9. TECHNICAL DATA ............13 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
Page 4
WARNING! • Do not clean the appliance with metal Any electrical component (power objects. cord, plug, compressor) must be • Regularly examine the drain in the re- replaced by a certified service frigerator for defrosted water. If neces- agent or qualified service per- sary, clean the drain.
ENGLISH 1.7 Environment Protection gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- This appliance does not contain ble regulations to obtain from gasses which could damage the your local authorities. Avoid ozone layer, in either its refriger- damaging the cooling unit, espe- ant circuit or insulation materials.
Page 6
In this condition, the refrigerator 3.4 Thawing compartment temperature might Deep-frozen or frozen food, prior to be- drop below 0°C. If this occurs re- ing used, can be thawed in the refrigera- set the temperature regulator to tor compartment or at room tempera- a warmer setting.
ENGLISH 4. HELPFUL HINTS AND TIPS 4.1 Hints for energy saving 4.4 Hints for freezing • Do not open the door frequently or To help you make the most of the freez- leave it open longer than absolutely ing process, here are some important necessary.
• do not exceed the storage period in- dicated by the food manufacturer. 5. CARE AND CLEANING CAUTION! with a brush. This operation will improve Unplug the appliance before car- the performance of the appliance and rying out any maintenance oper- save electricity consumption.
ENGLISH 5.3 Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator com- partment every time the motor compres- sor stops, during normal use. The de- frost water drains out through a drain hole into a special container at the back of the appliance, over the motor com- pressor, where it evaporates.
Page 10
10 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly. The appliance has no Connect a different electri- power. There is no volt- cal appliance to the mains age in the mains socket.
ENGLISH 6.1 Replacing the lamp Disconnect the mains plug from the mains socket. Remove the screw from the lamp cover. Remove the lamp cover (refer to the illustration). Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifi- cally designed for household appli- ances.
12 www.aeg.com This appliance complies with the E.E.C. Refer to the assembly instruc- Directives. tions for the installation. 8. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
ENGLISH CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Page 14
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 28 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- ATTENTION sation correcte de l'appareil, lisez atten- Votre appareil a été conçu pour tivement cette notice, y compris les con- être utilisé par des adultes. Il est seils et avertissements, avant d'installer destiné...
Page 16
16 www.aeg.com ATTENTION • Les appareils sont destinés unique- Respectez la chaîne de froid dès ment à la conservation des aliments l'acquisition d'un aliment jusqu'à et/ou des boissons dans le cadre d’un sa consommation pour exclure le usage domestique normal, tel que ce- risque d'intoxication alimentaire.
Page 17
FRANÇAIS Ne branchez pas le cordon d'ali- 1.4 Stockage des denrées mentation à une rallonge. dans les réfrigérateurs et Assurez-vous que la prise n'est règles d'hygiène pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de La consommation croissante de plats courant écrasée ou endommagée préparés et d'autres aliments fragiles, peut s'échauffer et causer un in-...
Page 18
18 www.aeg.com au moment de passer à table comme • N'utilisez pas d'objets métalliques les règles d'hygiène l'imposent. pour nettoyer l'appareil. • Ne pas réutiliser des ustensiles ayant • Contrôlez régulièrement l'orifice déjà servi (cuillère en bois, planche à d'évacuation de l'eau de dégivrage découper sans les avoir bien nettoyés...
FRANÇAIS être mis au rebut avec les ordu- res ménagères et les déchets ur- bains. La mousse d'isolation con- tient des gaz inflammables : l'ap- pareil sera mis au rebut confor- mément aux règlements applica- 1.8 Protection de bles disponibles auprès des au- torités locales.
20 www.aeg.com 3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Avant la première sition Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le utilisation compartiment. Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- En cas de dégivrage involontaire, re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac- par exemple en cas de panne de cessoires avec de l'eau tiède savonneuse...
FRANÇAIS 3.5 Indicateur de température Le thermostat nécessite un réglage Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un in- dicateur de température à votre réfrigé- rateur Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de la clay- ette en verre du bac à...
Page 22
22 www.aeg.com ainsi permettre un dégivrage automa- • le temps de congélation est de 24 tique, d'où des économies d'énergie. heures. Aucune autre denrée à conge- ler ne doit être ajoutée pendant cette période. 4.2 Conseils pour la • congelez seulement les denrées ali- réfrigération de denrées...
FRANÇAIS • ne dépassez pas la durée de conserva- tion indiquée par le fabricant. 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Attention à ne pas endommager débrancher l'appareil avant toute le système de réfrigération. opération d'entretien. De nombreux détergents pour la cuisine Cet appareil contient des hydro- recommandés par les fabricants contien- carbures dans son circuit réfrigé-...
24 www.aeg.com 5.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évapora- teur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- dessus du compresseur, d'où...
Page 25
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonc- L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonc- tionne pas. L'ampou- tionnement. le ne fonctionne pas. La fiche n'est pas correc- Branchez correctement la tement branchée sur la fiche sur la prise de cou- prise de courant.
26 www.aeg.com Anomalie Cause possible Remède La température à La température n'est pas Sélectionnez une tempéra- l'intérieur de l'appa- correctement réglée. ture plus élevée. reil est trop basse. La température à La température n'est pas Sélectionnez une tempéra- l'intérieur de l'appa- correctement réglée.
FRANÇAIS 7.2 Branchement électrique 15100 et aux prescriptions des fournis- seurs d'énergie électrique ; cette prise Votre appareil ne peut être branché de courant doit impérativement être ac- qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le cessible. Si le câble d'alimentation est compteur électrique est peut supporter endommagé, il doit être remplacé...
28 www.aeg.com HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 12 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté...
Page 29
FRANÇAIS 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères. Emmenez un effet. tel produit dans votre centre local de Contribuez à...
Page 30
9. TECHNISCHE DATEN ............42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un- schließlich der Ratschläge und Warnun- brauchbar.
Page 32
32 www.aeg.com Bei einer eventuellen Beschädigung 1.3 Täglicher Gebrauch des Kältekreislaufs: • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Offene Flammen und Zündfunken Kunststoffteile des Gerätes. vermeiden • Lagern Sie keine feuergefährlichen – Den Raum, in dem das Gerät instal- Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
DEUTSCH • Das Gerät darf nicht in der Nähe von 1.7 Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert Das Gerät enthält im Kältekreis werden. oder in dem Isoliermaterial keine • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- ozonschädigenden Gase. Das stecker des Gerätes nach der Installati- Gerät darf nicht wie normaler on frei zugänglich ist.
34 www.aeg.com 3. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.1 Vor der ersten 3.3 Lagerung gefrorener Inbetriebnahme Lebensmittel Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- beseitigen Sie den typischen „Neuge- betriebnahme oder nach einer Zeit, in ruch“...
DEUTSCH 3.6 Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. 3.7 Positionierung der das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird. Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit 4.
36 www.aeg.com 4.4 Hinweise zum Einfrieren Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebens- mitteln im Gefrierfach; Im Folgenden finden Sie einige wertvol- • werden Gefrierwürfel direkt nach der le Tipps für einen optimalen Gefriervor- Entnahme aus dem Gefrierfach ver- gang: wendet, können Sie zu Frostbrand auf •...
Page 37
DEUTSCH Ziehen Sie nicht an Leitungen mem Wasser und etwas flüssigem Teller- und/oder Kabeln im Innern des spülmittel zu reinigen. Kühlschranks und achten Sie da- Schließen Sie das Gerät nach der Reini- rauf, diese nicht zu verschieben gung wieder an die Netzversorgung an. oder zu beschädigen.
38 www.aeg.com chen, und lassen Sie das Gerät zwei WARNUNG! bis drei Stunden mit dieser Einstel- Entfernen Sie Reif und Eis vom lung laufen. Verdampfer bitte niemals mit scharfen metallischen Gegen- Legen Sie die ausgelagerten Le- ständen, da dieser dadurch be- bensmittel wieder in das Fach hi- schädigt werden könnte.
Page 39
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig Lassen Sie die Tür nicht geöffnet. länger als erforderlich of- fen. Die Temperatur der ein- Lassen Sie Lebensmittel zufrierenden Lebensmit- auf Raumtemperatur ab- tel ist zu hoch. kühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
40 www.aeg.com 6.1 Ersetzen der Lampe Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie die Schraube an der Lam- penabdeckung. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushalts-...
DEUTSCH nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das durch Missachtung der oben genannten Gerät bitte gemäß den geltenden Vor- Sicherheitshinweise entstehen. schriften erden und fragen Sie dafür ei- Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. nen qualifizierten Elektriker. Beachten Sie bei der Installation Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf- die Montageanleitung.
42 www.aeg.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.