Kopp R 110 Mode D'emploi
Kopp R 110 Mode D'emploi

Kopp R 110 Mode D'emploi

Des détecteurs demouvements passifs à infrarouge

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

D NL F
GB S FIN
INFRAcontrol Bewegungsschalter AP IP44
Modell: R 110, R 180, R 270
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding
Mode d'emploi
Operating instructions
Bruksanvisning
Käyttöohje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kopp R 110

  • Page 40: Fin Käyttöohje

    Introduction Bedienungsanleitung 02-20 Vous avez opté pour un produit de haute qualité fabriqué avec le plus grand soin. Un fonctionnement fiable et sans problème peut unique- ment être garanti par une installation et une mise en ser- Bedieningshandleiding 21-39 vice correctes. •...
  • Page 41 Consignes de sécurité L’équipement doit uniquement être installé par des per- • choix du matériel d’installation électrique pour assurer sonnes qui disposent des connaissances et des expériences les conditions de déconnexion requises en matière d’électrotechnique. • Types de protection IP Par une installation incorrecte, vous menacez : •...
  • Page 42: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement détecteurs mouvement INFRAcontrol sont des détecteurs de mouvements passifs à infrarouge. Grâce à leur optique à lentille, les capteurs du détecteur de mouvement INFRAcontrol sont en mesure de dé- tecter les rayons thermiques émis par des corps en mouvement, de les éva- luer et de les convertir en processus rayonnement solaire direct rayonnement thermique...
  • Page 43 Zone de détection La distance de détection proposée vaut pour une hauteur de montage de 2,5m (voir les indications des données techniques). 110° 180° 270° N° d’article: 823712018 N° d’article: 823812011 N° d’article: 822012016 Vue latérale Vue latérale Vue latérale Vue du dessus Vue du dessus Vue du dessus...
  • Page 44 Le détecteur de mouvements a un Détecteur de mouvements – comportement de commutation on pièces détachées ne peut plus fiable, lorsque la Zone Boîtier supérieur du détecteur de détection du capteur est traversée de mouvements transversalement et non frontalement Plaque de montage (voir schéma).
  • Page 45 Possibilités de montage Montage mural Montage au plafond Montage en angle (angle extérieur) Montage en angle (angle intérieur) Notice: Dans le cas d’un montage en angle, utiliser l’angle proposé. Pour que le niveau de protection IP44 soit main- tenu, ne pas monter le détecteur de mouvements de manière oblique en extérieur.
  • Page 46 Notice de montage Montage mural • Retirer le boîtier supérieur de l’appareil. Pour ce faire, • L’endroit où les câbles sont introduits doit rester absolu dévisser la vis (à gauche) et ôter le boîtier à à l’aide d’un ment étanche! tournevis plat (à...
  • Page 47 Dans le cas d’un montage en angle, veiller à suivre l’orientation indiquée (UP↑ i.e. TOP↑). Une fois que le détecteur de mouve- ments est correctement fixé, veiller à orienter précisément la tête du cap- teur exactement à l’horizontale. En cas de besoin, ajuster la tête du cap- teur (en la tournant).
  • Page 48 Réglage mécanique de la zone de détection Les spécificités du lieu de montage peuvent rendre néces- saire le réglage de la zone de détection du détecteur de mouvements. Le détecteur de mouvements peut être réglé mécaniquement. Possibilités de réglage de la tête de capteur / Système de lentilles vers le bas -15°...
  • Page 49 Segmenter la zone de détection Pour occulter ou segmenter des endroits précis de la zone de détection, il est possible d’utiliser les éléments en plastique ci-joints. 110° 180° 270° N° d’article: 823712018 N° d’article: 823812011 N° d’article: 822012016...
  • Page 50 Raccordement électrique – câblage standard, par ex. Raccordement électrique dans le cas où les courants gestion des lampes appelés sont élevés Dénuder les câbles de raccordement sur environ 6-8 mm et Les courants appelés élevés raccourcissent considérable- les raccorder comme suit : ment la durée de vie des relais.
  • Page 51: Réglage De La Durée D'allumage (Temporisation De La Désactivation)

    Mise au point – ajustement (sensibilité) Le réglage souhaité de la mise au point se fait avec la vis de réglage « Meter » . Le réglage se fait en continu de 0,5 m jusqu’à 10 m maximum. La butée de gauche de la vis de réglage signifie: •...
  • Page 52 Test de marche Le « test de marche » sert à vérifier le bon fonctionnement de la détection du détecteur de mouvements sur le lieu de montage souhaité. Pour y procéder, il faut faire les réglages suivants: • tourner la vis de réglage du temps (Time) jusqu’à...
  • Page 53 « Fonction d’avertissement » par affichage de LED Des LED sont intégrées au détecteur de mouvements, elles Ces LED n’ont qu’une fonction de signal (effet dissuasif) et clignotent (« Warning ») ou s’allument brièvement en série peuvent bien entendu aussi être éteintes (« OFF »). («...
  • Page 54 Comportement des LED et charge Durée Mode LED Détecteur de mou- Détecteur de mouvements : Seuil crépusculaire d’allumage vements : « standby » « mouvement enregistré » (Lux) (Time) (état de veille) Pas de mode Charge OFF Charge ON actif «...
  • Page 55 Comportement des LED et charge Durée Mode LED Détecteur de mou- Détecteur de mouvements : Seuil crépusculaire d’allumage vements : « standby » « mouvement enregistré » (Lux) (Time) (état de veille) Charge OFF Charge ON actif Les LED s’éclairent en Toutes les LED OFF série.
  • Page 56: Données Techniques

    Données techniques 110° 180° 270° Description N° d’article: 823712018 N° d’article: 823812011 N° d’article: 822012016 Tension nominale 230 V~ 230 V~ 230 V~ Contact de commutation Interrupteur (largeur Interrupteur (largeur Interrupteur (largeur d’ouverture) d’ouverture) d’ouverture) Fréquence 50 Hz 50 Hz 50 Hz Consommation en état de veille <...
  • Page 57 Données techniques 110° 180° 270° Description N° d’article: 823712018 N° d’article: 823812011 N° d’article: 822012016 Courant de commutation 5 A (cos phi = 1) 5 A (cos phi = 1) 8 A (cos phi = 1) Ampoules max. 1.000 W max.
  • Page 58 Diagnostic de la panne Dysfonction- Cause Solution nement La lampe Ampoule défectueuse Changer l’ampoule Fusible inactif L’activer ne s’allume pas. Déclenchement de luminosité réglé sur sombre Tourner la vis de réglage vers le clair Alimentation coupée Vérifier l’alimentation et la réparer si nécessaire Zone de détection mal réglée Corriger la zone, procéder à...

Ce manuel est également adapté pour:

R 180R 270

Table des Matières