l'auvent, le L'auvent a une fenêtre qui peut pousser vers l'avant ou vers l'ar- être rabattue pour permettre de...
  • Page 38: Assemblage De La Poussette - Mode Siège Pour Tout-Petit

    Assemblage de la poussette – Mode siège pour tout-petit AVERTISSEMENT! Des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES peuvent se produire. Pour éviter les blessures graves, NE PAS relever ou incliner le siège si un enfant se trouve dans la poussette. Pour régler le siège pour tout- petit, soulever la poignée d'inclinaison à...
  • Page 39: Utilisation De La Poussette

    Utilisation de la poussette – Du mode siège pour tout-petit au mode landau AVERTISSEMENT! Des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES peuvent se produire. NE JAMAIS utiliser le siège en position landau incliné à moins d’avoir détaché les boucles des sangles situées sous le siège et d’avoir réglé...
  • Page 40 Utilisation de la poussette – Du mode siège pour tout-petit au mode landau Soulever la poignée et faire pivoter le siège jusqu'en bas afin qu'il soit à plat. Appuyer sur la surface intérieure du siège pour tout-petit pour aplatir l'intérieur. Pour le retirer et l’utiliser en mode face vers les parents : Enfoncer les boutons de déblocage...
  • Page 41: Utilisation De La Poussette - Plateau Pour Enfant

    Utilisation de la poussette – Plateau pour enfant AVERTISSEMENT! Des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES peuvent se produire. Pour éviter les renversements, retirer le plateau pour enfant lors de l’inclinaison du siège pour tout-petit. Pour attacher le plateau pour en- fant, insérer l’onglet sur le plateau dans la fente située sur la barre de protection, comme illustré.
  • Page 42: Utilisation De La Poussette - Harnais

    Utilisation de la poussette – Harnais AVERTISSEMENT! Des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES peuvent se produire. Pour éviter les blessures graves occasionnées par une chute ou un glissement hors de la poussette, TOUJOURS utiliser la ceinture de retenue. Harnais à 5 points REMARQUE : S’assurer de bloquer la poussette en position ouverte en appuyant sur la poignée pour parent.
  • Page 43: Utilisation De La Poussette - Freins

    Utilisation de la poussette – Harnais Harnais à 3 points Pour changer d'un harnais à 5 points à un harnais à 3 points : Déverrouiller le harnais : Enfoncer le bouton comme indiqué. Retirer chaque sangle du harnais d’épaule de chaque boucle comme illustré.
  • Page 44: Utilisation De La Poussette - Pliage De La Poussette

    Utilisation de la poussette – Pliage de la poussette AVERTISSEMENT! Des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES peuvent se produire. Il faut faire attention lors du pliage ou du dépliage de la poussette afin d’empêcher les blessures aux doigts dans les zones de charnières. REMARQUE : La poussette ne se pliera pas si le siège pour tout-petit est en position face aux parents.
  • Page 45: Utilisation De La Poussette Avec Les Sièges D'auto Pour Nourrisson Recommandés Sur Le Châssis De La Poussette

    Des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES peuvent se produire. • Utiliser uniquement les sièges d'auto pour nourrisson SafeMax d'Evenflo ou toute autre version du siège d'auto pour nourrisson LiteMax avec cette poussette. D’autres sièges d’auto pour nourrisson ou porte-bébés ne sont pas conçus pour s’adapter au châssis de la poussette, ce qui peut résulter en blessures graves à...
  • Page 46 Utilisation de la poussette avec les sièges d'auto pour nourrisson recommandés sur le châssis de la poussette CLIC! CLIC! CLIC! CLIC! REMARQUE : Le siège d’auto pour nourrisson peut être installé en position face vers l'arrière ou face vers l’avant sur le châssis de la poussette. Tirer sur l’avant et l’arrière du siège d’auto pour nourrisson pour s’assurer qu’il est bien...
  • Page 47: Utilisation De La Poussette Avec Les Sièges D'auto Pour Nourrisson Recommandés Sur Le Siège Pour Tout-Petit

    Des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES peuvent se produire. • Utiliser uniquement les sièges d'auto pour nourrisson SafeMax d'Evenflo ou toute autre version du siège d'auto pour nourrisson LiteMax avec cette poussette. D’autres sièges d’auto pour nourrisson ou porte-bébés ne sont pas conçus pour s’adapter au châssis de la poussette, ce qui peut résulter en blessures graves à...
  • Page 48 Utilisation de la poussette avec les sièges d’auto pour nourrisson recommandés sur le siège pour tout-petit S’assurer que la barre de protection est bien enclenchée. Pour installer le siège d'auto pour nourrisson, abaisser le siège d’auto pour nourrisson sur la poussette et appuyer sur la poignée jusqu'à...
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    être fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à l'Acheteur initial de ce produit et ne peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, contacter le centre « ParentLink Consumer Resource...
  • Page 76 USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. Canada: 1-937-773-3971 México: 800-706-1200...

Table des Matières