Page 1
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO FRY-TOP ELETTRICO SERIE MINIMA ELECTRIC GRIDDLE PLATE SERIES MINIMA FRY-TOP ELECTRIQUE SERIE MINIMA ELEKTRISCHE BRAT-UND GRILLPLATTEN SERIE MINIMA FRY-TOP ELÉCTRICO SERIE MINIMA EFT46L...
Page 16
SOMMARIE CHAPITRE DESCRIPTION PAGE Instructions generales .......................... 17 Donnees techniques ..........................18 Fry-top electriques serie Minima ......................18 Instructions pour l’installation ......................18 Plaquette d’identification des fry-top electriques serie Minima ............19 Legislation a respecter ........................19 Branchement electrique ........................19 2.3.1 Mise a la terre ............................
INSTRUCTIONS GENERALES - Lisez attentivement les instructions contenues dans cette notice car elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien. - Rangez soigneusement cette notice dans un endroit accessible et adapté à de futures consultations. - Après avoir déballé l’appareil, contrôlez-en l’intégrité. En cas de doute ne l’utilisez pas et adressez-vous à un personnel qualifié.
DONNEES TECHNIQUES FRY-TOP ELECTRIQUES SERIE MINIMA PUISSANCE TOTAL DIMENSIONS en mm. POIDS ABSORBEE PLAQUE EXTERNES MODELE L x P x A/A max L x P EFT46L 400 x 600 x 270/420 390 x 460 EFT46LC 400 x 600 x 270/420 390 x 460 EFT46R 400 x 600 x 270/420...
PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DES FRY-TOP ELECTRIQUES SERIE MINIMA La plaquette d’identification est appliquée au dendans de l’appareil sous le tableau de MBM BRESCELLO - ITALY bord. RE37187/1998 Mod. Matr. N° LEGISLATION A RESPECTER La législation suivante est à respecter : - Lois sur la prévention des accidents de travail et des risques d’incendie - Réglementation de la compagnie distributrice d’électricité...
EFT46L EFT66L EFT46R EFT66R MODEL EFT106LR EFT46LC EFT66LC EFT106LRC EFT46RC EFT66RC Max. N° câbles N° câbles N° câbles Max. Max. TYPE DE TENSION 10,4 3N AC 380...415 V 50/60 Hz 5 x 1,5 10,4 5 x 1,5 20,8 5 x 2,5 10,4 2N AC 380...415 V 50/60 Hz 4 x 1,5...
La plaquette des différents branchements électriques est située près du bornier. 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR UTILISATION DU FRY-TOP ELECTRIQUE Pour mettre en route le Fry-top, tournez la manette de commande du thermostat (Fig.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PLAQUE DE CUISSON - Nettoyez régulièrement la plaque avec un chiffon humide. Mettez-la ensuite en route au maximum pour la sécher. A la fin, étalez un léger voile d’huile de vaseline. PLAQUE CHROMEE - Nettoyez régulièrement la plaque avec un chiffon humide. Enlevez les incrustations en utilisant une spatule en plastique résistant et séchez-la ensuite.
Page 41
EFT106 N° CODICE ABBREVIAZIONE CODE n° SHORTNAME ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS N° CODE ABREVIATION Nr. CODEX KURZZEICHEN N° CODICO ABREVIACION CAVO CA VO POWER SUPPLY CABLE ANSCHLUSSKABEL CABLE D’ A LIMENTAZIONE CABLE D’ A LIMENTATION D’ A LIMENTACION RTBF 900045 MORSETTIERA TERMINAL BLOCK P ANNEAU DE...
Page 42
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.