Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
PAC 17
Pince AC/DC pour oscilloscope
AC/DC clamp ammeter for oscilloscopes
AC/DC-Stromzange für Oszilloskope
Pinza AC/DC per oscilloscopio
Pinza CA/CC para osciloscopio
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux PAC 17

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones PAC 17 Pince AC/DC pour oscilloscope AC/DC clamp ammeter for oscilloscopes AC/DC-Stromzange für Oszilloskope Pinza AC/DC per oscilloscopio Pinza CA/CC para osciloscopio...
  • Page 2 Deutsch ........................42 Italiano ........................62 Español ........................82 Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique pour oscilloscope PAC 17 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre pince : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „...
  • Page 3: Table Des Matières

    1.1. État de livraison ........................4 1.2. Accessoire ........................... 4 1.3. Mise en place de la pile ....................... 5 1.4. Fonctionnalités ........................5 1.5. PAC 17 ..........................6 2. UTILISATION ..........................7 2.1. Mise en marche ........................7 2.2. Réglage du zéro ........................7 2.3.
  • Page 4: Présentation

    1. PRÉSENTATION 1.1. ÉTAT DE LIVRAISON La pince PAC 17 est livrée dans une boîte en carton avec : „ une pile 9 V alcaline (type 6LF22, 6LR61 ou NEDA 1604), „ une notice de fonctionnement 5 langues, „...
  • Page 5: Mise En Place De La Pile

     1.4. FONCTIONNALITÉS Les pinces ampèremétriques PAC 17 permettent de mesurer des courants continus jusqu’à 600 A, alternatifs jusqu’à 400 A efficace (600 A crête) ou mixtes (AC+DC), sans ouvrir le circuit dans lequel ils circulent. Elles restituent la forme et l’amplitude du courant mesuré sous la forme d’une tension.
  • Page 6: Pac 17

    1.5. PAC 17 Bras fixe. Bras mobile. Flèche indiquant l e s e n s d u courant. Connecteur BNC mâle. Garde de protection. Gâchette. Bouton de réglage du zéro. Voyants. Zero 10 mV/A 1 mV/A Commutateur à glissière 3 positions.
  • Page 7: Utilisation

    2. UTILISATION 2.1. MISE EN MARCHE Allumez la pince en poussant le commutateur à glissière sur la position 1 mV/A ou sur la position 10 mV/A. La position 1 mV/A correspond au calibre 600 A. La position 10 mV/A correspond au calibre 60 A. Le voyant ON s’allume en vert.
  • Page 8: Mise En Veille Automatique

    „ Une fois le réglage du zéro effectué, appuyez sur la gâchette de la pince pour ouvrir les mâchoires. „ Enserrer le câble où circule le courant à mesurer. Aidez‑vous des repères de centrage pour centrer le câble à l’intérieur des mâchoires de la pince. La flèche située sur la pince doit être orientée dans le sens supposé...
  • Page 9: Caractéristiques

    3. CARACTÉRISTIQUES 3.1. CONDITION DE RÉFÉRENCE Grandeur d’influence Valeurs de référence Température 23 ± 5 °C Humidité relative 20 à 75 %HR Position du conducteur centré sur les repères de la pince Fréquence du signal mesuré DC à 65 Hz sinusoïdal Champ électrique extérieur Champ magnétique DC extérieur (champ terrestre) <...
  • Page 10 Courbe typique de l’erreur en amplitude à 60 Hz Erreur (%) Courant (A) 1000 Courbe typique de l’erreur en amplitude en DC Erreur (%) Courant (A) 1000 Courbe typique de l’erreur de phase à 60 Hz Déphasage (°) -0,5 Courant (A) -1,5 1000...
  • Page 11 3.2.1. CARACTÉRISTIQUES EN FRÉQUENCE, SENSIBILITÉ 1 mV/A Bande passante à -3 dB : DC à 30 kHz Fréquence 50 Hz 400 Hz 1 kHz 10 kHz Impédance d'insertion < 0,01 mΩ 0,01 mΩ 0,12 mΩ 2,8 mΩ Courbe typique de l’erreur en amplitude à 100 A en fonction de la fréquence Erreur (%) Fréquence (Hz) 1 000...
  • Page 12: Caractéristiques Électriques, Sensibilité 10 Mv/A

    3.2.2. RÉPONSE IMPULSIONNELLE, SENSIBILITÉ 1 mV/A Temps de montée (de 10 à 90 %) : ≤ 11 µs Temps de descente (de 90 à 10 %) : ≤ 11 µs Bruit AC en sortie : ≤ 1 mV ou 1 Acrête à crête Temps de retard à...
  • Page 13 Courbe typique de l’erreur en amplitude à 60 Hz Erreur (%) Courant (A) Courbe typique de l’erreur en amplitude en DC Erreur (%) Courant (A) Courbe typique de l’erreur de phase à 60 Hz Déphasage (°) Courant (A)
  • Page 14 3.3.1. CARACTÉRISTIQUES EN FRÉQUENCE Bande passante à -3 dB : DC à 30 kHz Fréquence 50 Hz 400 Hz 1 kHz 10 kHz Impédance d'insertion < 0,01 mΩ 0,01 mΩ 0,12 mΩ 2,8 mΩ Courbe typique de l’erreur en amplitude à 100 A en fonction de la fréquence Erreur (%) Fréquence (Hz) 1 000...
  • Page 15: Limites De Fonctionnement

    3.3.2. RÉPONSE IMPULSIONNELLE, SENSIBILITÉ 10 mV/A Temps de montée (de 10 à 90 %) : ≤ 11 µs Temps de descente (de 90 à 10 %) : ≤ 11 µs Bruit en sortie AC : ≤ 3 mV ou 0,3 Acrête à crête Temps de retard à...
  • Page 16: Variations Dans Le Domaine D'utilisation

    3.5. VARIATIONS DANS LE DOMAINE D’UTILISATION Erreur en % de la lecture Grandeur d’influence Plage d’influence Typique Maximale Température ‑10 à + 55 °C 0,3 % Humidité relative 10 à 85%HR 0,5 % de 10 à 400 Hz Fréquence de 400 Hz à 7 kHz 3,5% de 7 à...
  • Page 17: Conditions D'environnement

    3.7. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT L’appareil doit être utilisé dans les conditions suivantes : °C 1 = Domaine de référence. 2 = Domaine d’utilisation. 3 = Domaine de stockage. Utilisation à l’intérieur. Degré de pollution Altitude < 2000 m Altitude de transport ≤ 12 000 m 3.8.
  • Page 18: Conformité Aux Normes Internationales

    3.8.1. PROTECTION PAR L’ENVELOPPE Indice de protection : „ IP 40 selon IEC 60529 „ IK 06 selon IEC 62262 Chute selon IEC 61010‑2‑032. 3.9. CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES L’appareil est conforme selon l’IEC 61010‑2‑032, 300 V catégorie IV ou 600 V catégorie III. Isolation double ou renforcée Type de capteur de courant selon l’IEC 61010-2-032 : type A 3.10.
  • Page 19: Maintenance

    4. MAINTENANCE Excepté la pile, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 4.1. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de la pince.
  • Page 20 de la position OFF jusqu’à la position du calibre à régler (1 mV/A ou 10 mV/A). Maintenez encore le bouton DC Zéro appuyé pendant 30 secondes jusqu'à ce que le voyant ON clignote en jaune puis en vert. Relâcher le bouton DC Zéro. La pince est en mode de réglage. 4.
  • Page 21: Garantie

    5. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition du matériel. Extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : „ une utilisation inappropriée de l’équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; „...
  • Page 104 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

Table des Matières