Télécharger Imprimer la page
EINHELL BMH 33/36 Consignes De Sécurité
EINHELL BMH 33/36 Consignes De Sécurité

EINHELL BMH 33/36 Consignes De Sécurité

Motobêche à essence
Masquer les pouces Voir aussi pour BMH 33/36:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Sicherheitshinweise BMH SPK2
10.08.2006
9:51 Uhr
Seite 1
Sicherheitshinweise
Benzinmotorhacke
Instrucciones de seguridad
Motoazada de gasolina
Consignes de sécurité de la
motobêche à essence
Veiligheidsinstructies
benzinemotorhakfrees
Avvertenze di sicurezza per la
Motozappa a benzina
Instruções de segurança
para a moto-enxada a gasolina

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BMH 33/36

  • Page 1 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 1 Sicherheitshinweise Benzinmotorhacke Instrucciones de seguridad Motoazada de gasolina Consignes de sécurité de la motobêche à essence Veiligheidsinstructies benzinemotorhakfrees Avvertenze di sicurezza per la Motozappa a benzina Instruções de segurança para a moto-enxada a gasolina...
  • Page 2 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 2 ³ Be sure the machine is in stability when leaving!!!
  • Page 3 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 3 Erklärung der Symbole auf dem Gerät: flüchtigt haben. Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und Tankverschluss(regelmäßig) auszutauschen Achtung! Bedienungsanleitung lesen. Warn- und Sicherheitshinweise befolgen. Tauschen Sie beschädigte Auspufftöpfe aus. Achtung! Verletzungsgefahr durch rotierende Vor Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die Werkzeuge nicht abgenutzt oder Teile.
  • Page 4 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 4 zustand befindet; Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem mög- licherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen oder sich entzünden können; Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen;...
  • Page 5 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 5 Explicación de los símbolos que aparecen sobre aparte el aparato de la superficie que se haya el aparato: ensuciado con la gasolina. Es preciso evitar todo intento de encendido hasta que los vapo- ¡Atención! Leer el manual de instrucciones.
  • Page 6 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 6 marcha, no entre nunca en contacto con las pie- zas en movimiento. Mantenimiento y almacenaje: Asegúrese en todo momento de que todos los pernos, tuercas y tornillos estén bien apretados para que la máquina funcione siempre de forma segura.
  • Page 7 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 7 Explication des symboles sur l’appareil : vrir le bouchon de fermeture du réservoir d’es- sence et de remplir de l’essence. Attention ! Lisez le mode d’emploi. Respectez Si de l’essence déborde, il ne faut surtout pas les avertissements et les consignes de sécurité.
  • Page 8 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 8 tion du moteur ne doit pas dépasser les données indiquées sur la plaque de puissance. Faites démarrer le moteur avec précaution et conformément au mode d’emploi. Lorsque le moteur est en marche, ne vous approchez en aucun cas des pièces en mouvement.
  • Page 9 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 9 Verklaring van de symbolen op de machine: gen. Vervang beschadigde uitlaatdempers. 1 Let op! Handleiding lezen. Waarschuwings- en Voor gebruik dient steeds een visuele controle veiligheidsaanwijzingen naleven. te worden uitgevoerd om na te gaan of de gere- 2 Let op! Lichamelijk gevaar door roterende onder edschappen versleten of beschadigd zijn.
  • Page 10 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 10 binnen een gebouw waar mogelijk benzinedam- pen in contact kunnen komen met open vuur of vonken of vlam kunnen vatten; Laat de motor afkoelen voordat u het toestel opbergt in een gesloten ruimte; Om brandgevaar te voorkomen dient u de motor en de uitlaat vrij te houden van plantaardig materiaal of ontsnappend vet (olie);...
  • Page 11 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 11 Spiegazione dei simboli sull’apparecchio: fino a che i vapori della benzina non si siano dileguati. Attenzione! Leggete le istruzioni per l’uso. Per motivi di sicurezza il serbatoio della benzina Osservate le indicazioni di avvertenza e di sicu e il tappo del serbatoio sono da sostituire (rego- rezza.
  • Page 12 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 12 Manutenzione e magazzinaggio: Fate sempre attenzione che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati bene in modo che l’attrezzo si trovi in uno stato d’esercizio sicuro. Non tenete mai l’apparecchio con benzina nel serbatoio all’interno di un edificio dove i vapori della benzina possano venire a contatto con fiamme libere o scintille e incendiarsi.
  • Page 13 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 13 Explicação dos símbolos no aparelho: gasolina terem dissipado. Por motivos de segurança, deve substituir Atenção! Leia o manual de instruções. Siga as (regularmente) o depósito da gasolina e o instruções de aviso e de segurança. tampão do depósito Atenção! Perigo de ferimento através de peças Substitua as panelas de escape danificadas.
  • Page 14 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 14 Manutenção e armazenagem: Assegure-se de que todas as porcas, pernos e parafusos estão bem apertados, para que o aparelho se encontre num estado de funcio- namento seguro; Nunca guarde o aparelho com gasolina no depósito dentro de um edifício, onde os vapores de gasolina possam entrar em contacto com lume ou faíscas ou se possam inflamar;...
  • Page 15 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 15...
  • Page 16 Sicherheitshinweise BMH SPK2 10.08.2006 9:51 Uhr Seite 16 EH 08/2006...