Page 2
..................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................15 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................27 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
Page 15
Mitigeur thermostatique à fermeture automatique AQUALINE-Therm, kit de montage final AQLT0093 AQLT0094 ....avec désinfection thermique en option AQLT0095 avec vidange automatique du tuyau de douche Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande.
Abréviations et unités Diamètre nominal en mm EA-Nr. Numéro d'article européen FAR-Best.-Nr. Référence de commande Franke Aquarotter Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Sur les graphiques, toutes les longueurs sont exprimées en mm. Pictogrammes Avertissement ! Le non-respect des consignes est susceptible de présenter un danger de mort ou de...
AQLT0094 … Avec dispositif pour cartouche d'électrovanne de dérivation en option pour la réalisation d'une désinfection thermique. AQLT0095 … Avec dispositif pour cartouche d'électrovanne de dérivation en option pour la réalisation d'une désinfection thermique et d'une vidange automatique du tuyau de douche.
Contenu de la livraison AQLT0093 AQLT0094 AQLT0095 Désignation Mitigeur thermostatique à fermeture automatique AQUALINE-THERM DN15 – Désinfection thermique en option – – Vidange automatique du tuyau de douche Cadre avec joint profilé Plaque de protection Rosace coulissante Sachet avec filtres et joints Sachet avec matériel de fixation...
Page 19
Attention ! En tournant les écrous-raccord (f), maintenir en position les régulateurs du débit d'eau (d) à l'aide d'une clé à fourche. 10.6 Retirer l'élément de nettoyage en T (g) et les joints existants. 10.7 Monter la robinetterie (h) avec des joints neufs. 10.8 Ouvrir les régulateurs de débit d'eau (voir Etape de travail 4.2 10.9 Contrôler l'étanchéité...
11. Fonctionnement Déclenchement de l'écoulement d'eau 11.1 Appuyer sur le bouchon de pression. • L'eau coule. • L'écoulement d'eau s'arrête automatiquement après la durée d'écoulement réglée. La durée d’écoulement peut est réglée de 1 à 50 sec. Réglage de température 12.
12.7 Si la température de l'eau chaude est > 70°C, rincer la robinetterie pendant au moins 3 min. Pour cela, actionner plusieurs fois la robinetterie. ☞ La désinfection thermique doit faire l'objet d'une documentation par écrit (pièce, point de prélèvement, date, heure, température, durée). 12.8 Tourner le sélecteur de température (a) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
14.5 Déclencher la robinetterie. 14.6 La température est personnalisable : régler la température maximale de l'eau au niveau de l'écrou de régulation (e), p. ex. sur 40 °C. 14.7 Faire glisser la bague d'arrêt (l) de façon à ce que le repère (v) de clelle-ci se trouve face au bord extérieur du repère rouge (u) de la rosace (t).
Retirer la plaque de protection Pour certains travaux d'entretien, il est nécessaire de retirer la plaque de protection. 16.1 Retirer la plaquette de protection (d). 16.2 Défaire la vis (c) et la rondelle. 16.3 Extraire le sélecteur de température (b). 16.4 Retirer la rosace (a).
19. Remplacement de la partie fonctionnelle 19.1 Retirer la plaque de protection (voir Chapitre 16.). 19.2 Retirer la plaquette de protection. a :largeur de la lame 3 mm 19.3 Retirer le circlip. 19.4 Retirer le ressort de compression et le bouchon de pression. 19.5 Extraire la partie fonctionnelle avec une clé...
21. Dépannage Dysfoncti- Cause Solution onnement ➯ Rétablir L'eau ne coule – Alimentation en eau interrompue ➯ Ouvrir – Régulateur du débit d'eau fermé ➯ Remplacer – Partie fonctionnelle défectueuse ➯ Nettoyer et remplacer le – Filtres/clapets de non-retour encrassés cas échéant ➯...
22. Pièces de rechange désignation num. de cde accessoires num. de cde 1 Plaquette de protection ... 2030031443 14 Kit prolongateur pour un montage encastré 2 Sélecteur de température ..2030003254 à...