Masquer les pouces Voir aussi pour Max:

Publicité

Liens rapides

Max
guide d'utilisation
du contour d'oreille
(BTE)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unitron Max

  • Page 1 ™ guide d’utilisation du contour d’oreille (BTE)
  • Page 2 Merci Vos aides auditives Merci d’avoir choisi les aides auditives BTE Professionnel de l’audition : ____________________ Unitron. Chez Unitron, nous sommes profondément ____________________________________________ dévoués aux personnes concernées par une Téléphone : __________________________________ perte auditive. Nous travaillons en étroite relation avec les professionnels de l’audition pour Modèle : ____________________________________...
  • Page 3: Table Des Matières

    Référence rapide Table des matières Changement des piles Avertissement Vos aides auditives en un coup d’oeil ..........2 de pile faible Mise en place des aides auditives ...........4 2 bips toutes les Marche et arrêt des aides auditives ..........6 30 minutes Signes Informations sur la pile ..............
  • Page 4: Vos Aides Auditives En Un Coup D'oeil

    Vos aides auditives en un coup d’oeil Coude auriculaire - l’embout auriculaire sur mesure se fixe à votre aide auditive à l’aide du coude auriculaire Microphone - le son s’introduit dans vos aides Les protège auditives par les microphones. microphones protègent les microphones contre la poussière et les débris Bouton poussoir...
  • Page 5: Mise En Place Des Aides Auditives

    Mise en place des aides auditives bas ou vers l’arrière peut faciliter l’insertion de l’embout auriculaire dans le conduit auditif. Vos aides auditives contour d’oreille (BTE) 3. Placez l’aide auditive peuvent disposer d’un codage couleur au-dessus de votre oreille. identifiable par un petit point situé sur le couvercle du compartiment à...
  • Page 6: Marche Et Arrêt Des Aides Auditives

    Marche et arrêt des aides auditives 3. Ouverture : Ouvrez complètement le couvercle Le couvercle trois positions du compartiment à du compartiment à pile pour pile sert d’interrupteur marche/arrêt et permet la remplacer. d’accéder à la pile de vos aides auditives. 1.
  • Page 7: Informations Sur La Pile

    Informations sur la pile avant le prochain avertissement. Ainsi, il est recommandé de changer les piles aussitôt que Pour remplacer la pile, ouvrez complètement le possible après l’avertissement de pile faible. couvercle pour accéder à son compartiment. Remplacement de la pile Avertissement de pile faible 1.
  • Page 8 Précautions d’utilisation des piles 4. Refermez le couvercle du compartiment à pile. Toujours disposer des piles usagées de manière Remarque une option de tiroir pile sécurisé est sûre et écologique. disponible sur ces aides auditives. Renseignez- vous auprès de votre audioprothésiste pour Pour prolonger la vie des piles, pensez à...
  • Page 9: Astuces Pour Une Première Utilisation

    Astuces pour une première utilisation permettront à votre professionnel de l’audition de mieux affiner les réglages de • Pour commencer, installez-vous dans une vos appareils. pièce calme afin de vous habituer à la • Impliquez votre famille et vos amis dans nouvelle qualité...
  • Page 10: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Contrôle confort/clarté Si le levier a été configuré pour le contrôle du Vos aides auditives BTE sont équipées de deux confort et de la clarté, poussez-le vers le haut boutons permettant d’affiner leur réglage, un pour améliorer la clarté de la parole et vers le levier et un bouton poussoir.
  • Page 11 Couvercle inviolable Vos aides auditives émettront un bip indiquant le programme utilisé. Certaines aides auditives sont équipées d’un couvercle inviolable, plutôt que d’un Programme 1 (par ex. 1 bip Programme automatique) levier, afin d’empêcher quelqu’un d’en Programme 2 (par ex. parole 2 bips modifier le réglage accidentellement.
  • Page 12 Lorsque vous changez le niveau de confort/clarté, Réglage du volume Bips vos aides auditives émettent un bip. Niveau de volume recommandé 1 bip Augmenter le volume 1 bip court Réglage du contrôle confort/clarté Bips Diminuer le volume 1 bip court Confort et clarté...
  • Page 13: Utilisation Du Téléphone

    Autodidacte Utilisation du téléphone Vos aides auditives mémoriseront vos Les téléphones ne fonctionnant pas tous de préférences de réglage dans divers la même manière, vous constaterez différents environnements si cette fonction est disponible résultats selon le type utilisé. Plusieurs téléphones et activée par votre professionnel de l’audition.
  • Page 14 Pour fixer l’aimant Easy-t en option : Lorsque le récepteur est éloigné de l’aide auditive, le programme d’écoute précédent sera 1. Nettoyez le récepteur du automatiquement rétabli. Si la fonction DuoLink téléphone. Maintenez l’aimant est activée pour le programme téléphonique proche de l’écouteur de votre automatique, les deux aides auditives seront récepteur téléphonique et...
  • Page 15: Précautions D'utilisation Des Aides Auditives

    Précautions d’utilisation des aides auditives Ne pas laisser tomber les aides auditives ou les heurter contre des surfaces dures. Ouvrir le couvercle du compartiment à pile lorsque Nettoyage des aides auditives l’appareil n’est pas utilisé. Retirez toujours les aides auditives lorsque Le cérumen est une substance naturelle normale.
  • Page 16: Fonctions Distinctives Des Aides Auditives

    Si les embouts auriculaires nécessitent un Certains modèles d’aides auditives Max sont nettoyage supplémentaire : équipés d’un bouton permettant de régler le 1. Déconnectez le tube en plastique du crochet confort et la clarté...
  • Page 17 Les accessoires uDirect 2 et uTV 2 sont ™ Lorsque vous réglez le confort et la clarté, optionnels sur certaines aides auditives Max. vos aides auditives Max mémorisent • uDirect 2 facilite l’accès mains libres aux progressivement vos préférences de réglage.
  • Page 18: Dispositifs D'aide À L'écoute

    Dispositifs d’aide à l’écoute Raccordement aux sources audio externes Vos aides auditives peuvent être L’écoute dans les lieux publics pourvues d’une entrée audio La bobine téléphonique capte l’énergie électro directe (DAI) optionnelle afin d’être magnétique et la convertit en son. Vos aides connectées à...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Solution possible Volume insuffisant Problème Solution possible Volume faible Augmentez le volume; consultez Aucun son un audioprothésiste pour les modèles dépourvus de bouton Pas allumée Mettre en marche de contrôle du volume manuel Pile faible ou Remplacez la pile ou si le problème persiste complètement...
  • Page 20 Problème Solution possible Problème Solution possible Deux bips longs Les embouts auriculaires tombent de l’oreille Mauvaise mise en Consultez votre professionnel Pile faible Remplacez la pile de l’audition place des embouts auriculaires Sifflement Embouts auriculaires Consultez la section « Mise Embouts auriculaires Consultez la section «...
  • Page 21: Avertissements

    Avertissements démangeaison, de rougeur, de douleur, d’inflammation ou de sensation de brûlure L’utilisation prévue des appareils auditifs est à l’intérieur ou autour des oreilles, informez d’amplifier et de transmettre le son vers les votre professionnel de l’audition et contactez oreilles et de compenser les pertes auditives votre médecin.
  • Page 22 Avertissements concernant les aimants Pour éviter tout dommage, veuillez placer easy-t l’aimant à un autre endroit du récepteur téléphonique. Vérifiez que l’aimant est bien fixé sur le téléphone. Avertissements concernant les piles Tenez les aimants hors de portée des enfants Ne jamais laisser les aides auditives ou les et des animaux.
  • Page 23: Informations Et Explications Sur Les Symboles

    Vos aides auditives utilisent les composants symboles les plus modernes afin d’offrir la meilleure qualité sonore possible quel que soit votre Avec le symbole CE, Unitron confirme que ce produit environnement d’écoute. Toutefois, les Unitron et ses accessoires sont conformes aux impératifs xxxx dispositifs de communication tels que les de la directive relative aux dispositifs médicaux 93/42/...
  • Page 24: Informations De Conformité

    Déclaration de conformité Ce symbole doit être accompagné du nom et de l’adresse du fabricant (qui commercialise cet appareil sur le Unitron Hearing déclare que ce produit respecte la Directive marché). 93/42/EEC sur les Dispositifs Médicaux et la Directive 2014/53/EU sur les Equipements Radioélectriques.
  • Page 25: Avis Du Client

    Avis du client Notification 3 : Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites définies Notez vos besoins spécifiques ou préoccupations et pour un dispositif numérique de Classe B en vertu de l‘article 15 amenez-les à votre première visite suivant l’acquisition de la réglementation FCC et de la norme ICES-003 de l‘industrie de vos aides auditives.
  • Page 26: Notes Complémentaires

    Notes complémentaires ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ Unitron Hearing, a division of ____________________________________________ National Hearing Services Inc. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, ____________________________________________ Kitchener, ON N2G 4X1 Canada ____________________________________________ Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland ____________________________________________ Pour obtenir la liste des entreprises...
  • Page 27 Distributeur unitron.com 0 6 9 8 7 6 4 4 6 5 9 2 2...

Table des Matières